Földmívelési értesítő, 1892 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1892-10-09 / 41. szám

III. évfolyam. — 41. szám. Megjelen minden vasárnap. Budapest, 1892. október 9. FÖLDMÍVELÉSI ÉRTESÍTŐ KIADJA A FÖLDMÍVELÉSÜGYI M. KIR. MINISTERIUM. HIVAT­A­L(­S U ÉS Z. A földmívelésügyi m. kir. minister Zuber József volt főispánt az abó-csallóközi és csiliz­közi egyesült ármentesítő és alsó csallóközi belvíz le­vezető társulatnál elfoglalt ministeri biztosi állásától saját kérelmére — teljes elismerésének kifejezése mellett — felmentvén, a társulat ügyeinek ideiglenes vezetésével, illetve a ministeri biztosi teendők ellátá­sával további rendelkezésig Szombathely Gyöző kir. tanácsos, Komárom vármegye alispánját,­­ Damja­novits Viktor ricskai lakost és görög katholikus lel­készt pedig Máramaros vármegye ökörmezői já­rására nézve az állandó gazdasági tudósítói tiszttel bízta meg. 54.606. mTITA" szám" Élő szarvasmarhák átvitele Bádenen keresztül. A bádeni nagykerett­ég belügyminiszé­riumának f. évi július 18-án rendelete értelmé­ben az Ausztriából és Magyarországból származó élő szarvasmarha átvitele csakis vasúttal, fölösleges tar­tózkodás nélkül és a következő feltételek mellett van megengedve: 1. A közvetlen Ausztriából vagy Magyaror­szágból jövő átvitelre szánt szarvasmarha szállít­mányt, csak a konstanci hajó- vagy vasútállomáson át s csak vasúttal szabad, fölösleges tartózkodás nél­kül, továbbítani. 2. Minden darab állatnak a származási hely­hatósága által kiállított külön marhalevéllel kell el­látva lennie, melyben az állat neme, kora, fajtája és színe megjelölve legyen. A marhalevélen, az állam által erre felhatal­mazott állatorvos által igazolva kell lennie annak, a­­hogy az állatot megvizsgálta és egészséges­nek találta; b) hogy az állat származási helyén és a szom­széd községekben az elszállítást közvetlenül megelő­zött 40 napon belül sem a keleti marhavész, sem pedig más olyan állati betegség, mely iránt a szarvas­marha fogékony volna, nem uralkodott. Az igazolványoknak vagy német nyelven kiál­lítva, vagy pedig német fordítással ellátva s akként kell kiállítva lenniök, hogy azokból az állat szárma­zási helye és a németországi belépő-állomásig meg­tett út biztosan megállapítható legyen. Az egészségi igazolvány nyolc­ napig érvényes. Ha a szállítás tartama alatt ezen idő letelik, az érvé­nyességnek további 8 napra való megnyitása czéljából az állatok a 2. pontban leírt módon, ismét megvizs­gálandók és a vizsgálat eredménye az igazolványra följegyzendő. A marhalevélen mindezeken kívül még annak is igazolva kell lenni, hogy az illető állatok közvet­lenül a vasútra rakodás előtt erre felhatalmazott állatorvos által megvizsgáltattak és járványos beteg­ségtől vagy ilyen betegség gyanújától menteknek találtattak. 3. A konstanci vámhivatalnál való megérkezés alkalmával az állatokat a vámhivatal által e czélból jóeleve értesítendő radolszelli kerületi állatorvos megvizsgálja. Ezen vizsgálatért a teljes kocsirakományokban érkező állatok minden darabja után­ 1 márka díj fize­tendő. Az olyan szállítmányoknál, melyek nem tesz­nek teljes kocsirakományt, a vizsgáló állatorvos díja az érvényben lévő átalános szabályok szerint lesz ki­számítva és az illető kerületi állatorvos által közvet­lenül a szállító féltől szedetik be, míg a többi illeté­kek, a vámilletékkel együttesen fognak beszedetni. 4. Olyan állatok, melyek érkezése nem lett ideje­korán bejelentve vagy melyek marhalevelei hiányosak ; továbbá oly állatok, melyek ragályos betegség­ben szenvednek vagy ilyen betegség-gyanúsak, s végül olyanok, melyek beteg vagy betegség-gya­nús állatokkal érintkezésben voltak, az átvitelből kizáratnak. A vizsgáló állatorvos a visszautasítás okát az állatok marhalevelein feljegyzi és a feljegyzést aláírja. A visszautasítást és annak okát a konstanci vámhatóság haladék nélkül közölni tartozik úgy az illető osztrák vámhivatal, valamint azon határmenti terület hatóságával is, ahonnan a szállítmány érkezett.

Next