Fővárosi Lapok, 1874. szeptember (11. évfolyam, 198-222. szám)

1874-09-16 / 210. szám

Szerda, szeptember 16. 1874. 210. szám. Tizenegyedik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, Lipót­ utca 42. sz. földszint. Előfizetési díj: Félévre...........................8 frt. Negyedévre...........................4 „ Megjelenik az ünnep utáni napokat kivéve m­indennap.FŐVÁROSI LAPOK. SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hi­rdetések szintúgy mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épület) a kiadóhivatalba küldendők. Előfizetési felhívásunkat az október-de­cemberi évnegyedre ajánljuk olvasóink figyelmébe. A lap ára évnegyedre 4 ft, félévre 8, egész évre 16 fo­rint. A postautalványok vagy pénzes levelek e cím alatt küldendők be: »A Fővárosi Lapok kiadó hiva­talába Pesten.« Megváltozik lassankint a világ Megváltozik lassankint a világ. — Ugy­e te kedves, lelkem jobb fele ? — Bármerre nézünk, bárhová megyünk: Körül­ünk suttog a múlás szele. Fényben, virágban koldusabb lett Az egykor olyan gazdag kikelet; Szelidebb gyász közt hullat őszszel A ritkuló lomb sárga levelet. Halkul a zaj, a szenvedély zaja, Mely úgy viharzott szivünk mélyein; Nincs küzdelem már, mely halálra ver, Bár boldogsággá olvad benn a kín. És mintha künn is csöndesebbé Vált volna minden néhány év alatt. Mi megriasztna, annyi rémből — Most már mosolyghatsz — semmi sem maradt.! S ábrándjaink? Az a nap hűvösebb, Bizonynyal érzed te is, kedvesem! Csalóka képet most már nem teremt A képzeletnek délibábja sem. Ám a valóság, abba mélyed A csöndesülő, tiszta érzelem . A szétfoszott álmok helyébe Lelkünk nyugalmát hozta a jelen. S van-e okunk azért kesergeni, Hogy ily alakot öltött a világ ? Hogy biztos révből nézhetjük, miként Röpül tovább a lázas ifjúság? A nyugalom bennünk s körültünk Szentelt napok derűjét önti szét, S mi, férj s nő, együtt ünnepeljük A szerelemnek csöndes ünnepét I Névy László: A h á 1 á 11 a n. (Elbeszélés.) Vértesi Arnoldtal. (Folytatás.) Mintha az emlékek mindegyre komorabb árnyé­kot vonnának lelkére, a fiatal színész homloka mind­inkább elborult. — A konyhából fris kalács és pecsenye szaga hatott ki. Éhes voltam, dél felé járt az idő, de nem maradtam ebédre. A kertben teleszedtem szilvával a két zsebemet, az volt ebédem és vacsorám aznap. Kö­rülnéztem, mint valami tolvaj, hogy nem látnak-e. A­mint ki akartam fordulni, mostoha anyám gyermekeit pillantottam meg. A fűben ültek és játszottak. A leg­­nagyobbik csufolódva kiöltötte rám a nyelvét s a három kisebb utánozta példáját. Szép uj ruha volt rajtok s kékszalagos kis szalmakalap a fejükön. Összehason­lítottam a saját kopott, ócska ruhámmal s a fakó, zsí­ros kalappal, mely fejemet födte. Elfogott a düh s végtelen keserűség ömlött át szivemen. A gyermekek gúnyolódva kiabáltak utánam s rothadt almával haji­­gáltak. Egy épen az arcomba csapódott. Mintha még most is érezte volna, megrázkódott a fiatal ember, aztán halkan, tompán folytatá: — Visszafordultam s kivettem hosszú tollkése­­met, a ki megmoccan, halál fia. Reszkettek s enge­delmeskedtek. Megetettem velek a mennyi rothadt almát a fa alatt találtam, aztán összehasogattam szal­makalapjaikat, levetkőztettem őket egy ingre s ruhái­kat bedobtam abba a nagy pocsolyába, mely a ker­tünk alatt elterült. O nagysága már nem sóhajtott, a szánakozás iszonynyá kezdett változni keblében. A fiatal ember rideg, tompa hangon folytatá: — Megbetegedtek mind. A legkisebb nyavalya­s­zoros lett, úgy hallottam. Én nem láttam őket azóta. Hallottam, hogy atyám esküdözött, hogy agyonlő, ha megtalál. De nem keresett föl. Én egyenest Pestnek tartottam s el is jutottam oda rettenetes nyomorult állapotban, kiéhezve, rongyos csizmában, tetőtül-tal­pig porosan, sárosan. Anyámnak valami nagybátyja lakott ott, penzionátus helytartósági hivatalnok, a­kit mi sohasem láttunk s csakúgy hallomás után tudtam, hogy a világon van. Összehúzódó, zsugori agglegény volt, hanem szerencsés percben találtam, oly időben épen, mikor megnyílik az ilyen összegémberedett szív is. Később aztán megbánta, hogy befogadott, hanem már hozzám szokott s nem könnyen bírt nélkülözni.­­Én tisztítottam a csizmáját, én főztem reggel a kávé­ját. Magam csak egy száraz zsemlét kaptam. A nagysága mindinkább elidegenedve hallgatta a fiatal­ember elbeszélését. Csúnya történet, dikdált nép, kikkel ő nagysága nem szeret foglalkozni. — Három évig voltunk együtt, nagybátyám és én. Ez egész idő alatt nem vert meg soha, mert gyön­ge, roskatag öreg ember volt, én pedig csontos, erős fiú, a­ki egy szorítással megfojthattam volna. Talán eszében is forgott ez nem egyszer. Minden éjjel ki­zárt szobájából s rá­tolta az ajtóra a nagy kettős vas reteszt, nekem a sűtetlen előszobában kellett hálnom. Jól tette, a pénzét őrizte.­­— Kern jól tette, — szólt közbe az orvos ar­­­raszólólag. — Miért ? Az embernek veszedelmes gondolatai , támadhatnak, mikor éhezik és fázik. A csizmámnak nem volt talpa, úgy jártam a fagyos sárban tél idején. De legalább iskolába járatott nagybátyám. Úgy okos­kodott, ha tanulok és valami lesz belőlem, idővel még vissza is fizethetem neki, a­mibe tartásom kerül most. Eölitt mindent pontosan, egy kétkrajcáros zsemlét sem felejtett ki. Az ócska rongyos ruhákat, melyeket kaptam tőle, teljes árban jegyezte föl,a­mennyit ő fizetett azokért új korukban. Nem csalt meg, lelkiisme­retesen megmutatta a szabó-kontót. Oh, a becsületes­ségre sokat tartott. Százhúsz percentet vett a szegény megszorult adósoktól s lenyúzta a bőrüket, de hozzá nem nyúlt volna idegen pénzhez. Ha valaki tévedés­ből pár krajcárral többet adott, visszavitte neki s ha egy hatost talált az utcán, addig nem nyugodott, mig föl nem kereste, hogy ki vesztette el. Az öreg orvos azt gondolta magában : hitvány ember volt mégis, akármilyen becsületes. Ő nagysága orrát fintorította: fi done! A fiatal ember keserű gúnynyal folytatta: — Becsületes ember volt és okos. Össze tudta egyeztetni e két ellenkező végletet, a­mit az emberek oly ritkán tudnak. Kitűnően értett a számítás mester­ségéhez. Én kettős hasznot hajthattam neki. Egyet jelenleg, amennyiben egy inás helyét pótoltam s ke­vesebbe kerültem, mint bármily más cseléd; másikat a jövőben, ha kifizetem jelenlegi tartásom költségeit. Természetesen a kamatokkal együtt. Minden évne­gyedben kötelezvényt kellett adnom róla, melyben be­csületszavammal kötelezem magamat a nevezett ösz­­szegnek lefizetésére egy évvel doktori diplomám meg­szerzése után. — Ah, doktori diplomája után, — szólt közbe az orvos úr. — Igen, — viszonzá a fiatal ember. — Nagy­bátyám jó sokáig várhat. Hanem akkor még nem tud­tuk, sem ő, sem én. Bennem égett a vágy, hogy egy­kor megszerezhessem azt a pénzt s oda dobhassam lábához. Ah, mint gyűlöltem s mint utáltam ez em­bert ! A szenvedély föllobanása volt ez egy pillanatig, láng csapott a fiatal­ember arcába, szemeibe, de a kö­vetkező percben már mérsékelni tudta magát s hideg, nyugodt, metsző hangon folytatá: — Nagybátyám oly életpályát óhajtott számom­ra, hol biztosítva legyen, hogy megkapja a pénzét. Ma­gam is olyat akartam. A pénzvágy befészkelte magát szívembe, vagyont óhajtottam szerezni, kincseket ösz­­szehalmozni. Hallottam beszélni híres orvosokról, kik­nek aranyakkal fizetnek minden percet. Orvos leszek, gondoltam magamban. Nagybátyám helyeselte. Ta­lán számított már arra is, hogy ingyen fogom gyó­­gyítni, a­mi nála, gyakran betegeskedvén, nem cse­kély kiadást képezett. Ő nagysága homlokán redők húzódtak össze. Saj­nálni kezdte, hogy ez elbeszélést megindította. Ő nagy­sága nem alázza le magát odáig, hogy véleményt nyil­vánítson ebben a dologban, de a fiatal ember észre­­vehetné, hogy ő nagyságát untatják ezek az andelikát históriák. Az ifjú nem látszik észrevenni az urhölgy arcán a roszaló kifejezést, vagy nem sokat törődött vele. Csak folytatá: — Harmadfél évig jártam az orvosi tanfolyam­ra. Tanáraim dicsérték, hogy szorgalmas vagyok; nagybátyám fölemelte az évnegyedes díjat. Hiszen ha oly kitűnő orvos válik belőlem, akkor kissé többet is fizethetek. Elnyeltem a szavakat, melyek a nyelvemre tolultak, hisz én ennek az embernek végre is hálával­­ tartoztam. Nélküle földönfutó, csavargó lettem volna; ő segít tisztességes állásra a világban. Oly gyakran el­mondta azt nekem, hogy nem lehettem az iránt tudat­lanságban. Oly gyakran dicsekedett saját jótéteményei­vel s oly kevésre becsülte az én csekély szolgálatai­mat, hogy parányiságom érzetében, mint valami égi nemzőre kellett a porból föltekintenem. — De hát miért hagyta ön abba az orvosi pá­lyát ? — kérdő Lépes doktor úr, kit most már főleg az érdekelt. — Lám, lám, kollegák lehettünk volna. — Nem való voltam a tisztességes emberek so­rába, — felelt a fiatal ember komoran. — Mostoha anyám azt előre megmondta. Egyszer este rá hagy­tam magamat beszélni egy iskolatársamtól, hogy men­­­jek vele színházba. Ah, mily tündér­világ tárult ki itt , előttem! Társam nevetett az én naiv csodálkozáso­mon , én gyönyörben úsztam. Mikor eloszlott a tün­dérvilág s kiléptünk ismét a rideg valóságba az utcá­ra, akkor jutott csak eszembe, mit fog mondani nagy­bátyám, hogy ily késő ideig elmaradtam? Pirongatás­­ra számítottam s elszontyolodva ballagtam hazafelé. Társam el akart vinni vacsorára is, de nem mentem. Szepegtem, mint valami gyermek, a­ki csínyt köve­tett el. Gúnyos mosoly futott át ismét ajkain. (Folyt, köv.) Egy kártyás életéből. Bret Harte elbeszélése. (Folytatás.) — És ezért még inkább rám kellett volna ismer­nie! Hát ki alakított engem ennyire át? Ön egy gyá­moltalan, nyomorék, beteges, szegénységben élt nőt látott bennem egykor, ki saját kezeivel varrt ruhát viselt s ön életet, egésséget, erőt és jólétet adott neki. Ön az, ki engem mindezekben részesített, mint azt ön­maga is jól tudja, uram! Minőnek találja ön művét ? Ezt mondva a nő, ruhája oldalredőit kissé eme­­litve, kecsteljesen meghajta magát. Aztán egyszerre a legszívélyesebb arcot öltve , mind a két kezét oda nyújta. Erősen meg vagyok győződve, hogy olvasónőim nagyobb része e beszédet kihívónak, nőietlennek ta­lálja, de mindamellett tartok tőle, hogy ez, mr. Oak­­hurstnak rendkívül tetszett. Nem mintha ily előzé­kenység a szépnem részéről szokatlan lett volna előt­te, — hanem hát őt ilyesmihez a színfalak világában s ezekhez hasonló légkörben szoktaták, nem a zárdát vagy ezzel rokon sphárákban, a hová ő mrs. Deckert sorozni szerette. Midőn egy betegágyához kötött pá­­r­ritánnő, egy szenvedő szent, ki fájdalmait ascetai­tű-

Next