Friss Hirek, 1921. január (5. évfolyam, 1-24. szám)
1921-01-22 / 17. szám
2 5-n előforduló szolgálataikat ingyen kötelesek végezni. Mindenkinek kötelessége, hogy a tudomására jutott vesztegetés esetét a legközelebbi ügyészségnek vagy bíróságnak bejelentse és aki ezt megteszi, az mentes marad a büntetéstől, „mivel a tettes elleni eljárást és az általános értekek védelmét teszi lehetővé.“ A főispáni rendelet ezután megtiltja a tisztviselőknek, hogy a hivatalos órákon kívül bárkit is fogadjanak el a fogadó időtől eltérően történő fogadás vagy belépés hatósági sérelmet alkot és büntetendő. Az ügyvédek sem alkotnak kivételt. Ausztria százmillió dolláros hitelt kap Bécs, 1921. jan. 21. A „Sajlótudósító” jelenti: Tény az, hogy úgy Anglia, mint Franciaország eddig Ausztriának még hitelt nem adhattak. Most azonban kilátás van arra, hogy e két állam közös magállapodásra jut egymással és 100 millió dolláros hitelt nyújt Ausztriának. Izland erőszakos eszközök néikül akar Mit szerezni a btatrzodisnta Parti, 1921. jan. 21. A „Satótudósitó” jelenti. Tegnap itt Briand részéről kormánynyilatkozat hangzott el. Briand a következőket mondotta: Kormányom raeghatározott feladatik elvégzésére vállalkozott. Erőszakos eszközök nélkül akarunk az európai békeszerződéseknek érvényt szerezni, különösen Németországra vonatkozólag. A franciáknak jogukban áll, hogy Oroszországgal kereskedelmi érintkezésbe lépjenek, de kormánya hivatalosan Szovjet- Oroszországot el nem ismeri. Szabad lesz a dunai hajózás Belgrád ás Budapest között Belgrád, jan. 21. A ,,Sajtótudósító“ jelenti. A dunai hajózás Belgrád és Budapest között i. é. február hó 1-től szabad lesz. — Később Bécsig tervezik a szabad hajózás életbeléptetését. Sőt olasz kommunista képviselő le akart lrni egy szónokot Livorno, január 19. A szocialista kongresszuson nagy botrány játszódott le, amelyre egy Vaciraa nevű szónok beszéde adott alkalmat. Vaclica hevesen támadta a kamaaunistákat, mire Bombacci, az ismert kommunista képviselő revolvert rántott elő és le akarta lőni. Már célba is vette, de ekkor lefogták és kituszkolták a teremből. Török politikusok Rómában Róma, jan. 19. Az új török párt több kiváló tagja: Ahmed Riza, az első török parlament volt elnöke, Dzsavid pénzügyminiszter és Hüszejn Hilmi volt nagyvezér és bécsi nagykövet ide érkeztek, hogy a sertési szerződés revíziója érdekében akciót érint indítsanak. Az olasz politikai körök nagy rokonérzéssel vannak a törökök iránt , a tartandó értekezleten nyíltan állást szándékoznak foglalni a revízió mellett. Készül az uj lakásrendelet Hiztosítdtaosok riszítgő felmondási joga Bpest, jan. 21. A aSajtótudósító jelenti: z±z igazságügymi nisztériumban nagyban dolgoznak az uj lakásrendeleten. Az uj lakásrendeletet Dr Térffy Dezső kir. táblabiró iránymutatása mellett készítik. A kiszivárgott hírek szerint a háztulajdonosoknak részleges felmondási joguk lesz. Nem mondhatnak fel azonban a köztisztviselőknek és a nyugdíjasoknak. Az új rendelet ellen Haller és Bernolák harcot hirdetnek. Ez utóbbi úgy nyilatkozott: Nem engedhető meg oly lakásrendelet megjelenése, amely a családok ezreit hajléktalanná teheti és éppen a szegény népet. N nmittbit jóvátételi bizottság sulp javaslata KineMi zllzn Paris, jan. 21. A „Sajtótudósító“ jelenti: Az „Echo de Paris“ közzéteszi azt a javaslatot, amelyet Pertilax, a bizottság elnöke hozott Németország ellen. A javaslat értelmében, Németországnak 5 éven át 3 milliárd arany márkát kell fizetnie, részben készpénzben és részben terményben. Rendszeres magyar irtás Erdélyben Embervásárt Űz az oláh kormány az erdélyi magyarokkal és székelyekkel . Eladják erdélyi véreinket a francia idegenlégiónak és a Cunardnak Habozva állunk egy hozzánk beérkezett híradás előtt, igaz e, igaz lehet e ez? Habozásnak nem Romániának szól, mert hogy ennek kormánya semmi eszköztől sem riad vissza, ha magyarirtásról van szó, azt az égbekiáltó, város sérelmek, tenger könny, vér és gyász bizonyítja. De tűrheti e Európa, a nagy antant, hogy a* i nevében s az ő nyomában sompolygógyőzök* a faji irtóháború vérlásitó cselekedeteit kövessék el? B* a kérdés. A vagonlakók nyomora azonban eloszlat minden kétséget: ezt a hírt kötelességünk közzétenni, világgá kiáltani az ember vásárt és tiltakozni ellene az emberi szolidaritás, a kényszerbékében biztosított kisebbségi jogok, az európai civilisánió tisztessége nevében. Arról van szó, hogy a bukaresti kormány ugyanazt a módszert követi, mint néhány évszázaddal ezelőtt a kit német fejedelemségek urai, akik eladták saját alattvalóikat idegen államok hadseregeinek. Franciák, tagolok, hollandusok vásárolták a német alattvalókat, mint a barmokat, hogy tengerentúli hódításokhoz embert szerezzenek. Ez év január 9 én a bukaresti kormány olyan hivatalos rendeletet adott ki, amelyben wcgcigiis, hogy a francia fowl« légió lisztjei a hírhedt Idtgtillgit száladra a ható«ikstdczcttch m grdflybt« Icyllysfytt toherozzaut Az cdgcáfly wigyirirtó célja Vikit; abból, hogy a tober*zá, csata magyarázat székelyeidre terjedhet ki. A saját hazájában hazátlanná és elnyomott páriává sülyesztett magyar és székely nép, amely hozzászokott ahhoz, hogy az európai civilizáció légkörében, szabadon éljen, a román uralom nyomása alatt tódulni fog a francia idegenlégiókba, amelyet nem ismer s amelyről soha sem hallott. A francia kormány ba nem váltható reményeket csillogtat meg a balkáni iga alatt görnyedő véreink szemei előtt s ezek fognak áldozatul esni a példátlan embervásárnak, amelynek erkölcstelensége fölött el kell borzadnia a maga erkölcsi értékeire valamit adó civilizált világnak. A magyar irtás szándéka világosan kitűnik a Cunard-társasággal megkötött szerződésből is, melyben a román kormány megadja a szabadságot, hogy a Cunard Erdélyből HiVhderliHit szSílusoi, igyiiHrigtHtt MIUshfel és Hi*VhidirtisipruagiRdftzzfa, de ez 8 nlHMésc Kizárólag csak a wagyareHra is 8 szi- HelyeHiszoritHizhatiH. Kirabolták az Illetőt a tulajdonos ízen ,leltára Furfangos segédek Sehraaf Jenő budapesti kereskedő följelentést tett a főkapitányságon, hogy a Fővám tér 8. szám alatt lévő fűszertzletét ismeretlen tettesek úgyszólván teljesen kifosztották. A nyomozó detektív megállapította, hogy a lopást a két apgád, Feuerstein Mór és Idenburg Béla követték el, mégpedig fényes nappal a tulajdonos szeme láttára. Két idegen embernek ládaszámára adták ki a fisser- és gyarmatárut. A főnök azt hitte, hogy régi megrendelést bonyolítanak le és csak este látta, hogy hiányzik az áru és kevés a pénz. A két tolvaj segédet letartóztatták. A kár egy része megtérült, ficsyan kell elkészíteni a kukoricás kenyeret A közélelmezési minisztériumhoz gyakran érkeznek panaszok a hatósági kenyérlisstből készült ehetetlen, pépes kenyér miatt. Minthogy az ilyen esetekben megejtett lisstvizsgálat többnyire azzal az eredménnyel végződött, hogy a liszt jó minőségi és így nem lehet oka a kenyér élvezhetetlenségének, a közélelmezési minisztérium a következőkre hívja fel a közönség figyelmét: A tengeri kertet dagasztis előtt mintegy 10—12 órával okvetlenül nagyon forró víznél le kell önteni. A víz annyi legyen, hogy meglehetőséig pép keletkezzék. Ez a pép edényben letakarva éjjelen át, illetőleg 10—12 órán át állva hagyandó. Azután azt a búzalisztből készült tésztához kell hozzáadni, azzal együtt átgyúrni és a szokott módon keleszteni és megsütni. Az élesztő mennyiségének valamivel nagyobbnak kell lenni, mint a tiszta búzalisztből készült kenyérnél. A tengerilisztből ilyenképpen készült kenyér kifogástalan minőségű és a közélelmezési minisztérium reméli, hogy a fentiek figyelembe vétele mellett a közönség részéről oly gyakran felmerült panaszok meg fognak szűnni. A szegedi Filharmonikus Egyesület tegnap tartotta nagyszabású hangversenyét a Fekete Sasban. A hatalmas terem már jóval az előadás előtt zsúfolásig telt meg. Goethének a Faust előjátékában mondott szavai jutottak eszünkbe, amikor a zsibongó, várakozásteli közönségén végigtekintettünk. Feszült szeműiddel lesve, hogy mi leszen. Már ülnek szigorún s ámulni készen... Az előadás megérte a nagy várakozást és igazolta, hogy nem üzletszó volt az a beharangozás, amit már hetek óta a lapokban a hangversenyről olvasunk. Aki Nikolainek és Hsydisnek csodás zenei frazeológiáját meg nem értette, mégis magával ragadhatta őt a hegedűktől, fuvolákból, rázkürtökből kiáradó zenei hangok elvarázsló szép harmóniája. Weinerock: Változatok fuvolás hangszerekre címü darabjában, a zenei aláfestések pompásan sikerültek s mindenkit lebilincselt a falombokat susogtató csendes szellőszerű finálé. Volkmain-Butykay: Magyar snitejében, a magyaros temperamentum megnyilatkozását mindenki kiérezte. Az olasz hevességre valló Allegro vivacet a közönség zúgó tapsviharral meg is ismételtette. Wagner Lohensein operájának 2. felvonásához írt előjátéka, méltó befejezése volt a nagysikerű előadásnak, amely nem lesz eredménytelen kihatással közönségünk zeneművészeti ízlésének emelésére. Adományok az irredenta szobrokra A fővárosi Szabadság téren felállított irredenta szobrokra szerkesztőségünk útján újabban adakoztak: Zsarkó Antal 20 , Szeles Jánosáé 20 , Polgár Olga 3 ,* Pastyik Erzsébet 3 Szörényi Anna 20 , Égető Eszter 10 , Dobó Zoltán 10 , özv. Német Mihályné 10 , N. N. 2 , Eddigi gyűjtésünk kitesz 1151 K. Tavaszi vetőmagot kapnak a gazdák A földmivelésügyi minisztérium ez idén is biztosítani kívánja a gazdák tavaszi vetőmagellátását és máris megtette az intézkedéseket, hogy azok a gazdaságok, amelyek nem rendelkeznek elegendő vetőmaggal, az összegyűjtött készletekből bizonyos menyiségű gabonát kapjanak a tavaszi vetés céljára. Az eddigi megállapítások szerint nem túlságos nagy mennyiségű gabona áll a minisztérium rendelkezésére. Búzából összesen ötven vagon kerül szétosztásra, zabból mintegy kétszázvagon és árpa-Les 15 köre még a MOVE » tár a E rom.ka szembedetések városi póknak. Friss dukált egységi Újabb ki MARLI Erzsi' FEAN kere« MOLNÁ hér | BAIN- élet 1 Dr. KM notizi MARLI' köve? MADÁC bér ! Hölgyei évre. PAÁL Szék« SZABÓ nulm vetek SHAW napv. KAFFK Csurai ANDRÁ gróf. év vi RASSO Macrv CROKE tádi* SLAND KI« t BIERB. herce RÁKOS Pulo* A BONN vörös MATHI Bocs LUXT nvok HUYSN GROKI vagy GROKI pöke GÁRDO KRUDN mos BRADE titka. cicke: küzd ÁCS K szón’ STEND és felirí a róm. mi