Fővárosi Lapok 1868. október (225-251. szám)

1868-10-09 / 232. szám

vemen fekszik valami, így nem maradhat tovább, ha csak föláldozni nem akarsz engemet. Minden em­bert elüzesz közelemből, bezársz, bármely paraszt­nő is több szabadsággal bír. Nem vagyok képes ezt tovább kiállni, kétségbeesem, beteg leszek, vagy megörülök. És ujjólag görcsös zokogásban tört ki. Férje hallgatott, kilőtte fegyverét s aztán csön­desen szobájába ment. Neje követte s keresztbefont karokkal az ablak­mélyedésbe állt. — Te hallgatsz, — törte meg a csöndet Olga kis idő múlva. Természetes, hogy érdemesnek se tar­tod kérdéseimre válaszolni. — Sohase szoktam szólni meggondolás nélkül, — viszonzá a férj. — Meggondoltad-e te is azt, mi­ket nekem mondottál?­­ — Meggondoltam-e ? — kiáltott föl Olga. Éje­ket töltöttem sírva, s kértem istenemet, szabadítson meg e kínos helyzettől. — Akkor itt segíteni kell, — válaszolt férje szárazon. — Nos, hát segíts. — E szerint te házadban, magános életünkben boldogtalannak érzed magadat? — Igen. — S nem akarod tűrni tovább ezt ? — Nem! — Nos, akkor élj úgy, a­mint gondolod, hogy az élet neked kellemes. Fogadj látogatásokat, hívd meg barátnőidet, kocsikázz át a szomszédokhoz, tán­colj, lovagolj s vadássz a többiekkel. Semmi ellenve­tésem. — Köszönöm, — mond Olga megszégyenülve. — Sohase köszönd, — viszontó férje komo­lyan. — Neheztelsz ? — folytatá Olga aggódva s sze­meit törülve. — Csöppet sem, — válaszolt Mihály; megcsó­kolta neje homlokát, paripára ült s kilovagolt az er­­dőirtókhoz. Olga néhány nap alatt fölforgatta az egész há­zat. Kolomen környéke rövid idő múlva egy társasá­got, egyetlen nagy salont látszott képezni, melyben a legkellemesebben lehetett mulatni, s melynek köz­pontja a szép, fiatal asszony volt, ki ez új életet mohó vágygyal szívta magába. Az egyszerű úri ház mintegy varázsütésre szint és hangot kapott, még a nagy nyárfák is, úgy tetszett, mintha barátságosan susognának. A rét világos­ szinü női öltönyöktől tarkállott. Abroncsok és léggolyók repültek a levegőbe s vidám nevetéstől zengett a kert. Lassankint sárgulni kezdtek a fák levelei. A szél éles hangon fütyörészett, az ökörnyál, mint összetépett apró fehér zászlók, úsztak a jégben s itt­­ott fönnakadtak a magasabb fák kopasz csúcsain. A darvak háromszöget képezve délnek repültek. Hó­fehér paripáján, uszályos ruhában s hullámzó tol­lal kacér fövegén , teljes kedvvel nyargalászott Olga a letarolt földeken keresztül kasul. A fiatal földbirtokosok, s szeszélyesen öltözött nők vihogó paripákon röpültek utána. A vadász­kürt fölverte a vidék csöndjét. A nagyfejü káposzták között hosszú füleit élesre hegyezve figyelt a nyúl, s egy ideig gon­dolkodni látszott, azután neki iramodott az erdő felé. A róka rekedt ugatással üvölt s a száraz bokrokat megzörögtetve keres menedéket. Azután az ég egyre szürkébb, ködösebb lesz, varjak keringenek a vén nyárfák fölött s a farkasok szemei éjjel, mint zöld lángok, világítanak a sövény mögött. Egy hideg, napos reggelen sűrű és pelyhes fehér lepedő borítja az egész síkságot, apró gyé­mántszálak csillognak az ablakokon, fákról és há­zakról csepeg s a verebek az eresz alatt csir­polnak. Még néhány hét s nem olvad többé föl a hó, a po­ros hattyúfejű szánokat kihúzzák a színből, s a medve­kacagányok sípolnak a kozák vékony poroló pálcája alatt. Vígan lobog a láng a hatalmas renaissance kandallók öblében. Mint rabló madarak repülnek min­den oldalról a szánok az úriház felé, a csengetyük szava messzire elhangzik a hideg levegőben, az elő­szobában bunda bundára halmozódik, a nők meleg és puha burokjukból a kis terembe repülnek, ciga­­rettáre gyújtanak, míg a férfiak nagy vesződséggel keztyübe bújtatják dermedt ujjaikat. Most valaki zongorához ül, néhány üzeng a táncra, s készen állnak a párok, így megy ez hétről hétre, egyik házból a má­sikba. A kártya­asztalokat nem hajtják többé össze, a hosszú pipákból sűrűn száll a füst s a kiü­rült palackok hosszú sorban állnak a pincében, mint az öreg gárda Waterloonál. És ha Olga a vir­radat fakó világánál sötét szibériai coboly bundájá­ban a szán puha ülésébe mélyen elmerülve hazafelé tart, jobbról és balról kozákok nyargalnak mellette, fáklyákat tartva, melyekről a szurok szakadatlanul a sziszegő hóba csöpög, s a többi szán követi az övét, mint valami fejedelemnőét. És valóban határtalanul is uralkodik a vidám körben. Ragyog, győz és boldog. Már itt-ott lehetett is egyik vagy másik nevét hallani, ki udvarlása által azon kegyben részesült, hogy fölsegíthette húzni prémes cipőjét, foghatta a kengyel vasat, míg férjének tett esküjét egy szóval, sőt pillantással sem szegte meg. Soha nagyobb előzé­kenységgel nem bánt férjével, száz meg száz apró kedvezések által igyekezett őt kárpótolni, de azért a társaság, a szomszédok s a szolga­személyzet sut­togása mégis elhatott a férj füléig. Mihály határtalanul bízott nejében, de sokat tartott becsületére is, s a gyanúsítás minden csöppje, melyet Olgára fecskendeztek, méregként rágódott lelkén. Mindegyre csöndesebb, hidegebb lett. Ha va­laki jött, halkan kiment a hátulsó ajtón. Napról napra ritkábban kisérte nejét a kirándulásoknál. Ta­vaszkor több orosz földbirtokossal gazdasági egyle­tet alakított, s birtokán a javítások egész hosszú sorát kezdette meg ; hírlapokat járatott, könyveket vásárolt, a parasztokat maga köré kezdte gyűjteni, ellátogatott a falusi korcsmákba, mert az járt eszében, hogy megválasztatja magát követnek. Aratás után sokat vadászott, hanem mindig egyedül, gyönyörű kutyája kíséretében. Gyakran csak késő éjjel tért haza. Olga már ágyban feküdt, de nem húnyta le szemét s dobogó szívvel várakozott rá. Mihály azonban azt hitte: aluszik, s csöndesen szobájába ment. És pedig soha se érdekelte Olgát férje annyira, mint éppen most. A­mit csak tett, minden nagyobb jelentőséggel kezdett bírni előtte. Ha elment, kezébe vette hírlapjait, melyeket olvasott s lapozgatott könyveiben. Most kezdé sejteni, mi a szerelem és érezni, hogy szeretni tudná férjét. És akkor, mikor oly kevésbé vette, hogy órák hosszat a parasztokkal beszélgetett, kik meglátogat­ták és kiállhatatlan bagaria-szagot terjesztettek szét a szobában, míg vele alig egy két szót váltott, mi­kor a hosszú estében oldala mellett ült, a­nélkül, hogy könyvéből csak fölpillantott volna, és le­en­gedte feküdni a­nélkül, hogy megcsókolná,­­ akkor egész izgultsággal csengett szerelme után. Inger­lőbbnél ingerlőbb pongyolákat gondolt ki, kacérko­dott férjével, mint leglázasabb imádóinak egyi­kével. Szeretni kell neki, Olga akarja, hogy sze­resse őt. Mindent megkisérlett s végre egy kétségbeesett eszközhöz folyamodott. Elhatározta féltékenynyé tenni férjét De hol találni fel azt, ki képes legyen a hideg, okos és önérzetes férfiban a féltékenységet felkelteni. Olga hasztalan keresett, nem akadt méltóra. Nyug­tal­anul izgott, mozgott otthon és a társaságokban. Egy ízben férje a kertsövénynél "állott s szo­morúan nézte a napot, mely az erdő mögött merült alá s az egyes kalászokat, melyek a learatott földe­ken még állva maradtak, a füvet, f a fák leveleit, melyeket a búcsúzó sugarak folyadékos pírral von­tak be. Olga egyszerre váratlanul átkarolta férjét, meg­ragadta meleg, száraz kezét, mely e pillanatban jég­hideg lett. — Miért kerülsz engem ? — mond egészen rá borúsvá. — Nem tetszem így ? Milyennek akarsz látni ? — Szeretsz még ? Mihály megsimita arcát és ismét a táj szemlé­lésébe merült. Olga szenvedélyesen átkarolta s arkát ajkára tapasztá. Férje szelíden kibontakozott karjaiból. — Holnap te Zawalekhoz szándékozol menni hajtó vadászatra. Kívánod, hogy elkísérjelek? Olga megdöbbenve nézett rá. — Ezen töprenkedtél tehát ? — Igen —■ válaszolt mosolyogva. — Jer, a jég hüvösödik, menjünk be. És oda­benn ölébe vonta Olgát s csókokkal halmozá el nyakát, ajkát és kebelét. Olga szive az öröm kéjében úszott. Mihály egyszerre igy szólt: — Gyújtsd meg a lámpát s hozd ide hírlap­jaimat. Neje görcsösen össze szok­ta kis öklét s keresz­tül sírta az éjszakát egész reggelig. Még nedvesek voltak szemei, midőn férje nye­regbe segité. Egy ideig férjére bámult, azután végig vágott paripáján s előre ugratott. (Folyt. köv.) — 926 — m, A bécsi életből. XVI. — Okt. 6. —­­Rész­e­zdet. — Mentegetés. — A természet és gyerme­kei. — Kik hol mulatnak még. — Veni sancte spintus!— Gyermek-fiu-ifjú-polgár. — Üdvözletek. — Magyar és er­délyi hallgatók. — Számok beszélnek. — Pályázat. — Nehéz feladat. — Uj nevek. — Arany, Madách, Hugo. — A várszínház.— A többi szintermek. — „Nr. 28.“ — Pol­gári házasság. — Helénából apáca.) Azt tartja a világ, hogy nem mutat dúsan fel­szerelt, szellemi raktárra, és nem is tartozik a bon­tonh­oz, a beszélgetést — az időjárással kezdeni. Megengedjük. De csak üljön le helyettem a vi­lág az íróasztalhoz, szívja be magába az illatos leve­­gőt, mely a Práter felé nyiló ablakomon át könnyű Zophirek szárnyain szobámba tódul, vessen egy pil­lantást a fényes hálóra, melyet a kíváncsian bekan­dikáló napsugarak köröttem szőnek és gondolja el e mellett, hogy a fal-naptárt ma reggel „Okt. G­u­ikára igazítottam, — majd aztán meglátom, nem találná-e kiáltó háladatlanságnak erről a légről és napsugárról néhány elismerő szóval említést nem tenni. Nem hiába nevezik a természetet minden létező ősanyjának. Mint az anya gyermekére, tele szívből, tele marokkal szórja ránk adományait és nem kí­ván tőlünk egyebet, mint hogy örüljünk rajtuk, él­vezzük azokat; és — tisztelet becsület az emberi nemnek — meg kell adni neki, hogy e nehéz fel­adatnak legnagyobb készséggel veti alá magát. Míg máskor ily időtájban a ködfátyol sűrűségén át a járó­kelő hölgyek széltől kicsipett, kipirosodott arcát alig lehetett látni, most meg — a hölgyek tetőtül talpig nem láthatók azon egyszerű oknál fogva, mert nin­csenek még itthon, ki a repkény­ átszőtt villától nem bir megválni, míg a nap meg nem szűnik meleg csókot nyomni, a virág nyílt kehely­ ajkára; ki még annyira meghitt lábon áll a nagy fürdők habnymohái­­val, hogy elcseveg, elenyeleg velők, és f­elkoket­­th­oz másokkal, mig csak szabad ég alatt teheti; míg egy harmadik és negyedik a tenger partján kavicsot szed, homokot tipor és a világnak port szór sze­mébe, vagy idegen országok műkincseinek és szál­loda-számláinak nagyszerűségét csodálja meg. De — mint a Sperl falragaszai mondani szok­ták — „ob schön, ob Regen“, borúra derűre bekö­szönt a városokba e hó elsején a „sanctus spiritus“, és elfogadásra késznek találja a jövendő oszlopait, a jelen virágát, az ifjúságot. Itt vannak ők mindnyá­jan : az ábécévadász, ki sirva-ríva vesz búcsút az ólomkatonák és falovak ármádiájától, s a vonalzóval fölfegyverkezett tanító óriási alakjában az isten osto­rát látja, mely ártatlan fejét kíméletlenül sújtja; az előrehaladottabb fiú, kinek agyában a szülők szövet­­eket fedeztek fel, mely egykoron bevilágitja majd az egész földkört, s kinek mindenek előtt a „latin iskolákat“ kell megkezdeni, hogy legyen alap, melyre majdan nagyszerű tetteit fölépíthesse; a serdülő ifjú, ki már tudja, hogy a tudósok nem tudják, hol szü­letett tulajdonképen Homér, hogy Xantippe volt a köszörűké, melyen a bölcs Sokrates angyali, vagy ha úgy tetszik, bárány-türelmét élesítette, hogy Ovidius Naso a pogányok­ lyrai irodalmában oly sze­repet viselt, mint Kock Pál a franciák regényirodal­mában, és ki boldogul töltött vakációk után megér­kezett, hogy isten nevében leülje azt az egy két évet mely őt még az egyetemi függetlenségtől elválasztja.

Next