Friss Ujság, 1920. november (25. évfolyam, 259-282. szám)
1920-11-25 / 278. szám
2 helyzetét, amelyen csak a kormány közreműködésével segíthetünk. Csak keresztény alapon állhat a főváros talpra. A keresztény erkölcsnek korlátlan érvényesülés© agazdasági és politikai kérdésekben egyaránt elengedhetetlen. Béke csak úgy lesz itten, ha minden tényező keresztény nemzeti alapra helyezkedik. A tőkének érdeke hogy a krisztusi morál alapjára helyezkedjék, lemondjon az önzésről. A fővárosi alkalmazottak vagyoni helyzetének javítása, jóléti intézmények létesítése most nem volt lehetséges. Adózási rendszer régi éa elavult, nem lehet mindent a földre és az ingatlanra hárítani. Az elrejtőzött vagyonokat kell előhozni. Ha ezek az elrejtőzött vagyonok tudnak kiabálni jogrendért, akkor tudjanak, a jogrendért áldozni is. Lappangó ellenségeket támogatni nem vagyunk hajlandók. A költségvetés vitáját holnap folytatjuk. 1 16.000 csornai szerelőtállományt hoz Ortidys hajója. Széchenyiné Vanderbilt Gladys grófné hajója megérkezett Hamburgba Az Országos Gyermekvédő Liga kiküldöttei Hamburgból jelentik, hogy a Mar-Carilabrico nevű gőzös 16261 különböző nagyságú csomaggal Amerikából Hamburgba érkezett. A kirakodás és a vagyonokba való átrakás folyamatban van. A körülbelül 100 vagyonnyi amerikai csomagküldemény Budapestre való érkezése december közepére várható. Mindem csomagot Budapestre irányíttanak és a címzetteket értesíteni fogják a csomagok megérkezéséről. A vidékieknek belátására bízzák, várjon a csomagokat költségmentesen Budapesten akarják-e átvenni, vagy pedig költségükre és saját felelősségükre a vidéki chare további teari-e azokat. (MTI.) A népbiztosok tárgyalását befejezték. Sütő útján közlte az ítélethirdetés t Szhabados Jimidov ma folytatta a tegnapai németi védőbeszédet. Már régebben, jóval a proletárdiktatúra kitörését megelőző időben szakított a szociáldemokrata párttal és annak vezetőségével sem érintkezett. A Károlyi forradalom idején lefolyttanácskozásokon sem vett részt. Hangsúlyozza, hogy tulajdonképpen nem is volt népbiztos, hanem csak mint helyettest nevezték ki. Állást tulajdonképpen Kunfi Zsigmondinak a muikakényszerről szóló rendelete alapján vállalt. Azután foglalkozik a bűncselekményekre vonatkozó vádpontokkal, különösen a gyilkosságra vonatkozó résszel és a tárgyalás bizonyítási anyagából igazolja, hogy ezekkel semmi vonatkozásban nem áll, mert hiszen nem is tartózkodott a gyilkosság idején a fő országban. A pápantisítási bűnrcselekményektől is teljesen távol áll. Beszéde végén azt hangsúlyozza, hogy azért, maradt meg a helyén, mert azt hitte, hogy tevékenységével ez egységes Magyarország megteremtésén dolgozik. Arra kéri a bíróságot, hogy igazságos ítéletet hozzon. SiódkorAntalé, öklük erre befejezte a közel öt hónapja tartó bunper főtárgyalását. A gyorsított eljárásra vonatkozó rendelet és a bűnvádi perrendtartás értelmében az ítéletet 8 nap alatt kellene kihirdetni. Az elnök azonban kijelentette, hogy figyelemmel a bünper rendkívül nagy anyagára, a bíróság nincsen abban a helyzetben, hogy már most közölhesse az ítélet kihirdetésének időpontját, mert a bíróság tanácskozása hosszabb időt igényel, hasonlóképpen hosszabb időre van szükség az ítélet írásbafoglalására és ezért az érdekelt felekkel és a nyilvánossággal a hírlapok útján közli majd az Ítélet kihirdetésétek határnapját. FRISS ÚJSÁG 1920. november 25. Magyar képviselő tiltakozása a cseh nemzetgyűlésen. A magyarok a németekkel vállvetve harcolnak jogaikért Prága, november 24. A cseh nemzetgyűlésen Szentiványi József magyar képviselő a következőket mondotta: Amidőn mi Ctah Szlovákia politikai életébe, mint szereplőkbeléptünk, ezt abban a hiszemben tettük, hogy önök valamennyi itt élő és ez államba belck©pyszcritett, népnek teljes nemzeti szabadságot fognak adni. E helyett önök az összes nem, cseh nemzetek legszentebb érzelmeivel csak játékot űznek, üldözik azokat és támadóan lépnek fel ellenük. Utoljára kísérlem meg felhívni önöket a magyar nék nevében azállam fentartása érdekében a parlamentáris eszközök megadására. Megállapítom, hogy ennek a mostani parlamentarizmusnak alapján nem lehet megmaradni. Épp most értesültem ama támadásról, mely a német népet érné,l egy támadásról, amelyet a kormány intézett akkor, amikor a kis-szófiai értékű és művészi teplici József császár-szobor kihordását elrendelte. Ez a rombolási düh mélyen sérti a nemzeti érzést. Ez késztet engem arra, hogy összes ama képviselőtársaim nevében, kik a valódi magyarságot képviselik, kijelentsem a németekkel való szórtartásunkat. Scheidemmannt vádolják Kishkneckt és pszenbburg Róza meggyilkoltatásövcs. Szenzíciós politikai per Berlinben. Berlin()úlf november 24. A németotelgi forradalomnak egyik vezére volt Scheidemann jelenlegi berlini főpolgármester, akit Princ, a berlini rendőrség volt főnöke azzal vádolt meg, hogy annak idején vérdíjat tűzött ki Liebknecht és Luxemburg Róza meggyilkolására. Princ ezt a vádját a következő okirattal igazolta: Berlin, 1918. december 6. Alulírottak kötelezzük magunkat arra, hogy annak, aki dr. Uebknecht Károlyt, Luxemburg Rózát és dr. Lévi Pált letartóztatja és ártalmatlanná teszi, százezer márka jutalmat adunk. Egyben biztosítjuk a teljes büntetlenséget is. Scheidemann Fülöp, Sklarz György. A korábbi tárgyalásokon megállapították azt, hogy az okirat durva hamisítás és a hamisítók még annyi fáradtságot sem vettek maguknak, hogy Scheidemann aláírását utánozzák. A most megtartott újabb tárgyaláson Princ előadta, hogy tudomása szerint a bérgyilkosság igaz. Elnök: Megvan-e önnél az eredeti parancs a gyilkosságra? Princ: Igen, annak idején Tuszkától vettem el. Szen Scheidemann és Sklarz aláírása van. Scheidemann aláírását valódinak tartom, vagy nagyon ügyes utánzatnak. A tanúkihallgatást folytatták ezután általános érdeklődés közben. Hárommilliós csalás és öngyilkosság. Weisz Annié élete á halála. Még a múlt héten kediden történt, hogy a Köpszínház-utan 27. számú ház első emelet 5. ajtó alatti lakásában felakasztva találtak Weisz Annié bogsánbányai születésű, 31 éves divatáru üzletvezetőnőt. A divatárusnő öngyilkosságát követő napon egy ügyvéd följelentést lett, hogy tőle Weisz Annie .iSá.OOO koronát csalt ki azon a címen, hogy papíráru és gépíró-kellékek vásárláséhoz, haszonrészesedés igezése mellett ezt az összeget kölcsönképpen vette föl. Hogy azügyvédet a vállalkozásában való részvételre megnyerje, előadta Weisz Annie, hogy két megrendelése van a 72. számú postahivataltól, papkaáru- és gépiró-kellékekre, az egyik 100,000, a másik pedig 150,000 korona értékig. Előadta továbbá, hogy az egyik lapvállalattól körülbelül 530,000 korona értékű megrendelése van, szintén papíranyagra. Ezen üzletek lebonyolításához — mondotta Weisz - Anni© — nincs pénze, ha a szállítás megtörtént, sértettet megfelelő haszonban fogja részesíteni. Ezzel az Ürüggyel WeiszAnnie, egy tisztviselőtől 371 ezer koronát, három hivatalnoknőtől 245.000 koronát, egy kereskedőtől 330,00 koronát, egy másik kereskedőtől 75.000 korona értékű aranyat, egy nyugalmazott hadnagytól 45.000 korona rubelt, egy magánzótól 110.000 korona értékű értékpapírt és egy laptulajdonostól 500.000 koronát kapott- A sértettek előadták, hogy Weisz Annié mindegyiküknek felmutatta a fent említett szállításokra vonatkozó szerződést. A nyomozás megállapította, hogy a Weisz Annié által hivatkozott és felmutatott szerződések hamisak. Megállapította a rendőrség, hogy Weisz Annié öngyilkossága napján 48.000 koronát és, egy húsz frankos aranyat adott át ügyvédjének, azzal, hogyWeisz Annie halála előtt neki küldte. Ezen pénzösszeget az ügyvéd a rendőrségnek beszolgáltatta. A nyomozás folyik abban az irányban, hogy Weisz Annia hova, fordította a körülbelül három millió korönét öszszeget és várjon nem volt-e tettestársa a bűncselekmény elkövetésében. A Kormányba a hazaérkezett hadifoglyaink között. Ma délelőtt 10 órakor három vonattal érkeztek meg a csóti táborból régen várt, sokat szenvedett véreink, akik 1914. óta ették a hadifogság keserű kenyerét. A hivatalos fogadtatás rendkívül ünnepélyes keretek közt folyt le. Horthy Miklós kormányzón kívül megjelentek a kormány, a katonai hatóságok, a társadalmi egyesületek és a főváros küldöttségei. Zugó éljenzés közben lépett a kormányzó az emelvényre, ahol szíves és komoly szavakkal üdvözölte az érkezőket. Zadravecz püspök beszéde következett ezután. Azután Patacsi Dénes államtitkár mondotta el üdvözletét a honvédelmi miniszter nevében. A fogadtatást meghatott, szavakkal köszönte meg Ultng őrnagy, a hazatérők parancsnoka. Egyetlen szem sem maradt szárazon, amikor a hadifoglyok tiszti dalárdája lépett elő és megható dalt adott elő. A kormányzó hosszasan beszélgetett a hazatértekkel, majd harsány éljenzés és a Himnusz hangjai mellett távozott. A megérkezettek október 4-én indultak el Vladivosztokból, a Scharnhorst nevű hajóval. Valamennyien egészségesek, útjük kellemes volt és mindenütt szerető gondoskodásra találtak. Budapestre összesen 1415 hadifogoly érkezett, tisztek és katonák vegyesen. A legközelebbi transport, amely a Mainem nevű hajóval indult el, már útban van és megérkezése december 10-üke körül várható. A románok 41 magyart kitoloncoltak. Edináviiában és E^Bólyben a múlt hónapban nagy zajlott le. Az erdélyi sztrá^ffan tevékeny részt vett a uSt^.*^lmunkásság, amely főleg al román kormányzat részéről ■ tapasztalt elnyomatás ellen, irányult,. A munka, sok a magyarok üldözésének beszüntetését követelték. A sztrájkot a román kormány fegyveres erővel tőrt© le a csak Kolozsvárról a következő negyvenegy magyar embert toloncoltak el a magyar határra: Bíró Sándor, Bük Frigyes, Pály Tibor, Tatai Gyula, Bartóczki Sándor, Varga Márton, József Miksa, Kirschner Farkas, Csegesi Sámuel, Saju, Baramiás, Bódi János, Kokor Gyula, Károly Géza, Endre Gyula, Bereczi János, Bíró János, Fábián Mihály, Havranek Lajos, Szűcs Miksa, Kajmajáni Károly, Szabó Ferenc, Miákovics Árpád, Veres József, Kaszina Géza, Jakab Pál, dr. Fogarassy Sándor Ottó, László Mihály, Veres Miklós, Kiss Ilona, Csepp János, Paraján Lajos, Kelkart József, Hajdú Gyula, Kovács Samu, Subán Alajos, Erényi Iván, Tóth István, Henczi János, István Pál, Szűcs Jenő és Király Ferenc. A hazájukból kitoloncoltakat Borsnál vette át a magyar csendőrség. Ez még e hónap első felében, történt. TÁVIRATOK. Acseh kormány a politizáló hadsereg ellen. Fuga, niljrembrer 24. A nemzeti véddemullóiisztere a két kamara véderő- bizottságainak együttes ülésén foglalkozott a hadseregnek a politikától való mentesítése kérdésével és kijelentette, hogy a minisztérium törekedni fog arra, hogy a sorkatonaság politikai választójogát megszüntesse. Szocialista indítvány a Hohenzollern vagyon elkobzásáról. EiserliH, no. 24. A Politisch-Parlameimarisch^i^X aehxiekt.on értesülése szerinT*'S*‘szociáldemokrata párt törvényjavaslatot fog benyújtani, amely kimondaná, hogy a porosz állam a Hóhérra 11 e r vagyont kártalanítás nélkül foglalta le. A Hobenzollern-ház élő tagjai részére pedig életük végéig való eltartást biztosítson. Görögország királya Konstantin lesz, Athén, nov. 24. Félhivatalos nyilatkozat jelent meg, amely szerint a kormány, miután a nép akarata a választásokban határozottan kifejezésre jutott, Konstantin király visszatérése tekintetében határozott álláspontot foglal el. A nemzeti önrendelkezési jogokat respektáló hatalmak kormányai a versaillesi szerződés értelmében kötelesek tartózkodni Görögország tüdügyeibe való minden beavatkozástól (MTI.) Egyre tart a vérengzés Dublinban. Bécs, november 24. A Wiener Allgemeine Zeitung jelenti Hágából: Dublinban még mindig nem ült el az izgalom. A katonaság újabb razziákat rendezett, amelyek formális csatává fejlődtekk. Egyik lövés a másik után dördült el. Egész utcákat elzártak és felszólították azokat akik véletlenül az utcán jártak, hogy emeljék fel a kezeiket. Aki rögtön nem engedelmeskedett, arra rálőttek. Az utcán mindenkit megmotoztak és a rendőrség azt állítja, hogy értékes anyagot talált- igen sok járókelőt azonnal letartóztattak. A halottak és sebesültek számát eddig túl alacsonyan közölték. Valójában ,eddig huszonnyolc embert öltek megés hetvenet megsebesítettek. 1' rani | rSSáj farai] [jmaTI | taaaEi | fámSDG Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában! Ámen.