Fővárosi Lapok 1870. január (1-24. szám)

1870-01-22 / 17. szám

Kiadó­hivatal: Pest, barátok­ tere 7. sz. 17-ik sz/ Szombat, január 22. Előfizetési dij: Félévre ... 7 ft —­kr. Negyedévre . 3 ft 50 kr. Megjelen az ünnep utáni napokat kivéve minden­nap­i koronkint képekkel.FŐVÁROSI LAPOK IRODALMI NAPIKÖZLÖNY. ISSHT" Előfizetéseket mindig csak a rendes évnegyedek elejétől fogadhat el a kiadó­hivatal. Szerkesztői iroda: Zöldfa­ utca 39. sz. 2. em. Hirdetési díj: Negyed hasábos petit sor......................7 kr. Bélyegdíj minden ig­­tatáskor .... 30 kr. Előfizetési felhívásunkat ez újévre ajánl­juk az olvasók figyelmébe. Napilapunk ára féléven­­kint csak egy forinttal több, mint a heti divatlapoké Évnegyedre 3 frt 50 kr., félévenkint 7 frt. Egy szegény leány története. (Elbeszélés.) írta: Benicsky-Bajza Lenke. (Folytatás.) — Valóban? nem gondoltam volna házvezető­nőnek ! — vágott közbe Irma, — hisz oly szép és oly fiatal. — Kötelességének tökéletesen megfelel, — vi­­szonzá Péter, mialatt a párolgó b­eát csészékbe önté, s egy findzsával a bárónénak vitt, egy kisebb ezüst­tálcán. Korán kel, későn fekszik, s az egész házat oly rendben tartja, mint még eddig egyik sem tudta; ezt Johanna maga is elismeri, ki pedig minden ember­ben talál hibát és kivetnivalót. Helén kisasszony figyelme minden apróságra kiterjed, majd itt, majd amott látjuk őt, s már beszéltünk róla, hogy talán nem is tud nyugodni, oly kevés időt tölt szobájában, mintha félne egyedül lenni. Tegnap egész nap ez állványt diszité virágokkal; ma a felső emelet szo­báit, melyek már évek óta föl sem nyittattak, hozatta rendbe; majd lenn, majd fönn hallani őt a folyosókon, s a cselédek elnevezték őt a­ltamói kastély lel­keinek. A báróné székében hátradőlve hallgatá a ko­mornyik szavait, mialatt bheáját szürcsölé . Irma az asztal mellett foglalt helyet, míg Ferenc — ki nem ivott b­eát — a kandalló előtt állt, s gondolkodva függesztő szemeit a beszélőre. — Egy »különc hölgy !“ — mondá aztán kis idő múlva, gúnyosan mosolyogva. — Nemde Her­­min, nem a legjobb ajánlat egy fiatal, szép hölgyre nézve , ha nőtelen férfi házában házgondviselő­­női állást vállal, s föl­tűnővé akarja tenni magát ? — folytatá, testvéréhez fordulva. — Nem ítélhetünk róla! — viszonzá a bárónő, egy nyugtalan oldalpillantással leányára, ki élénken hallgatá e szavakat. — Nem ismerjük őt, meglehet, a legjobb leány a világon, s „hamis helyzete“ sze­génysége, tán elhagyatottságából ered. — Oly szép e leány! — kiáltott élénken Irma. — mama, ha látta volna, éppen oly meglepetve né­zett volna rá, mint én és Ferenc, s tán bárki más. Azután még sokáig beszéltek a szép házgond­­viselőnőről, míg végre a báróné le akart feküdni, s bár még csak nyolc óra volt, de, mint mondá, az út igen kifárasztotta őt, és leányával együtt a számukra kijelölt szobákba vonult, hol az öreg Johanna várta őket, ki egyik legrégibb cselédje volt a háznak, s a bárónét még mint fiatal leányt ismerő. Ferenc, ki testvérét annak szobája ajtajáig kí­sérő, a nők elvonulása után szobáiba ment, s ott a távolléte óta érkezett leveleket akará átnézni. Lakosztálya a kastély egyik igen szép helyén feküdt, s ablakai a kerten túl magas hegyek és er­dőkre néztek, hova gyönyörű kilátás nyilt a kastély nyugoti oldalán. Midőn az ifjú a szobába lépett, íróasztalán lámpa égett, mely ernyővel volt födve, s a termet oly homályossá tevő, hogy a leeresztett nehéz gobbelin­­függönyökön át a hold sugarai tűntek szemébe. Az ablakhoz lépett s meglepetve látta, hogy a vihar tökéletesen lecsöndesült. Az eget milliárd csil­lag boritá, s a hold fényes sugarakkal önte el a tájt, mely ezüst-tengerben látszott úszni. A függönyöket szétvonta s merengve tekintett ki a ragyogó vidékre, mely oly bájosan terült el sze­mei előtt, s mely a komor vihar után oly jól esett szemének, hogy egészen megfeledkezett leveleiről, s szinte haraggal fordúlt az ajtó felé, midőn az meg­nyílt, s Péter lépett be rajta. — Johannával szeretnék beszélni! — mondá, a komornyikhoz fordúlva. — Még a bárónénál van, — viszonzá Péter, — s alkalmasint sokáig fog ott maradni, hanem Helén kisasszonynyal talán elvégezhetné nagyságod. Az ifjú önkénytelen mozdulatot tett, s valami megdöbbenést érzett, egy nemet a nyugtalanságnak ez ajánlatra. — Még úgy sem beszélt vele nagyságod ! — folytatá Péter, — s kis idő előtt tudakozá, ha nem hivatta-e őt még nagysád. — Igaz! — mondá, nyugodtságot erőltetve Fe­renc ; — küldje őt ide, de azonnal, mert azután a leveleket akarom áttekinteni. A komornyik távozott, s nem sokára halkan megnyílt az ajtó, s azon egy sötét alak lépett be, és nesztelenül állt meg az ajtó közelében. Az ajtó szemközt volt a széthúzott függönyü ablakkal, s a hold éppen az ott álló lány arcára sü­tött, mely különben is halvány volt, s a fényes suga­rak egészen márványszerűvé tevék a szoborhoz ha­sonló vonásokat, melyek oly nyugodtak és mozdu­latlanok voltak, hogy csak a ragyogó fekete szem­pár mutatá az ifjúnak, hogy élő lény áll előtte, nem pedig egy képzelt tünemény. A magas, déli termetet fekete ruha fedte, s csak a nyaknál és kezeknél látszott egy vékony, hófehér vonal; különben tökéletesen fekete volt minden raj­ta, még szeme és haja is, oly fekete, mint az ad­at és a holló szárnya. Ferenc bámulva tekintett rá, s meglepetve, moz­dulatlant állott helyén, midőn e leányt maga előtt látta, ki megszólítását látszott várni. Szólni akart az ifjú, de egy eddig soha nem érzett elfogultság zárta le ajkait, s küzdeni kellett önmagával, mig végre pár lépést közelebb jött, s hi­deg, elfogult hangon kérdő: — Kegyed az új házgondviselőnő, ki távollé­­tétemben érkezett ? — Igen, nagyságos úr! — viszontá a meg­szólított teljesen nyugodtan és értelmes, csengő hangon. — Ön még igen fiatal, s terhes kötelességeket vállalt magára, meg fog-e azoknak felelni tudni! — folytatá erőltetett szigorúsággal az ifjú. — Igyekezni fogok! — viszonzá a leány, s hangja kissé reszketett. — Az igyekezet mindig igen dicséretes tulaj­donság, kisasszony, de legtöbbször nem elégséges, s hiszi-e ön, hogy kellő képességgel is bír egy megle­hetős nagy ház vezetésére ? Volt-e ön már hasonló helyzetben, állásban, vannak-e bizonyítványai, és hol töltő korábbi éveit, s hol nyeri a szükséges tapasz­talatokat ? A leány habozni látszott. — E kérdésekre alig felelhetek, nagyságos uram, azonban ön elnéző leend irántam. Szerintem erős akarattal minden nehézséget le lehet küzdeni, s én el vagyok határozva életemet kötelességeimnek szentelni! — mondá határozott szilárdsággal a leány. Ferenc gondolkodva nézett a gyönyörű alakra, kinek tekintete majdnem eldőleg függött rajta, s ki belépte óta sokat vesztett hideg, komoly tartá­sából. — Tegyük föl, — kezdő kis idő múlva, — hogy ön csakugyan helyesen fogja hivatását betölteni. Hogy kötelességeinek megfelel, és senkinek a ház­nál kifogása ön ellen nem lehet; de engedje meg mégis, hogy előbbi életéröl valamit tudjak és bizo­nyítványait kérjem. A leány hallgatott. — Nincsenek bizonyitványaim, nagyságos úr, — mondá, szemeit a szőnyegre szögezve, s arcát láng boritá; — korábbi éveimről igen keveset mondha­tok. Szüleim nincsenek, teljesen egyedül állok a vi­lágon, s nemcsak rokonokkal, de ismerősökkel sem bírok, és ha igazat akarok mondani, arra az esetre, ha ön nem tarthatna meg házában, egy ideig tán a szabad ég alatt kellene laknom, — folytató elég nyugodtan, s csak hangjában volt egy sajátságos rezgés, mely az ifjút önkénytelen elfogulttá tevő. — Ön különös dolgokat közlött velem, kis­asszony, melyek, tekintve az ön egyéniségét, külsejét, beszédmodorát, igen szokatlanul hangzanak. Azon­ban én nem akarom azokat tovább fürkészni és re­mélem, hogy elég jó lábon fogunk egymással élni. Ha kegyed kötelességeit igyekszik pontosan teljesí­­teni, én elnéző leszek, s ön az öreg Johannában, ha nem is magához méltó társnőt, de mindenesetre egy igen becsületes és jószívű barátnőt talál. — Köszönöm jóságát, nagyságos úr! — mondá magát meghajtva Helén, de az ifjúra e meghajtás azt a hatást tette, mintha egy királyné bocsátaná el alattvalóját a kihallgatás után. — És most jó éjt, kisasszony!­— mondá, kö­szöntve őt. — Nincsenek önnek rendeletei a holnapi napra ? — kérdé Helén. — Jelenleg semmi, majd holnap találkozunk. A leány még egyszer meghajta magát, távozott, s éppen oly csöndes, nesztelen léptekkel hagyta el a szobát, mint beléptekor jött. Midőn az ajtó becsukódott utána, Ferenc egy­­ideig helyén maradt s gondolkozva nézett ama helyre, hol kis idő előtt a gyönyörű leány állott, ki­ről éppen oly keveset tudott most, mint midőn még nem beszélt vele, s kinek oly különös modora és egyénisége volt, minőt az ifjú még soha sem látott. Azután íróasztalához ült, s késő éjszakáig olvasott és irt, s az út fáradalmai után sem érezte fáradtnak magát, sőt oly különös izgatottság tartá­st ébren mit megmagyarázni alig lett volna magának képes. (Folyt. köv.) Egy menyasszony tragédiája. (Angol beszély.) „ Joh­n Halifax“ szerzőjétől. I. Wynyard Alice menyegzőjének napja volt- Sok bajos dolgom volt az utósó két hónap alatt, mert házunk légköre viharokkal volt terhelve. Az én jó sógorom, Wynyard János, sokáig állt ellen rábeszéléseimnek és lánya könyhullatásának, mielőtt mr. Sylvestert vejéül fogadta. Sohase bírtam tisztán megérteni, hogy Alice miért szereti annyira jegye­sét, hanem hogy igazán szerette, abban bizonyos vol­tam ; láttam, hogy a jó gyermek szive hasadt volna meg, ha tőle válnia kell; így tehát magam is minden befolyásomat fölhasználtam részére meg végre győz­tünk is. Csak­hogy én, a­mit tettem, inkább Alice —­ szegény anyátlan árva, a­ki tizenhét év óta volt szemem fénye — mint választottja kedvéért tettem. Magam sohasem szerettem azt a hallgatag, elmélyedő, komor Sylvester Arthurt; lehet, hogy talán csak féltékenykedésből, de lehet, hogy több volt az en­nél, a­mit iránta éreztem.

Next