Friss Ujság, 1926. február (31. évfolyam, 26-47. szám)

1926-02-02 / 26. szám

1920 február 2. Prohászka püspök szerint a zsidó sajtó az oka a frankbotránynak Fejér vármegye törvényhatósági bi­zottságának tegnapi ülésén Prohászka Ottokár püspök a következőket, mondta: — Álljunk abba a­ sorba, amely Ma­gyarországot meg akarja védeni. Az egész frmnkhamisítás kat­­kán-tánc, am­e­­lyet a zsidó sajtó provok­ált, a zsidó sajtó, a magyar sorsnak ez a külön­kiadása. Hangsúlyozom, Magyarországot nem a k­ül­ellenség, hanem a belső ellen­ség teszi tönkre. Meg vagyok győződve, hogy a zsidó sajtó működését, amellyel azt hitte, sikerülni fog a keresztény , nemzeti gondolatot elfojtani, önök valam­i mennyien elitélik­. A püspök ezután azt állította, hogy a­­ szocialista, a radikális és a liberális ■ zsidó sajtó felfordulásra törekszik. Ne­­, kik lenne jó — mondta — ha ismét sik­­­kerülne f elforgatni Magyarországot. FRISS ÚJSÁG Jankovich naplója alapján esetleg új szereplők kerülnek a frankhamisítási bűnperbe Hová lett a hatezer darab hamis ezer frankos? — Az új nyomozástól a franciák még sok fontos kérdés tisztázását várják — Mi van a bankó­préssel és papírral ? Jankovich Arisztid teljes naplója már az­ ügyészség kezében van s mint értesü­lünk, ennek révén új adatok, új tám­pontok jutottak a nyomozó hatóságok tudomás­ára, amelyeknek természetesen a legerélyesebben fognak a végére járni. Nem áll módunkban azt a naplót közöl­ni, miután az ügyészség egy hétfői lap ellen, amely a naplót közzétette, tiltott közié® miatt megindította az eljárást, úgy tudjuk, hogy egyébként Jankovich naplója nemcsak új adatokat tartalmaz. A Friss Újság munkatársa ma felke­reste Si­rache Gusztáv főügyészt, aki Jankovich ezredes naplójáról a követ­kezőket mondotta: — A Hágából hozott jegyzőkönyvek­kel együtt megkaptam Jankovich "teljes naplóját is. A gondosan és csaknem nőiesen kínos aprólékossággal vezetett napló felöleli Jankovich minden napjá­nak eseményeit. Úgy a jegyzőkönyve­ket, mint a naplót a rotterdami főkon­­zulnak jelenleg Magyarországon tartóz­kodó személyi titkára, Buday/ Kálmán fordítja le holland nyelvről magyarra. Az iratokat csal, holnap adják át, lefor­dítás végett Budaynak, mert előbb es­küt kell tennie az ügyészség előtt, mint alkalmi tolmácsnak. — A Jankovich naplójában foglalt uj személyek ellen indít-e új nyomozást az ,de rendkívül kellemetlen feljegyzések vannak benne arról, hogy melyik hölgy­­ismerősével, mikor volt találkozása. Va­lóban érthetetlen, hogy ez a frankhami­­s­ító gavallér ily­­indiszkrét fecsegést kö­vetett el a naplójában. Sokkal fontosabb ennél, hogy a napló adatai alapján ügyészség? — kérdezte munkatársunk a főügyésztől. Sztrache Gusztáv kissé maga elé né­zett, gondolkozott, majd megbiccentette a fejét. — Nem adtam erre új utasítást —­ mondotta határozott hangon. — Ma reg­gel kilenc órakor átküldtem a rendőr­ségre azokat az utasításokat, amelyek­ben részletesen megjelöltem minden olyan körülményt, amelyekre a rendőrség pót­­nyomozásának ki kell terjeszkednie. Azt nem tudhatom, hogy a főkapitányságon mikor kezdik meg a pótnyomozást. Uta­sításaim olyan nagy terjedelműek, hogy időbe kerül azoknak az áttanulmányo­zása. Ezért maradtak el a mai kihallga­tások, lehet azonban, hogy holnap dél­után a rendőrség megkezdi a kihallgatá­sokat. A főkapitányságra átküldött uta­sításom értelmében lehetséges, hogy a rendőrség újabb szentélyek ellen is eljárást indít, új személyek kerülhetnek bele a bűn­ügyi vizsgálat sodrába s a vádlottak száma megdagadhat. Mit mond az u­ napiéré! Sztracse főügyész? A pótnyomozás hír szerint főkép arra fog irányulni,, hogy minden irányban tárgyi bizonyítékokat szerezzenek be. A francia rendőrtisztvisdők ugyanis első­sorban azt kifogásolták az eddigi el­járás során, hogy nem áll rendelkezé­sükre kellő tárgyi bizonyíték a bűnvádi eljárás alátámasztására. A franciák sze­rint nincsenek meg teljes számban a pénzhamisításnál szerepelt gépek s nin­csenek meg azok alkatrészei, de nincse­nek meg nagyon fontos egyéb bűnjelek, így a még hiányló ezerfrankosok sem, valamint nincs meg a papírszállítás tisz­tázására vonatkozó bizonyíték és még számos összekötő kapocs, amire a nyo­mozás során szintén tárgyi bizonyítéko­kat kivonnak. A franciák­­tudni akarják, hogy hova lett a hamisított exertrankcióknak az a tömege, amelyet nem­­semmisítettek meg, így tisztázni kívánják pl., hogy Szörtsey József, a Nemzeti Szövetség letartózta­tásban lévő alelnöke, hova rejtette el azt a hatezer darab hamis frankot, ame­lyet­ kis katonaládában vitt a Géza­ utca 4-ik szám alatt levő lakására, a Nemzeti Szövetség hivatalos helyiségének szom­szédságába. Szörtsey erre vonatkozólag megtagadta a vallomástételt s ezért elssősorban őt fogják kihallgatni. Előveszik újra Gerő Lászlót is, a Térképészeti In­tézet helyettes vezetőjét, akivel a bankó­­nyomó­ gép kérdését fogják tisztázni, mert a franciák nézete szerint a hamis frankokat nem azon a gépen nyomták, amelynek alkatrészeit megtalálták az egyik ócskavaskereskedő telepén. Ugyan­csak sor kerül a másik nagyon fontos kérdésnek, a papírgyártás ügyének tisz­tázására is, mert e részt a franciáknak az az álláspontja, hogy a Bankjegyek papirosát nem Budapesten állították elő. A franciák főleg azért forszírozták a nyomozás kiegészítését, mert biztos tu­domásuk votn arról, hogy Windischgraetz herceg többszáz millió koronáért­­ megvá­sárolta egy ■német mérnök különleges papírgyártási szabadalmát, amely any­nyira egyszerű, hogy úgyszólván “igen kis eszközökkel bármilyen szűk helyen is nagyszerű bankjegygyártáshoz alkal­­m­as kártyapapírt lehet készíteni. Azért nem adtam külön utasítást a Jan­­kovich naplójában szereplő személyek el­len, mert a hatóságok úgy is eljárnak, az én külön rendelkezéseim nélkül is. Hangsúlyozom, hogy az ügyészség az iratok­at nem küldte és nem küldi át a földpitányságra, mert azokat a vádta­nácshoz terjesztettük fel. Min várnak a franciák a pót­­nyomozástól ? Tétlenért persely fosztogató Vaes váradon, a kapucinusok templo­j­mában az egyik elmut éjszak.i» 11 'V ' Angol kusz elfogott egy pers­elytW.t­,-j gata i.clöröt. A páternek éjjel re -m jött álom a szemére, s valami 'lelki kényszer­e következtével­ felöltő..ött és átment a ki..sírom templomába, hogy ott imád­kozzék. I.'•girigyobb meglepetésére zül­lött Csavargót látott ..a szegények per­ét’lye‘‘ mellett. A tolvaj éppen azon fára­dozott hogy a perselyt feltörje és ki­fossza Az izmos páter nyakon csípte az elvetemedett, közembert akit még az éj folyamán átadott a­n.ti.­rmadi­­rendűr­ségnek. 3 Ihavoc prozenMÉp"^ •%JoiTfi©^r^ Schultze volt Windisch­graetz rossz szelleme A franciáknak biztos tudomásuk van arról, hogy ki volt Windischgraetz bank­jegy hamisítási tanácsadója és a hamisí­tási munkálatok technikai vezetője. Ez az ember nem volt más, mint Schultze, akinek másik neve ismeretlen, de any­­nyit tudnak róla, hogy ez a Schultze még a háború alatt is Szentpéterváron a cári bankjegynyomda igazgatója volt. Amikor a kommunisták uralomra jutot­tak­ Oroszországban, Schultzenek mene­­kü­lnüi kellett. Berlinbe került és titokza­tos és rejtélyes módon jutott összekötte­tésbe Windischgraetz Lajos herceggel. A franciák egészen biztosan tudják ezt a körülményt, de az ismerkedés ke­letkezése dolgában még homályban ta­­pogatódznak. Egy bizonyos, hogy Schul­­tze, mint a­z orosz cári bankjegynyomda igazgatója, kitűnő szakember volt, aki azután Windischgraetzzel Budapestre jött és a Térképészeti Intézetben felállí­tott, eleinte kezdetleges műszerekkel, hónapokon át tanította Windischgraetzet, hogy a herceg később maga is valósá­gos szakember lett. Az első kísérletek valószínűleg primi­tív eszközök mellett nem sít­erültek, ámde ez az időszak, amit ezzel a ha­szontalan kísérletezéssel eltöltöttek, praktikus tanulságokra, vezetett úgy, hogy a bank­­ham­isító műhely csak­hamar precízen kezdett dolgozni. Schul­tzének a legjobb tanítványa lett Gerő László mérnök-tanácsnok, aki csakha­mar tudás dolgában túlszárnyalta mes­terét, mert amellett, hogy hajszálpontos­­ságnyi rajzokat tudott készíteni, a­ tech­nikai kérdéseket is úgy elsajátította, hogy rövid időn belül talán bármely jó valutájú állam pénzét is kitűnően tudta volna hamisítani. Egyébként sok jel vall arra, hogy a bank­jegy hamisítási ügyet Schultze árulta el a franciáknak. Chromfrtckus st dlal­niluts --------­fi Minden han^r.ef ¡••’'«?!? készit é­­­r ‘$$1 alakit. H.«raei. t.rn cs '/onfiOfáx** v .7’.. .T javít­ott bán -Jpjjfl hvitásokat eli'tv . trich-’ ' t- -Vé'j.i Y, Kóraly, Es-Isík.. W Vitt., kit -Cd tU -t udvtt a.. —-----r

Next