Fővárosi Lapok 1868. július (149-175. szám)

1868-07-15 / 161. szám

161-dik Bz. Szerda, julius 15. Kiadó-h­ivatal: Pest, barátok­ tere 7. se. Ötödik évfolyam 1868. Előfizetési díj: Félévre..................8 írt Negyedévre .... 4 frt. Megjelen az ünnep utáni napokat kivéve minden­nap , koronkint képekkel.FŐVÁROSI LAPOK IRODALMI NAPIKÖZLÖNY. Szerkesztői iroda: Lipót utca 34. az. 1-ső em. Hirdetési díj: Negyed hasábos petit sor.....................7 kr. Bélyegdíj minden ig­­tatáskor .... 30 kr. MP* Előfizetési fölhívásunkat ez évne­gyedre vagy félévre ajánljuk a szépiroda­lom pártolóinak szíves figyelmébe. A dalok könyvéből. (Heine.) I. Mint a vihar hableánya Tündöklik, fénylik e dal, — Hisz ő márkagyűrűt válta Egy idegen férfival! Szív, szívem, te engedelmes, Nézd el ezt a hitszegést, Tűrd, hordd békén és bocsásd meg A mit ellenedbe’ vét. H. Ez azt’ hegedű-, zene-, sípszó, Bele harsog a trombita; Szívem szerelme — a kígyó, — Ott táncol, mint ara. Milyen csörgést csinálnak E réztányér s dobok, S bele nyögnek, sóhajtnak A szelíd angyalok. .. Nyomorú vagy, de nem neheztelek ; Oh kedvesem ! — mig csak meg nem halunk : Mi sem gyógyítja meg e két sebet, Mind a ketten nyomoruk maradunk ! Látom a gúnyt, mely körzi ajkadat, És a dacot szemed tekintetén, A gőgöt, melytől kebled úgy dagad, — S nyomorú vagy, s nyomorú vagyok én !• A gúnyba kín lopódzik csakhamar ; Rejtett könyv csillámlik szemeden, E büszke szív titkos sebet takar; Nyomorúk maradunk mi — kedvesem ! Dobsa Lajos. VÉGLETEK. (Elbeszélés.) Írta: Beniczky-Bajza Lenke. (Folytatás.) Midőn olvasni kezdett, a lángoló pirt arcán ha­lotti hal­ványság válta föl, s kezében reszketett a pa­pír, és szemű idéi önkéntelen keserűséggel vonultak össze, mig ajkait a fájdalom szorosan egybe csatolt. A levél eleje hibázott, s csak a második lap volt, mely a nem létező elsőnek folytatása lehetett. „Hiába okoskodunk kedves barátom! — hang­zott a levél — e lány és a házasság nem nekem va­lók. Az utosó időkben azt is megtudtam, hogy szegény s hogyan érhetnénk el, nagy igényekkel és minden vagyon nélkül, kivált ha a szerelem nem is oly vég­telen nagy, melyért egy-egy lelkesedett percben min­dent áldozni akarnánk. Azt kérdezed: minőnek talál­tam én e lányt? egy szép bábnak, telve hiúsággal, minden szellem, bensőség és érzelem nélkül. Klas­tromban neveltetve, feje telve van egy csomó zavaros eszmével a vallás, erény és szerelem felől, melyet az életben is alkalmazni szeretne — de nem tudja miként. „Egyszer egy regét olvasta®, melyben a kacér mákvirág liliomlevelekbe öltözött, melyekben udvar­lóit fogadta, kik a mákvirágot keresve, a liliom lát­tára hódolattal és tisztelettel vonultak félre. „Megáll­­jatok, — hiáb­a az ál-liliom megijedve — csak hű­­ségteket akartam próbára tenni,” — s az udvarlók nevetve­­tértek vissza, azzal a megjegyzéssel, hogy ki-ki a maga valóságában és helyén! „A templomban imádom a szent képeket, a báli teremben rosz hatással vannak rám. Kiki a maga valóságában és helyén, — mondom, s szerelemből, unalomból vagy szeszélyből­ é­s házasság helyett a világ árjai közé vetem magamat. „Bár veled lehetnék barátom, olykor valódi küz­delmembe kerül e helyen maradni, hol annyit szen­vedek. Kérdezed miért ? Mert éltemben másodszor történt, hogy liliom­ruhában mákvirágra találtam. „Ha együtt volnánk, s látnál, mint megváltoztam néhány hónap alatt, nem tanácsolnád a házasságot, mi végdöfést adna létemnek, s mi, ha megtörtént egyszer, többé soha föl nem bontható. Az élet élve­zetre adatott, s kerüljük ki szenvedéseit. Ha miénk a ma, minek gondoljunk a holnapi napra. „Éjjel írom e sorokat, egy bál után, ott bent még harsog a zene, s én heves érzelmekkel hagyva el a termet, itt ülök íróasztalomnál. A legboldogabb em­ber vagyok, e bálban dőlt el sorsom. A legszebb, leg­­bájolabb nő szereimé, birom, s azt ez éjjel vallotta meg nekem. Előbb azt írtam neked, hogy megváltoz­­­­tam. A boldogság változtatott meg. De nem irhatok tovább, fejem szédül, s Ámor nyilát érzem szivem­­­­ben ...“ Ily modorban folyt a levél, s csak befejezése­­ hiányzott. Gábriellé összehajtá azt, éltévé, s egy pillanatra s az ablak párkányához kapaszkodott. Arca megtartá­­ halványságát, csak egyik szeme alatt volt egy kis­­ égő folt, mely mindannyiszor látható lett arcán, ha­­ keblét fájdalom vagy izgatottság dúlta Összeszedte magát, de majdnem tántorogva kö­­­­zeledett anyja szobájának ajtaja felé, fölnyitá, s min­den nesz nélkül lépett be. A bárónő karszékében ült s olvasott. Midőn lá­nyát közeledni látta, ölébe eresztő könyvét. Meglepetve nézett rá. Soha sem látta őt ily ki­­j­­­fejezésű arccal, sejteni kezdte, hogy fontos ügy hozta hozzá. I — Nem zavarom önt, anyám ? — kérdő alig­­ hallható, reszkető hangon a lány. j — Épen nem, kívánsz valamit? — Kérni akarom valamire. Én járatlan vagyok­­ a világ szokásaiban. Hohenberg tegnap megkérte kezemet, s nem adtam rögtön választ. Anyámat ké­rem, — hogy tegye azt... A báróné ismerte lánya erős természetét, határo­zatait, s lélekzetét visszatartva, hallgatott rá. A meny­nyire örült a herceg kérelmének, annyira rettegett a lehetőségtől, ha azt Gábrielle elutasítaná. — És mit akarsz válaszúi ? — kérdé hasonló elfogult hangon, mint előbb Gábriellé. A lány habozott. — Szerencsémnek tartom — mondá később — e kitüntetést, s kérem anyámat, tudassa vele, hogy elfogadom azt. A báróné okos asszony volt, sok emberismeret­tel birt, s lánya hangján igen jól fölismerő a belső küzdelmet, de biztos volt, hogy ha az egyszer az „igen“ szót kimondá, nem fogja azt visszavenni soha. De azt is érzé, hogy e jelen perc nem az, mely­ben Gabriellet tovább tartóztatni, s e tárgyat folytat­ni lehetne. Fejével intett, s lányára függesztő tekintetét, ki lesütött szemekkel s lecsüggő összetett kézzel állt helyén. — Fáradt vagy, — szólt a báróné — menj szo­bádba és feküdjél le. Talán nem nyugodtad ki ma­ Gabrielle megfordúlt, s lassú és szokatlanul von­tatott léptekkel hagyta el a szobát. Sikerült! — gondolá magában Zedvitzné, s még sokáig nézett az ajtóra, hol lánya eltűnt. VI. Ez esemény után minden megváltozott a Zed­­vitz-háznál, sőt némileg a városkában is. A zajos vi­galmak megszűntek a bárónénál, s e változás által az egész társaság sokat vesztett, s mindnyájan le­hangolva voltak, részint sajnálva a gyakori mulat­ságok elmaradását, részint irigykedve Gábrielle sze­rencséje miatt. Maga Zedvitzné a legelégültebbnek érzé magát, bár igen jól tudta, hogy lányának e tette mily okból ered, mely az ő kívánságát oly szerencsésen elősegíté ugyan, de épen azért nem volt egészen nyugodt, s bármint bízott is lánya határozott természetében, mindaddig félt, míg az esküvő napja meghatározva nem volt, hogy Gábriellé még megváltoztatja ígé­retét. Azért nagy figyelemmel kisérte lánya viseletét, valamint Györgyöt is, ki Gábriellé menyasszonysága óta nyilvános udvarlója lett Avarnénak. Az Alfrédnak adott leckék után minden idejét a fiatal özvegygyel tölte. Ritkán ebédelt otthon, s es­­ténkint sohase­m volt a család körében, és Gabriellet a legészrevehetőbb igyekezettel kerülé, míg az a leg­közönyösebben viselte iránta magát, s tökéletesen nyugodt volt mindaddig, mig valaki látta őket. Mi­helyt azonban Gábrielle este szobájába tért, midőn ágyába vonulva, komornája a függönyöket össze­róná, kezeibe rejtő arcát és órákig zokogott, és szíve majd megre­pedt. A herceg elutazott ügyeit rendbe szedni, s ez idő alatt Gabriella sehová nem ment, sőt ritkán jelent meg a társalgási teremben is. Átalában a ház oly csöndes lett, mintha minden kihalt volna belőle. „Mennyire szereti őt! Távollétében embert sem akar látni!“ — gondolá György. — Mily büszke, hogy Hohenbergné lesz, — mondák a városban isme­rősei. — Mily szerencsétlen! — suttogá a báróné, ki egyedül látta a szenvedést, melyet lánya azon perc óta állott ki, midőn a hercegnek adá szavát. Midőn Hohenberg visszaérkezett, meglepetve látta menyasszonya halványságát, s midőn annak okát kérdezé, az mosolylyal és kitérőleg felelt. Minden elkészült az esküvőhöz. Bécsből megér­kezett Gabrielle kiházasítási készlete. A herceg újra elment, és újra visszatért atyja és bátyja kíséretében, kik mint tanúk voltak jelen a szertartásnál. Az esküvő megtörtént, s bár két hónapig tudta az egész város Gábriellé menyasszony-voltát, mégis midőn a tény végbe ment, egész elkeseredést szült a város szépei között Gábriellé „szerencséje“, a­mint azt nevezték. „Nem is volt valami rendkívüli nagy szépség“, a mondák legtöbben a nők közül, s a férfiak nem akartak az ellentmondás udvariatlanságába esni, — tehát hallgattak. Az esküvő megtörténtekor már tavasz volt, s a kis közönség falura vonult. Egy ideig még beszél­tek Gábrielléről, aztán elfelejték, s más tárgy foglalá el a mendemondák terét. Zedvitzné is falura ment, s vele Alfréd és György, ki pár hónapot még náluk töltött, s azután kijelentve, hogy a fővárosban elfogadható állást nyert, elhagyá őket, a báróné nem kis bosszúságára, kinek így ismét nevelőt kellett keresni. Hohenberg az esküvő után Bécsbe, s azután Olaszországba utazott nejével, hol hosszabb ideig ma­radva, később Párisba mentek, s utóbb az őszi hóna­pokat Baden-Badenben akarván tölteni, ott lakást fogadtak. Gabriellenek az esküvő óta először itt volt ideje magát kipihenni a folytonos utazás fáradal­mai után. (Folyt. köv.)

Next