Fővárosi Lapok 1888. június (151-180. szám)

1888-06-30 / 180. szám

Szombat, 1888. június 30. 180. szám. Huszonötödik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, ferenciek­ tere 3. sz. I. emelet. Előfizetési díj: Itéliére.............8 fa ;51 ngyedévre ......................A fa Megjelenik mindennap.FŐVÁROSI LAPOK. SZÉPIRODALMI ÉS TÁRSADALMI NAPI KÖZLÖNY. Előfizetések szintúgy mint Hirdetések a kiadóhivatalba (Budapest, ferenciek­ tere, Athenaeum-épület) küldendők. Előfizetési felhívásunkat a »Fővárosi Lapok« ötvenedik félévi folyamára ajánljuk az olvasó közönség figyelmébe. A mindennap, hétfőn is meg­jelenő lap ára : évnegyedre négy forint, félévre nyolc, egész évre tizenhat forint. A postautalványok vagy pénzes levelek igy címzendők : »A Fővárosi Lapok kiadó hivatalának Budapesten.« A rideg ember. (Rajz.) Írta Hevesiné Síkor Margit. (Vége.) Este, mikor lefeküdt, átpillantott oda, arra a másik ágyra, mintha az az édes, barcsúzó mosolygás, melyhez hozzá szokott, el se maradhatna ; de üresen, némán tátongott az rá. Hiányzott a fehér vánkosok­ról az a hamvasszőke fejecske, az az édesen mosolygó kis piros száj, mely annyi bájjal tudta susogni: »Jó éjt, Lajos!« A »rideg ember« szíve összeszorult és valami szomorú, idegen érzés lepte el egész valóját; lelke visszaszállt a közel­múltba és elmélázott rajta so­káig. Elkezdett ábrándozgatni a feleségéről, és mikor nagysokára elaludt, akkor is folyton csak az ő moso­lyát látta maga előtt, az ő hajlongó, karcsú alakját, sugárzó szemét. De az ébredés annál szomorúbb volt. Olyan ma­gányos, rideg ébredés, mint a nőtlen embereké. Senki se súgja feléjük lágy, hízelgő hangon: »Jó reggelt, Lajos!« A »rideg ember« öltözködni kezdett, de az az ostoba inggallér, mintha meg volna babonázva, ma bővebb volt, mint az ing nyaka. Kétszer is megpró­bálta felcsatolni, harmadszor aztán indulatosan a földhöz vágta. Minden olyan keservesen ment, mintha őt akarná boszantani. Az íróasztalán össze-vissza kevert az az ostoba cseléd mindent, semmit sem talált, a­mit keresett, akkor összeszidta és meghagyta neki, hogy a helyé­ből semmit ki ne mozdítson. Lassan kint ujjnyi vas­tag porréteg takarta minden irományát, akkor meg azért nem volt kedve dolgozni. Maga sem tudta, mi lette ? Olyan lett egészen lénye, mintha kicserélték volna. Óraszámra elült a díván sarkában és gondolkozott, álmodozott, hogy még a pipa is kialudt a szájában. Vájjon megbolondultam-e? — gondolta magá­ban dühösen. Szerelmes vagy! — felelte rá szive, félénk, su­sogó hangon. Bolondság! — mordult ő magára. — Ostoba­ság ! Vájjon mi a szerelem? Semmi! Nem is létezik! Agylágyulásban szenvedt ember találhatta ki unal­mában. A napok azonban rettentő lassúsággal múltak,­­ mintha véget se akarnának érni; a tavasz egyre jobban kifejtette az ő ragyogó pompáját, fű, fa zöl­dült, a virágok ezrivel nyíltak és a levegő illatos, üde balzsammal teli volt. És sajátságos, ez az aranyos, meleg verőfény, ez a dús tenyészet csak elősegítette Pán úr sajátságos betegségét, mindig jobban gyö­törte egy leküzdhetetlen, megmagyarázhatatlan vágy, mindegyre nagyobb hatalommal hálózta körül szívét az az idegen, édes és mégis kínzó érzés, melyet any­­nyit gúnyolt másokon s melynek nem tudott nevet adni most, mikor őt fojtogatta. Felesége levelei kedvesek, de rövidek voltak. Tudja Isten mért, szörnyen bántotta Pán urat ez a rövidség. Szive mindig feldobbant, mikor meglátta a finom, kerék vonásokat, és addig nézte, olvasgatta, tanulmányozta őket, míg könyv nélkül tudta minden kis pontocskáját. Egyik nap valami irományát kereste, és szóra­kozottságból felesége iróasztalfiókját rántotta ki. Megkezdett, de befejezetlen levél feküdt ott szépen két rétre hajtva, a felesége apró, kedves írásával, melyből rögtön szemébe tűnt az ő saját neve. Szive hangosan kezdett dobogni, fejébe tódult a vér, hogy szinte elszédült tőle. Szerette volna érintetlenül visz­­szatenni azt a kis levelet, de érezte, hogy nem képes rá. Az szinte táncolt, mozgott reszkető ujjai között, mintha kiáltani akarná feléje: »Olvass el, olvass!« És ő szétnyitotta azt és hol halványuló, hol meg ki­vörösödő arccal, kidagadt halántékerekkel olvasta a következőket: »Csalódol Emmám, ha te is szánsz és boldog­talannak hiszel. Én mosolygom rajta, hisz magam tudom legjobban, milyen boldog vagyok az én »rideg ember«-emmel. Te is, az ismerősök és idegenek, mindnyájan, akik engem boldogtalannak hisztek, nem ismeritek az én Lajosomat. Nem rideg és nem szívtelen ember ő, de na­gyon szerencsétlen volt. Ké­szelj magadnak egy tizen­két éves fiúcskát, kit a mostohája kínoz és gyötör, és kit tulajdon édes­apja e szavakkal lök ki a világba: »Menj, elég nagy fiú vagy, ne tartasd velem maga­dat, iparkodjál boldogulni. Ha elég életre való vagy, akkor megysz is valamire, ha nem, akkor elpusztulsz és megérdemled!« És a tizenkét éves gyermek kimegy a világba, a sok könyörtelen idegen közé; ott fárad, küzd és nélkülöz közöttük; nincsen mellette gondos anyai kéz, mely a bűnök mocsárétól visszarántja és befödje szemét, ha rosszat lát; megismeri a bűnt egész alacsonyságában; az emberi önzést, hiúságot, rosszakaratot és gyávaságot, aztán megundorodik tőle. Szeme hozzászokik a sötéthez és nem bírja­­ észrevenni a fényt. Eltelik az élet realizmusával, és­­ nem hisz az ideálban. És a­z élete rideg, üres, kedély­­telen lesz. Természetesen, hisz soha sem szerette senki, se apa, se anya, se testvér. Tudod, hogy nagy­mama, az én áldott jó nagymamám milyen éleslátású volt, azt a megjegyzést tette Lajosra egyszer: »Ez a fiatal ember olyan, mint a jég alá fagyott virág: tudna nyílni, illatozni, mint a többi, csak egy kis nap­­sugár kellene, mely felpattantsa a jeget, felmelegítse a fonnyadt szirmokat és rálehelje melegét.« Látod Emmám, föltettem magamban, hogy ez a napsugár az én szerelmem lesz. Csak mosolyogj, mosolyogj, nem ismered te őt, se senkit; ő maga sem ismeri ma­gát , csak én. Én látom naponkint, hogyan üdül, hogy erősödik az illat a jég alá tiport virágban. Egyszerre csak lehámlik a porhanyódó kéreg és ki­bukik alóla az én szegény mostoha virágom, kitárja kelyhét, én oda simulok és a szerelem édes tüze ösz­­szeforraszt bennünket. Mert én is szeretem őt Emma, szeretem egész lelkem ragaszkodásával: mikor látom az a régi hideg, hiányos arc, hogy változik az én látá­somra örömsugárzóvá, hogyan találja mindennap kellemesebbnek az otthont az én oldalamnál, hogyan őriz hidegtől, melegtől, hogyan föllángol arca, ha ró­lam dicsérő szót hall, akkor azt gondolom magamban és szívem ujjong az üdvösséges gyönyörtől: szeret, szeret! Szeret, a­nélkül hogy maga is észrevenné: ön­­tudatlanul, mélyen, igazán! Oh, bár csak bevallaná, Istenem! A fiatal férj szemei elhomályosultak, reszkető keze idegesen fogta a levelet; hosszat, mélyet sóhaj­tott ; aztán leborult arra a kis papirosra és csókolta hosszasan; végre felszakadt egy forró köny a pillája alól és csöndesen folyt végig az arczán. A jégburok megkapta az első napsugarat, le­olvadt és kipattant a virág. Már ráesteledett a kis szobában és a fiatal ta­nár nem vette észre. Kezében a levél gyűrött lett és összemosta rajta a szavakat az ő forró könye. Be­szélt ahhoz a rongyos kis papiroshoz, mint valami élő lényhez: »Igazad van... csak te ismersz engem, te egyedül. Te beleláttál a »rideg ember« szívébe. Te nem tartottad őt szívtelennek, kedélytelennek. Tud­tad, hogy szerencsétlen. És egyszerre tesem éltél, abból a mélységes sö­­tét pokolból a legragyogóbb menyországba; megnyi­tottad a kaput, mely az eszményi gyönyörök, az örök szép, örök jó tiszta kútjához vezet. Szeretlek, imádlak. És Pán úr kimondhatatlan gyöngédséggel su­sogta magában: »Feleségem! kis feleségem! egyetlen feleségem! Másnap igen föltűnt a gyorsvonat utazóközön­ségének egy fiatal pár. A férj ragyogó szemekkel nézte feleségét, míg az túl boldogan tekintett rá vis­­­­­sza. Úgy látszott, hogy a körülöttük nyüzsgő világ­­ nem létezett számukra. Az asszonyka odahajolt férje vállára és csöndesen, édesen suttogtak. »Bizonyosan nászúton vannak!« —jegyezték­­ meg a szomszédok. Strassburgi levél. Ha egy városba indulunk, melyet még sohase láttunk, önkénytelenül is alkotunk róla magunknak képet, kiki a szerint, a mint fantáziája magával hozza. Az ilyen képzelet­ szülte képeknek nagyon gyakran semmi alapjuk sincsen, a mint nem volt an­nak sem, melyet én a Badenből Elzászba átrobogó vonat egyik kocsijában alkottam magamnak, ezelőtt két hónappal, s mely szerint a nem­sokára elérendő Strassburg, Németország egyik legcsinosabb és leg­kellemesebb városa kellene hogy legyen. Alig száll­tam ki a vasúti kocsiból, az első ember, kivel a pálya­udvar előtti téren találkoztam, egy szombat­esti mulatságból hazatérő vidám mesterlegény volt, ki harsány hangon énekelte az elzásziak legnépsze­rűbb dalát, a­mely ezzel a sorral kezdődik: »O Strassburg, o Strassburg ! Du wunderschöne Stadt!« Azóta sokszor volt alkalmam ezzel a dallal ta­lálkozni, mert énekelni épen annyiszor hallottam, mint a­hányszor illusztrálva és rámába foglalva lát­tam a szobák falain, nyomtatásban, de azóta meg­győződtem arról is, hogy a dal első sorában foglalt hízelgő mondás valódisága épen oly kevés bizonyí­tékkal támogatható, mint a­milyen kevéssé felelt meg a képzeletem-szülte kép a valóságnak. Hogy röviden kimondjam: Strassburg minden tekintetben nagyon csúf város s én már sokat évődtem azon, hogy azt a »csodaszép« jelzőt nem gúnyból tette-e a népdal e város neve elé ? Strassburgnak a városa csúf, a népe csúf, a köz­vetlen környéke is csúf. A »pompás« Elzásznak a Schwarzwald és Vognesek hegyláncai által határolt lapályán fekszik, a Rajnába szaladó 111 partján. Ezt az Ill-et, azt hiszem, Berlinben a vezérkari irodában nagyon sokra becsülik, de Strassburg lakói nem igen lelkesedhetnek érte. Vár­erődítéshez nagyon alkal­mas eszköz: ő látja el vízzel azt a töméntelen csator­nát, melyek egész hálózatot képeznek a város falain kívül s igy a partjaikon emelkedő sáncokkal együtt nagyon oda hatnak, hogy ez a pozició a sokat emle­getett revanche-háborúban a »legmelegebb« nap tör­ténetében foglaljon majd helyet. Metz után ez lesz a legkeményebb dió, mely a franciák fogát próbára teszi, ha Elzászt megirigyelik Németországtól. Nagyon természetes, hogy ezek a csatornák tá­vol állanak azoktól a locsogva szaladó patakoktól, melyeket örömmel keres föl a sétáló. Vizök alig fo­lyik, s alig mozdul meg a vizi,növények és hínár nagy tömege, mely jó talajt talál a piszkos víznek ágyául szolgáló iszapban. Hogy milyen e teméntelen csatorna, s a köztük fekvő természetes és mesterséges mocsa­rak kigőzölgése, azt mindenki elképzelheti, s igy nem lehet csodálkozni, ha a város közepén is fojtott és rossz a levegő, akárhonnan fű is a szél. És hogy még kevesebb legyen a szabad levegő, arról a városban gondoskodva van. Az utcák szőkék és piszkosak, s a tisztaság örve alatt nyílt csatornák vonulnak végig a házak előtt, napvilágra hozva a több mint száz­ezer lakóval bíró város szemetjét. Alig van néhány tér, a­hol egy kicsit mégis föl lehet lélekzeni. Ilyen a Brog­lie, melynek árnyas fasorai között szokott találkozni Strassburg előkelő közönsége, részint sétálgatva, ré­szint a fagylaltban keresve üdülést, melyet a térre nyíló kávéházak előtt berendezett ozsonnázó helyen serviroznak. A Broglien kívül talán a Gutenberg­­teret lehet még említeni, hol a Strassburgban műkö­dött Gutenbergnek csinos szobra látható. A városnak az 111 másik partján fekvő részé­ről szólni sem érdemes, olyan piszkos és olyan rossz levegőjű, mely két tulajdonság leginkább az­ Ili part­ján található föl. Ez a keskeny és sekély folyó képezi Strassburg mosó konyháját. Szorosan egymás mellé helyezett »váró hajó«-féle járműveken emelkednek a mosónők kis fa­ pavillonjai, illetve félszerei, melyek­ben kora reggeltől késő estig lázasan folyik a munka. A mosó teknő, mint teljesen fölösleges jószág, ki van küszöbölve. Mire való is volna, gondolja a jó elzászi asszony, mialatt a ruhát megbugyogtatva az Ilinek a sötét szürkeségig piszkos levében, a sikárhoz ha­sonló keménységű kefével igyekszik a fehérneműt olyan állapotba juttatni, hogy büszkén rámondhassa: No ez tiszta. — Már azután hogy az iszapos víz és sikár-kefe eme szisztémája milyen hatással lehet a fehér ruhára, azt ítéljék meg jó magyar háziasszo­nyaink, kiknek a nagy­mosás fogalma alá tar­tozó dolgokról alaposabb ismereteik vannak, mint nekem. Persze, ha az ember végig sétál ennek az alig haladó folyónak a partján, nagyon méltányolni tudja Herder szavait, midőn úgy nyilatkozott barátai, Goethe és Jung előtt, hogy soha életében nyomorul­tabb és kellemetlenebb várost nem látott, mint Strass­burg. Igaz, hogy ezt betegségtől elcsigázott és elke­seredett ember mondta, de tagadhatatlan, hogy né­mileg mégis igaza volt. ■ .

Next