Fővárosi Lapok 1877. július (148-173. szám)

1877-07-15 / 160. szám

Vasárnap, 1877. julius 15. 160. szám Tizennegyedik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, zöldfa-utca 29. sz. földszint. Előfizetési dij: Félévre .... . . 8 frt. Negyedévre.........................4 „ Megjelenik az ünnep utáni napokat kivéve m­indennap. FŐVÁROSI LAPOK SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hirdetések szintúgy mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épület) a kiadóhivatalba küldettiök. Felföldi kocsmáiban. Odakünn az őszi eső csepeg, Ide benn a kakuk­óra ketyeg, Kályha szélén bóbiskol a dajka S a szunnyadó gyermeket ringatja. »Csaplárosné, egy ital bort kérek !« De a banyát künn eszi a méreg, Csaplárosné az udvarban dúl fül Az urával, még pediglen tótul. »Csaplárosné, enném is ám kissé, Van-é gulyás, vagy más egyéb fris­sé?« Hangja nem jön semmi feleletnek, Csak az a nesz, a mint fűrészelnek. Csúnya felföld, minek jöttem feléd, Kacskaringós menyke üssön beléd, Dőljenek mind fenyőid rakásra, Magyar ember utadat ne lássa. Hej szép alföld, de más a te utad ! A kocsmánál szép menyecske fogad, Enni, inni adnak ott eleget, Kiveszik a szekérből kereked. Tóth Kálmán: A tanya környéke. (Elbeszélés.) Írta Kazár Emil. (Folytatás.) Boka bácsit háladatos hallgatói egy csoport­ban vették körül a gyepen. A családi ostrom-ütegek előtt sokan meghódoltak és számításokba bocsátkoz­tak, hogy egy rendes háztartás mibe kerülhet. Én a fűbe terített abroszok mellett keveredtem le, s jól éreztem magamat e vonzó beosztású földabrosz tanul­mányozásában, rá sem hederítve a bácsira. Nemsokára mellém települt Sólyom bátyám, koccintgatott velem és a­mint Boka bácsi hangja és előadása harsányabb lett, ő annál inkább több és élesebb vasvilla-tekinte­­tet lövelt rá. De a családi mennyország ajtónállója háttal fordulva ült s regnált. Ismerheted Sólyom bátyánk természetét. Olyan az, mint a bicska; akár be van csukva, akár ki van nyitva, mindig csak megvan az éle. A bácsi épen egy bizonyos gazdasági írnokról beszélt, ki rozzant ház­ban lakott s kit mikor meglátogat, egy faggyúgyertya és fiatal felesége társaságában elragadó boldogságban talált. — Micsoda­, ez a vén lurkó még most sem gon­dol a válásra ? — kérdezte fenyegetőleg Sólyom, és szép csöndesen oda települt le hallgatónak a bácsi mellé, ki a mint felmutatta ama szegény, de lelkileg irigylésreméltó írnok esetéből a legpéldásabb boldog­ságot, Náci bátyánk az elbeszélő vállára tette kezét s igy szólt: — Már tiz év előtt nekem is elmondtad ezt a történetet. Tudod, a nagy­ vendéglőben, ahol esténkint­­ töltöttük az időt. Én boldog legényember voltam, nem tudtam jobbat tenni, te felséges voltál, s mégis éjfélen túl ott diskuráltál. Hej, vén cimbora, még ne­künk le kell ám számolnunk, mert te nógattál a há­zasságra, te voltál a násznagyom is. Én a házasságom után nemsokára megint kezdtem látogatni a nagy­vendéglőt, mert otthon zajos volt a ház, s magam jó­volta kívánta, hogy biztos helyen várjam be, míg az éjszaka elcsendesíti a város leglármásabb lakóit is. Téged mindig ott találtalak s együtt korhelykedtünk. Lecsüngő fővel, mikor a lépéseidet én támogattam, egyszer be is vallottad, hogy milyen egyforma sorsunk van nekünk, s akkor egész éjjel nem mentünk haza. Most már hát elég legyen, s ne dühíts. — Pajtás, édes Náci öcsém! — kiabált a bácsi, — de pompás kedved van. Nagyszerű, mikor az ilyen komoly férfiak így felvidulnak. Irigylem a humorodat. Sokáig éltessen az ég! De Súlyom nem koccintott. — Képmutató fráter vagy te­­ nagy boszúság nekem, hogy csak rólam tudja a világ, mennyire bele­bonyolódtam a rózsás kötelékek hínárjába. Uraim, fiatal barátaim, legyenek vigyázatosak. Ne higgjenek az Antikrisztusnak, a­ki hamis üdvözülést hirdet. — Teringettél! — pattant föl a bácsi — ez már több a tréfánál, mert az én boldog életem házi angyalait is illeti. Nem fogom tűrni. Oh, angyalom, édes feleségem, ha ezt hallanád! — Az én feleségem is­ angyal, — dörmögte nekikerekedve a goromba Súlyom, — a végső ítélet angyala, ki egész nap a trombitát harsogtatja. Nevetni kezdtek. A bácsi pedig felugrott. Ha­nem Súlyom el volt határozva, hogy leszámol baj­társával.­­— Téged se nézzenek más szemmel, mint en­gem. Ez az én vágyam, Boka pajtás. Katonaviselt ember vagyok, ismerem a különböző fegyverek nyo­mát, de azt a karmolást is jól ismerem, a­mi a képe­den látszik. Az a rózsa tövisének nyoma. Meg is nyugtat valamennyire, mert a múltkor elég bolond voltam, hogy hasonlóktól megmentettelek. — Barátaim, ne higyjenek neki! — acsarkodott a bácsi. — Jószívűségből néha tettetem magamat, hogy e szerencsétlen embert vigasztaljam, s ne tegyem irigyemmé. Ennyi az egész! De én többé szóba sem állok vele. Köztünk vége mindennek. A bácsi elrohant. Súlyom pedig mentegetni kezdte magát. — Nem szenvedhetem, mert roszfajtájú ember. Ugyan kinek adott valaha egy pipa dohányt ? Ki evett valaha az asztalánál ? És vájjon megérkezett-e most is az eleségekkel dúsan megrakott szamár ? E kérdés derültebbé tette a társaságot, és szem­mel láthatólag Sólyom felé billentette a mérleget. Ekkor azonban előállt Haszon Miska, s azt mondta, hogy ő az élő cáfolat és személyes tanúságot tehet Bokáék asztala felől. — Híres ember is vagy, hogy még ott is tudsz vendégeskedni, drága öcsém, — válaszolt kegyetlen módon Sólyom. — Hanem kérdek én tőled még vala­mit. Láttál-e csak egyetlen port is abból a híres cso­móból, a­miről annyit tudsz beszélni ? — Beszéltem Pesten a legfőbb birákkal. — Mondd meg a nevét valamelyiknek. — Csak azért sem! — kiáltott Miska méregtől felfújva és sebbel-lábbal ő is elsietett, mint rák az iszapba. Súlyom még sokat magyarázgatott. Mondhatom, hogy fejszével ütötte halántékon a dolgot, s Bokáékat oda terítette az emberek elé, kik most sokat beszél­nek a családról, s Julcsa elnevezése szerint emlegetik Fodormintáékn­ak. Én meg nem bocsátom nekik, hogy nem fogad­ták el látogatásunkat. Nem számítottunk mi trakta­­mentumra, s ha akármilyen szegény is az ember, a szívességgel akármit megfűszerez. S a­ki irtózik a szívességhez és őszinteséghez fordulni, annak semmi jóravaló tulajdonsága nincs helyén. Előttem ez a Bo­káék legnagyobb bűne. A történtek után gyorsan elvonultak a mulat­ságból, s e­miatt nagyon kérdezősködött tőlem édes­anyám, de én elhallgattam a valódi okot. Azt nem is sejtem, hogy Sólyomék mily csábító módokkal fogdoshatták össze a három gyereket, de tény, hogy láttam visszatéréskor azokat együtt ülni a szekerem Sólyom és a felesége jókedvűek voltak. Boka bácsival találkoztam azóta, de ennek megint külön története van s összefügg a lovassági hadgyakorlatokkal, azonban semmi köze hozzá a diny­­nyés földnek. És hogy ez is megtörtént a családdal, nagyon sajnálom. Vagy legalább maradt volna jól éltévé, hogy ne férhetne hozzá mindenki. Hanem a legügyesebben varrt ruhához is csak egyetlen öltés festése szükséges, s utána bomlik az egész. A Pitypalaty csősznek jutott ki, hogy Bokáék leszállásához tartsa a kengyelt. Ez a vén gézengúz tegnap betért Hódasfalvára, ahol épen búcsú volt s úgy bemutatta az eszét, hogy elküldhették volna hol­dat boronálni. Azután rigolyáskodni kezdett s meg­ütlegelték, de úgy, hogy azt sem tudta volna, melyik a kenyér vajas oldala. Bevitték a községházához, hol a rogyásig jutott, s csupán annyit hebegett, hogy nála egy levél van, a­mit rábíztak. Aztán végkép elakadt a szava, s hiába volt minden kérdezősködés. Mivel pedig előre ki lehetett számítani, hogy Pitypalatyot megmarasztalják egy pár napra, kikutatták s találtak is nála egy levelet, melynek borítékján azonban nem volt semmi irás. A jegyző s a biró hivatalos komoly­sággal s bizonyára épen annyi kíváncsisággal felbon­tották a levelet. Tartalmát már is tudja mindenki, s gyanakszom, hogy a jegyzőnő is olvasta. Szóról-szóra nem tudom, csak körülbelől mondom, hogy ilyenfor­mán hangzott: »Kedves szüleim ! Nem vagyok én olyan kicsi már. Hiába is mondták, hogy gyerek vagyok, mert a szivem mást erősített, s én a szivemre hallgattam. Gyermekes szívvel nem is lehetne úgy szeretni, mint én szeretem Zsombék Albin kapitányt, ki nemcsak egy lovas századot tud vezérelni, hanem az én szive­met is. Isten áldja meg szüleimet és felnőtt testvérei­met. A kis Lóri«, Zsombék Albin kapitány és a »kis Lóri« elég­séges útbaigazítók voltak a levél rendeltetésére nézve, s mint hallom, ma reggel meg is kapták azt Bokáék. Pitypalaty is el tudott mondani tegnap késő este annyit, hogy a legkisebb Boka kisasszony adta neki a levelet. (Vége köv.) A négylevelü lóhere. (Svéd beszély.) Írta Wetterbergh K. A. (Folytatás.) Klárin egyszerű ember s mondhatni, nem valami nagy észtehetség volt. Újságokat örömest olvasott, politizált s a szabadelvűség tanaihoz ragaszkodott. Ő előtte az egyeduralom terhei — az alattvalókra nézve — fájdalom, nem voltak ismeretlenek és igy határo­zott ellensége maradt minden önkényuralomnak, kü­lönösen pedig a nőuralomnak, melynek örömeiből neki is kijutott a része. Mert hát az asszonyság amaz alapelvet követte férjével szemben, melyet a korlát­lan uralkodók szoktak, mivelhogy ő felőle minden te­kintetben gondoskodott; anyailag bánt vele, cirógatta is, de önakaratától megfosztotta. Jaj volt neki, ha eszébe jutott megkísérelni, várjon nem rendelkezhe­­tik-e saját sorsa fölött. Ha a bőség huszonnégy foknyi volt s az asszonyságnak az jutott eszébe, hogy férje talán még meg is hűlhet, ilyenkor begombolt felső­kabátban kellett izzadnia. Az aludtejet bármennyire szerette is, neje soha sem engedte meg annak élvezé­sét, mert hát attól hideglelést lehet kapni. Szóval az asszonyság szerette a férjét, de függetlenül uralko­dott s a szeretet kormánypálcája az ő kezében oly súlyos volt, hogy azzal zúzni is lehetett. Azért volt aztán a férj nagy barátja a szabadságnak, mihelyt hajlékát odahagyta s a lelkészszel vitatkozott, ki, ellenkezőleg, legcsekélyebb ellenmondást sem tűrt kedves élete­ párjától, az önkényuralmat a legjobb kormányformának tekintő — s mint már tapasztal­tuk — a nép fölvilágosítására nem sokat adott. Mióta jobbal az a nagy szerencsétlenség tör­tént, Klárin úrnak nem volt szabad többé kimennie. Saját házában úgy volt ő, mintha Spielbergen mint államfogoly lett volna elzárva, mert a Job fürdőjénél ő maga is makacs hurutot kapott, mely miatt lehetett

Next