Fővárosi Lapok 1871. január (1-25. szám)

1871-01-14 / 11. szám

szokott, a fiatalság hangos kacajban tört ki. Ocelles asszonyt fis Rillé urat a fiatalok vidámsága éppen egy érdekes politikai kérdésnél zavarta meg, me­lyet Boulbasse úr kezde előttük nagy bölcsen bon­colgatni. Minden szem Songéres asszonyra volt szegezve, majd Saint-Epinay-re és a jó Lemblin asszonyra; különösen pedig arra voltak kiváncsiak, a­mit ő nő mondott. Rillé úr minden időben jó baráti viszonyban volt Ocelles asszonynyal. Gyöngéd, rokonszenves ér­zülettel viseltettek ők egymás iránt, mint azt Lem­blin asszony finom mosolylyal egy izben megje­gyezte. E barátság azonban soha sem fokozódott náluk heves szenvedélylyé. Italában azt beszélték e javítlatlanul szellemdús öregekről, hogy szerelme­sek lettek volna egymásba, azonban éppen eléggé eszélyesek voltak arra, hogy vissza ne emlékezze­nek az effélére. Közakarattal eltemették ők a múltat, s ha olykor föltűnt is annak képe köztük, egymásra tekintenek nagy komolyan, s aztán jóízűen fölkacag­tak. Szeretetreméltó léha emberek voltak ezek! Vi­szonyuk azért nem bomolhatott föl oly könnyen, mert az soha sem alapult egyében, mint külsősége­ken ; barátságuknak azonos indoka volt: az ártatlan világi örömek élvezése, és a víg élet. A szellem volt ama könnyű szalag, mely e két kedves, tréfás lényt egymáshoz köté. Bámulatos összhang uralkodott köztük; ugyanaz a rokonszenv, ugyanaz az el­lenszenv mutatkozott az egyiknél, mint a másik­nál. Acelles asszony például egyátalában nem sze­rette Yolande húgát, és Rillé úr öreg barátnőjének ez ellenszenvében túlságosan osztozott, s nem szen­vedhetve Songeres asszonyt, őt „satrapesse“-nek csúfolta. A­mit a fiatal nőben­ mindketten hibáztattak , hogy nem volt meg nála ama természetesség, egy­szerű kellem és könnyedség, mi nekik oly igen tet­szett, és a­minek ők tökéletes mintaképei voltak. Egymásra tekintet a két öreg, s tekintetük ezt látszott mondani: „Ugyan mi lelte megint ezt az asszonyt? Mily lármát csap egy rózsalevél miatt!“ — Igaza van Rillé úrnak ! — szólalt meg egy­szerre az újságíró. — Igazán nagy zaj ez, semmiért ! — Micsoda ? Mit mond ön ? Mit beszél ön ösz­­sze-vissza ? — kérdé Rillé elcsodálkozva, mert azt hitte, hogy Boulbasse úrnak e megjegyzése arra vonatkozik, a­mi Saint-Epinay és a „satrapasse“ közt történt, s így az újságíró előbbi eszméit nem fűzi tovább. Ocelles asszony azonban elkezdett nevetni. — Kedves, öreg barátom, — szólt, — ön egé­szen összezavarja az eszméket! Boulbasse úr folyvást a királyné felől . . . — Mondjuk, a kongói királyné felől, kérem, asszo­nyom ! — vágott közbe Boulbasse. — Szükség, hogy értsük meg egymást, nehogy valamiképp felségsér­tést kövessünk el. — Helyesen, nagyon helyesen! — viszonza Rillé úr. — Hiszen én azt gondoltam ... Oh! én tökéletes tévedésben voltam. Tehát folytassuk a vi­tát ? Legyen, nem bánom ! Az imént azt fejtegette Boulbasse úr előttünk, hogy csekélyebb dolgok azért csalják meg gyakran a politikusokat, mert ők folyvást a nagyobb horderővel bíró ügyekre fordít­ják figyelmüket. — Ok nélkül mi sem történik ! — jegyzi meg Lemblin asszony, hímzésére hajtva fejét. — Valóban igaza van, kedves, jó Lemblin asz­­szonyság! — szólt az agg nemes. — Nos tehát, édes Boulbasse úr, arról volt szó, hogy a kongói királyné egyszer egy fiatal tisztbe lett szerelmes és e tisztecs­­kében legott az egész ország már első miniszterét vélte rejteni. — Minő mese! — szólt Ocelles asszony. — Egyébiránt ez a kaland hajdan megtörténhetett. Mai időben bölcsek a királynék. — Régente sem voltak kevésbé bölcsek, asszo­nyom ! — válaszolt hevesen Boulbasse. — Szemér­müknek megóvása tekintetéből rettenetes törvénye­ket találtak ki. Emlékezik-e kegyed arra, hogy egy­kor egy embert halálra ítéltek csupán azért, mert az uralkodónőt gondolatának tisztátalanságával meg­sértette ? — Hát ha még ujjával is érintette! — szólt ka­cagva Ocelles asszony, ki előtt minden út jó volt, a­melyen célhoz érhető. — Bizony nagy kegyetlenséget követtek akkor el! . . . De tudja-e azt, Saint-Epinay úr, hogy ön, bár­mit sem mondott, szavait eléggé nyomatékkal bíróknak tartották volna arra nézve, hogy halálítéletét rögtön alájegyezzék ? . . . Ah ! ne touchez pas á la reine! — Bizony, a királyné „ne bántsd virág!“ — jegyzi meg Rillé úr ünnepélyes arccal. Saint-Epinay-nek nem volt más választása, mint az időbe esett Dudley Dud ifjúsága. Dudley városka ekkor már jóformán központja volt a vasiparnak, s bár csak kisebbrendű cikkeket gyártottak,mint: szögeket, patkókat, kulcsokat és la­katokat , a környékén mintegy tíz angol mértföld­­nyire élő kovácsok és lakatosok száma mégis föl-­s ment húszezerre. Hanem a déli grófságokhoz hason­lóan az erdők folytonos irtása által itt is megakadt a vasgyártás, s ez által az egész vidéket szegény­ség és nyomor fenyegette. A vidék ellenben rendkí­vül gazdag szénteleppel bírt. Ezt jól tudta Dud, kire atyja, miután Oxford­­ban bevégezte a természettudományi tanfolyamot, egy vashámor felügyeletét bízta Pensnet­ben, s a fia­tal­ember nagy buzgósággal szentelte magát azon eszmének, hogy a kőszenet vas előállítására fordítsa. Valóban sikerült is neki oly olvasztó­kemencét épí­teni, mely mind a hasznosság, mind az egésség kí­vánalmainak megfelelt. A fődolog abban állt, hogy Dud a kőszenet coaks­szá változtatta, s a fúj­tatót úgy alkalmazó,hogy megakadályozza minden ártalmas gáz fejlődését. Az ily módon előállított vas mennyisége akkor még igen csekély volt ugyan, de miután sikerült kimutatnia, hogy a kőszén az olvasztásnál tökéletesen nélkü­­lözhetővé teszi a fát , minden kilátás megvolt, hogy Anglia vasipara ismét föl fog virágozni, s a fahiány­­okozta tespedést csakhamar kiheveri. S így Dudley Dud tulajdonképp úttörője lett a kőszén és vasipar újjászületésének, mely két iparág Angliát az iparországok királynőjévé emelte. A fiatal gépész néhány sikerült kísérlet után Londonban élő atyját is tudósította találmányáról, s kérte, hogy eszközöljön ki Jakab királynál szaba­dalmat. Kívánsága teljesült, és 1620-ban meg is kap­ta a Dudley lord nevére szóló szabadalom levelet. Dud most több kemencét alakított át saját módja szerint, s a szabadalom kelte után egy évre megbí­zást kapott a királytól, hogy küldjön bizonyos mennyiségű vasat a Tower elé vizsgálatra. Gyártmá­nyával különféle kísérletek létettek, és a szakértők­ből álló bizottság jónak és használhatónak nyilvá­nította az ő vasát. És így igen szép kilátása volt egy nagyszerű erőt vennie magán, és mosolyogni, de e mosoly, me­lyet ajkára erőszakolt, a keserűség jellegét viselé. Songeres asszony fölemelkedett. E társalgás, ék­­­eskedés és incselkedés kihozták türelméből. Vissza­tért a zongorához. Szerencsétlenségére e kiszemelt menhelyet épp abban a pillanatban foglalták el. Rillé Lucia kisasz­­szony ült akkor már a zongoránál, s épp egy futa­mot tett a billentyűkön gyönyörű, rózsás ujjaival. Lucia kisasszony nem volt még több, mint ti­zenhét éves. Ocelles Péter odakönyökölt a zongorá­ra, s rátekintő a hölgyre. E kor nem a néma kedvte­lésben találja örömét föl, s zajjal szeret mulatni. A fiatalság elkezdett csevegni, kacagni. Eléggé távol esvén az öregektől, a szalonnak e túlsó részében teljes egyedüliségben érezték magu­kat, mintha csak a világ végén lettek volna. — Hogy szeretik egymást! — szólt Rillé úr. — Mily boldogok! —• motyogott Saint Epinay. — Nagyon boldogok, mert ők örökké szeretni fogják egymást!—jegyzi meg Songeres asszony gúnyosan. — És miért ne ? — mormogott a gróf. — Szeretni fogják egymást mint jegyesek, sőt mint egybekeltek is! — szólt Yolande, csaknem vad gúnynyal és boszosan. — Szeretik egymást fiatalon, szeretni fogják egymást vénségükben és az embe­rek azt mondják majd : „Mily gyönyörű dolog ez “ — És valóban úgy lenne az ? — kérdé Ocelles asszony. — Édes Yolande, — szólt Rillé úr, — én azt hiszem, ha kegyednek hatalmában állana, valameny­­nyi szerelmest elevenen égettetne meg. Pedig biz­tosítom kegyedet, hogy az mit sem használna ; ham­vaikból megannyian kelnének újra ki. — Hiszen kegyed halálharcot üzent minden kor érzületének! — szólalt meg Ocelles asszony; harcot a fiatalságnak, mely eléggé oktalan szeretni; harcot az aggságnak, mely elég vakmerő a múltak emlé­keinek élni. Várjon csak, édes Yolande, kegyed is lesz még hatvan éves, mint bárki ! — Mit bánom én ? — vágott közbe Songeres asszony. — Egyébiránt nem vágyom arra a korra. — Az igaz! — viszonzá Ocelles asszony. — Ez­előtt mindig boszankodott, hogy még csak húsz éves, és most már a harmincat sem akarja meghaladni. (Folyt, köv.) üzletre, midőn az első csapás érte ama sok közül, melyek később életét elkeserítették. Az árvíz elön­tötte főtelepét Cradley-ben, s több kárt is okozott. Számtalan év fáradsága lett e természeti csapás által tönkre téve. De még egy keserű tapasztalást kellett Dudleynek megérni: hogy t­i. az irigység nagyobb, mint az öröm, ez új találmány fölött. „Így bűnhő­dik az újító nagyravágyása, ki okosabb akart lenni, mint mi!“ kiáltanak a környékbeli vasolvasztók. Sőt ezzel sem elégedtek meg, hanem világnak bo­csátották ama hírt, hogy Dudley vasa rész, és csak­hamar be fogja mindenki látni, hogy kőszén által le­­hetlen jó anyagot előállítani. Dacára e hírnek, az oly sok oldalról bántalma­zott férfi vasa mind nagyobb elterjedésnek örvendett, mert olcsóbban adta, mint a többiek. Megáldva ama kitartással, mely Angolország gé­pészeit oly nagggyá tette, Dud a vízáradás által el­pusztított telepet csakhamar még jobban helyreállí­totta, és dacolt minden cselszövénynyel. Hanem el­lenségei sem voltak kevésbé kitartók gyűlölt vetély­­társuk üldözésében. Nagyszámú vasgyáros által alá­írt kérvényt nyújtottak be Jakab királyhoz, minek következtében elrendeltetett, hogy minden minő­ségű vasából küldjön próbát a Tower elé. A bepa­naszolt pontosan eleget tett e rendeletnek. — Egy, vasgyárosok­ és kovácsokból álló bizottság hivatott össze, mely egyhangúlag kinyilvánította, hogy Dud­ley vasa jó és használható. E szerint a panasz­­­lókat elutasítók és Dudley még fényesebb hírre tett szert. Gyártmányai mind jobban kezdtek terjedni, és azon az úton volt, hogy gazdag legyen. Hanem ellenes ez első kudarctól még nem rettentek vissza, s egyesülten vetettek port por után a nyakába. Az angol törvénykezés abban az időben szörnyű teher volt a becsületes emberre nézve, s valóban sikerült is Dudley-t elűzni nagy fáradsággal állított cradley-i gyártelepéből. Meg nem törve e szerencsétlenség által, Strafford grófságban állított újra egy kemencét coaks-sűtésre. Mivel azonban a sok pörlekedés any­­nyira fölemésztette vagyonát, hogy a nyers vasat nem dolgozhatta föl rúdvassá, nem szállítható el, hanem ott kellett hagynia ellenségei kezei között. Nem sokára Sedgely közelében épített egy új, nagy Az ipar egy Vértanúja. (H. I.) Nem csak a csatatér, hanem az ipar me­zeje is számtalan áldozatot kívánt már, s azon talaj, melyen az ipar termékeny fája százféle gyümöl­csöző ágat hajt, sok derék munkás vérével van áz­tatva. Engedje meg az olvasó, hogy a következő so­rokban egy oly angol föltaláló életképet nyújtsam, kinek a vasipar rendkívül sokat köszönhet, de kit épp újításai végett gyaláztak, bántalmaztak és ra­boltak meg, kinek hatvan évig kellett az elő­ítélet és kenyérkereseti irigység förtelmes ellenséges­kedéseivel küzdeni, hogy fáradozásainak ne legyen más jutalma, mint halála után egy elismerő sírfelirat! Dudley Dud, Dudley Eduárd lord természetes fia, 1599 ben született, Worcester grófságban. Anyjá­nak tizenegy gyermeke közt ő volt a legidősebb, kik mind szerencsésebb életpályát választottak ma­guknak. A gazdag lord igen jó nevelést adott gyer­mekeinek. Dud, már mint gyermek, nagy előszeretettel időzött atyja vashámoraiban Dudley vidékén, s már jókor megismerkedett a bányászattal. Az angol vasipar fölött ez időben Damokles kardja lebegett. Még a faszenet használták a vas előállítására, minek folytán az erdőkben rendkívüli pusztítást vittek végbe. A vasipar mind nagyobb fejlődésével attól kellven tartani, hogy az erdőket egészen kiirtják: a parlament oly törvényeket kény­szerült hozni, melyek a vasiparra nyomasztólag ha­tottak. Mivel azonban a vas átalános szükséglette jen,nagy költséggel kellett Német-, Svéd- és Spa­nyolországból behozni. Igen természetes, hogy oly férfiak, kiknek szívén feküdt Angolország vasipara, oly égő anyag után néztek, mely a fát helyettesítse. Ismeretes volt Ugyan már akkor is az északi és közép­grófságok széngazdagsága , de a nép még nagy elő­ítélettel viseltetett a kőszén ellen, mondván : az elé­gésnél kifejlett gőz nagyon árt az egésségnek. Fél­tek tehát fűtőanyagként használni. Ez előítélet gá­tolta a kőszén alkalmazását a vasolvasztásra is, és annyira m­g volt akadva az Angliát nagygyá tevő vasipar, h­gy majdnem kihalással fenyegetett.

Next