Fordítástudomány, 2007 (9. évfolyam, 2. szám)

Tartalom

Tartalom Fordítástudomány és pszicholingvisztika Dudits András és Németh Dezső Mély feldolgozás és kettős nyelvi kódolás a fordítói olvasásban ............. 5 Derdák Krisztina A munkamemória szerepe a tolmácsolásban............................................... 23 Fordítás és kultúra Kóbor Márta A kultúrafogalom evolúciója a fordításelméleti diskurzusban és a kul­túrakoncepciók gyakorlati implikációi (doktori értekezés tézisei).......... 37 Mujzer-Varga Krisztina A reáliafogalom változásai és változatai.................................................... 55 A fordítás és a tolmácsolás története Hell György A tolmácsolás és a fordítás történetének kezdetei....................................... 85 Jantsits Ágnes A tolmácsolás történetéből.............................................................................. 90 Fordítás az Európai Unióban Farkas Ildikó A fordítói szabadság korlátai az EU intézményeiben............................... 98 Konferencia-beszámoló Votisky Anna Marie Curie EU High Level Scientific Conference Series Multidimensional Translations (MuTra) Bées, 2007. április 30............106 Claus Michael Hutterer CETRA 2007 19th Summer Research Seminar Leuven, 2007. augusztus 20-31.....................................................................110

Next