Friss Hirek, 1920. május (4. évfolyam, 1-22. szám)
1920-05-23 / 17. szám
s Táviratok. Luxusmavir M. T. I. jelenti :&Az egyik minisztertanács úgy döntött, hogy kompenzációs alapon rotációs papirost szerez a külföldön a magyar sajtó részére. Erre a célra új syndikátus alakul a minisztériumok és sajtóérdekeltségek képviselőiből. Ez fog gondoskodni az újságpapír beszerzéséről és elosztásáról. Ezzel kapcsolatosan megkérdezte munkatársunk Haller István vallás és közoktatásügyi minisztert, aki így nyilatkozott: Papírhoz juttatjuk a magyar sajtót, kompenzációs alapon szerezzük meg a külföldről. Arra törekszünk, hogy a papirosnak az árát 80 koronára szorítsuk le kgr.ként, így is horribilis árba fog kerülni az újságpapír beszerzése. A papír elosztása nem a Friedrich-féle módszer szerint fog történni, hanem mindegyik lap egyformán fog kapni papirost. Garázda Upának a szuftfó Budapest. M. T. I. jelenti: Egy Szabadkáról ide érkezett tisztviselő hajmeresztő dolgokat beszélt el a szabadkai állapotokról. Április 20 án az összes szabadkai vasutasok sztrájkba léptek, csatlakozott hozzájuk a munkásság nagy része. A szerbek katonaságot vonultattak fel a tömeg ellen és a katonaság sortüzet is adott, amely alkalommal többen megsebesültek. A magyarok erre megtámadták a csendőrlaktanyát; a katonaság visszaszorította őket, mire a felkelők a temetőbe vonultak vissza; a katonaság körülzárta a temetőt és a felkelőket mind elfogta. 400-an vannak letartóztatva. A magyarok ennek dacára sem tették le a hűségesküt. A városból 62 vasutas családot kiutasítottak. Mindenütt táblákat függesztettek ki, amelyeken megtiltják a magyar beszédet. Szeged ollomálybiztosa A karavínyzó úr őfőméltósága Dr. Wasek Ernő szegedi kormánybiztost saját kérelmére felmentette és helyére dr. Eigner Károly szegedi ügyvédet nevezne ki. Kovács J. István állatitlár beosztása M. T. I. jelenti. A ministertanács dr Kovács J. István ministerelnökségi államtitkárt szolgálattételre a vallás- és közoktatásügyi minisztériumhoz osztotta be, s az angol munkás Képviselő K Kpesten Budapest. M. T. I. Az angol munkásképviselők felkeresték a budapesti királyi ügyészséget, ahol dr. Vári Albert királyi ügyész fogadta őket. Több órán át tartó felvilágosítást adott az angol képviselőknek akik jobbára a bolsevista bűnügyek mivoltáról tájékozódtak. Délután az angolok az ügyészség Markó utca fogházát látogatták meg, majd a kőbányai gyűjtőfogházat szemlélték meg. Frisss Hírek Cigányok garázdálkodása Letartóztatott lekötők Dénes József és Jakab István csendőrtiszthelyettesek fáradtságos nyomozás után vakmerő lókötőket tettek ártalmatlanná. Megyesi János két cigánytársával négy lovat lopott el a magyarbánhegyesi uradalomból. A lovakat Szabó Bálint, Rácz Imre és Rácz Imréné közben jöttével eladta 94000 koronáért. De a zsíros üzleten mégis rajta vesztett, mert a csendőrség a lótolvajlásnak nyomára jött. A pénzből Rácz Imre lakásán a kemencében 5000 koronát s a Megyesi sertésóljában elásva 48700 koronát megtaláltak. De megkerültek a lovak is s azokat az uradalom visszakapta. A csendőrség Megyesit letartóztatta. Hűvösre kerültek Szabóék is, de a tolvajlásban közös két cimbora megszökött. Radics József szintén vágyott a lókötői babérokra. De már az első kísérlete is balul ütött ki. Özv. Kiss Sándorné mártélyoldali tanyájáról kötött el egy 40000 korona értékű lovat. Azt Szentesen jó pénzért el is adta. A csendőrség a városban letartóztatta. A ló visszakerült tulajdonosához. Szádeczky Régen, 85 évvel ezelőtt olvastam első munkáját a „Század”-ban, mi- Időn a nagybányai cahievelat ismertette. Izzó fajszeretet, erős magyar érzés szól hozzánk minden sorából. Nem ismerek oly magyar történet írót, kinek munkáját nagyobb élvezettel lehetne olvasni, mint az övét. Magyar ő minden izében! Kutatásaiban is mindenütt azt keresi ami régi dicsőségünket, régi nagyságunkat bizonyítja. A magyar ipar múltját ő ismeri közöttünk legjobban. Munkáit nem csak mi olvashatjuk élvezettel, de a külföld tudósai is munkáiból meríthetnek igaz tudományt s azokból ismerhetik meg hazánk iparát, mely a múltban oly magas fokon állt, hogy a németek és franciák fejedelmei is itt rendelték hintóikat. Előadása élénk, tiszta, nemes. Nem marad soha a felszínen, hanem mélyen szánt, ezért oly elragadó, oly igaz a tanítása. Bizony csak magát becsüli meg Vásárhely választó közönsége, csak megának használ, ha őt képviselőjére megválasztja. Egy maga többet tett tudományos munkáival a magyar ipar érdekében, mint az összes miniszterek. Szavát mindenütt meghallják, ahol műveit emberek laknak. Szegény hazánknak mostani szomorú sorsán csak úgy lehet változtatni, ha ily értékes embereket küldünk a képviselőházba. Ha ő felemeli szavát mellettünk, ha a tudománya védel münkre kel, ellenségeink hazudozása világos lesz mindenki előtt. Adja Isten, hogy ezt ő megtehesse. — A Gazdasági Egyesület a titkári teendők ellátására Szüts Sándor urat kérte fel, aki ezen állást elfogadta és mindennap d. e. 1—1-ig a tagoknak felvilágosítással szolgál. Elnökség: — Az Emich Gusztáv kereskedelmi miniszter pártjának pártro adja a Tisza-szálló kistéryében megnyílt. Mindennemű felvilágosítás ott nyerhető. Felhívás és kérelem a város egész közönségéhez Köztudomású, hogy Haller István vall. és közokt. miniszter, a Keresztény Nemzeti Egyesülés Pártjának elnöke, Szádeczky Lajos, a város II. választókerületének képviselőjelöltje, több neves képviselő és nő szónok kíséretében ünnep másod napján, hétfőn d. u. 10 órakor városunkba érkezik. A nagy időkhöz, melyet élnek, a nagy emberekhez, kik sok törődés és fáradság árán közénk jönnek és önmagunknak tartozunk azzal, hogy fogadtatásuk mélte lgyen az időhöz, hozzájuk és hozzánk is. Kötelességünk mindent megtenni, hogy az ünnep külső keretei megfeleljenek az ünnep jelentőségének. Evégből hazafias szeretettel kérjük, hogy legyen a mindenki, aki csak teheti, asszonyok és leányok , magyar ruhában, ha ilyen van, — ünneplőben, ha magyar ruhájuk még nincs. Azzal, hogy a gazdatársadalom, az iparos, kereskedő és tisztviselő osztály lányai, asszonyai együtt lesznek ott, pédát mutathatunk, hogy kell ünnepelni egy magyar városnak országos hís embereket. Gyülekezés a Kossuth téren 9 től fél 10 ig, fél 10 kor indulás együttesen a nagy állomásra. Aki teheti, kocsin jöjjön. A lányok hozzanak magukkal virágot. Mindenkit ismételten kérünk, hogy ne hiányozzék. Ennek a fogadtatásnak külső díszolgában nem szabad mögötte maradni a múltkorinak, annál inkább, mert tartalom tekintetében sem fog mögötte maradni. „Közérdek“ közgazdasági rovata Dolgozni, munka, több termelés a jelszó ma mindenütt. Ennek érdekében írnak, beszélnek, szónokolnak ma mindenütt. Mázsás kötetekre menő irodalmi művekből, gyönyörű beszédekből és szép szónoklatokból nem nőtt még egy szem gabona sem. A szép szónoklatokat megtapsoltuk, éljeneztük, azután a szónok ajánlotta a patikát, (pártját) ahol a szükséges gyógyszerek (kapitalista tőke által termelve) kaphatók, vette esernyőjét és haza ment. Ez nem menti meg az országot, de oda juttatta, ahol ma vagyunk. Mindent visszaadhat — amit a múltban elvesztenünk — a szorgalmas munka. De hol kell kezdeni a munkát ? A kapánál, kaszánál, ásónál, ekénél s amit termlünk tanult vezetőink útmutatása mellett úgy értékesíteni, amint azok javasolják. Ezeknek kell előlegezni a bizalmat. Ezek majd megalapozzák a föld átíveléssel kapcsolatos tisztességes kereskedelmet, támogatják és fölélesztik az önálló magyar ipart. Ezen vezetők köré csoportosulva és tisztességesen dolgozva verejtékes munkája jutalmát megtalálja a gazda, kereskedő iparos, szellemi és testi munkás egyaránt. Ez a munkálkodás fogja visszaszerezni azt, amit elvesztettünk, sok még új javakkal is gyarapodni fogunk, mert egy oly nagy fokú önbizalommal leszünk telítve, amelyből mindig merítünk erőt és kitartást a csapások idejére. Rovatodét 6. szives 1919-1 késsé ! Isten Hó 1930 139 1 NAPI HÍREK. Pünköst a falánok mindnyájan egyenlő akarattal“. Kétszer is elolvassuk a keresztény egyház megalakulásáról szóló est a tudósítást. Tehát volt idő, amikor múl ezek egy nagy cél érdekében egyek tudtak lenni ? Voltak. Ilyen volt az első pünköste is. A tanítványok kisserege az üvöltöző tömeg sorai közüli. De egyek voltak akaratban, egyek abban a hitben, hogy a Mester szelíd lelke ott van velük, bennük és szavaikban. És győztek ! Piros pünköst napján az első tanítványok erős hitéből táplálkozó erős reménységgel köszöntjük olvasóinkat. A magyar jövő biztató hitével, a keresztény léleknek a szenvedések tűsében megedzett kitartásával.. Ebben a hitben legyünk! Ebben a jelben győzünk!. . .5 Az Alspil ipari Részalapi szerd — Értesítés. A Kisgazda és Földmivespárt a II. kerületi párttagok kérelmére Balogh Sándor II. kerületi képviselőjelölt az ünnep után megkezdi bemutatkozó körútját. Hogy mely napokon s hol fog megjelenni, azt lapunk keddi számában közöljük. A központi pártiroda. A népkerti Maurer-vigadó kellemesebb szórakozóhelye. Minden este, valamint csütörtök, szombat, vasárnap délután cigányzene szórakoztatja a közönséget. Színház után friss vacsora. Kitűnő italok, elsőrendű konyha, cukrászat. LhA. idóSz Nehé ött á vom di iktatu ■ilatsit, zállás agy 1 íiélyet ölünk, ainkul a le azér ugolói ,eserüi öle hizi ezt Léee, 1 4 ezres is incs. Cat vek ha ásunk iük hikat, . házi ír.k szám házkö kötele vatam épület teébe község az eg viselő megej amidé bimai kik ad juniu, a Hu pénzi hé 7,n tarta tel a Tá j°gvü átviz 2. tett iránt Hí máji i szt Itt . ELA ; os, karbosép uj szadó. Józs , tesi FÜB rosb pénz szájnál. Ból I géd' zok kay SZÍ I szil lehS utc pec Jár