Gardista, september 1942 (IV/198-223)
1942-09-01 / nr. 198
Strana 2. Oáza strednej Európy Sympatioké hlasy bulharskej tlače o Slovensku Bratislava, 31. augusta V Plovdive vychádzajúci denník Jug uverejňuje článok s nadpisom Niekoľko hodín na Slovensku, v ktorom mimoriadne pochvalne píše o Slovensku a tunajších pomeroch. Pre každého, kto navštevuje strednú Európu a chce mať o nej bezprostrednú predstavu — píše Jug — je zastavenie sa na Slovenskú nielen prejavom pochopiteľného záujmu, ale aj splnením povinnosti. Rozložený takmer presne v centre strednej Európy, mladý a životaschopný slovenský štát predstavuje sám o sebe mladé, no podstatné centrum strednej Európy. Ako polohou, tak 1 prírodou Slovensko je —r- nie viac ani menej — i prekrásna a originálna krajina, naplnená mystickou silou, pôsobiacou mocne a blahodáme na naše predstavy a našu dušu. So stránky klimatickej má všetky podmienky ako prvotriedne kúpeľné a výletné europské stredisko. Slováci sú predovšetkým ľudia práce a disciplíny osobnej, rodinnej, všeobecnej a národnej. Vo svojom základe rozhodne dobrí, hľadajú a nachýlia vždy priame cesty v živote. Nielen lojalita, a’^ aj nevypočitavá dobrosrdečnosť, sú mierumilovným a tvorivým elementom v jadre novej Európy. Ich krajina je najstarostlivejšie a najmodernejšie obrobená. Ich poľnohospodárstvo vo všetkých svojich odboroch môže slúžiť za vzor organizácie a vedenia ako hlboký prameň poučenia a obdivu. Slovensko nie je Íha bohatým poľnohospodárskym štátom, využívajúci rozumne všetky modemé, vedecko-technické výdobytky. Napriek svojej rozlohe a len nedávnemu vzniku je štátom s dobre formovaným a zdravým priemyselným hospodárstvom. v rámci svojich prírodných podmienok a možnosti. Slovenská mena stojí pevne a Stabilne, oslobodená od hrozby inflácie. Uvedomenie si povinnosti k národu a k štátu je jasné, cit zodpovednosti voči budúcim pokoleniam a budúcnosti vôbec je živý, ochota k nevyhnutným obetiam je zrejmá. Jedným slovom giárodná f .lidarita a nacionálny duch Slovákov sú na svojej výške, neprístupné panike a defetizmu. Bulharský časopis „Utro“ o Slovensku Hlavný redaktor časopisu „Utro" Tanév, ktorý sa nedávno zdržoval krátky čas na Slovensku, uverejňuje svoje dojmy zo Slovenska v niekoľkých článkoch. Uvedieme tu preklad článku „Desať dni v oáze strednej Európy": „Vrátil som sa. Otváram prvý list. Začínal: „Prečo ste sa odmlčali?“ Nebolo ma. Ušiel som, aby som sa mohol presvedčiť aj inde. Aby som videl, ako žije a čo nového mlmc Bulharska. Urobil som to aj minulého roku. X písal som: „Hovoria, že iba na Slovensku bolo lepšie ako u nás.“ Túto cestu som zamieril aj tam. Nesklamal som sa. Bol som v Bratislave. Urobil som okružnú cestu aj po vidieku malého nového štátu. Oáza strednej Európy. Od začiatku vojny som bol v desiatich štátoch. No tento štát nový je najlepšie usporiadaný. Myslím na zásobovanie, pretože to je dnes najbolestnejšia otázka pre vojnu vedúcich i pre nevedúcich vojnu. Lístky na Slovensku sú zavedené iba na mäso, múku, chlieb, cukor a masť. Všetko ostatné je voľné. Predstavujem si naše Sofijanky, ktoré obchádzajú od rána do večera „Lege" (ulica), čo keby prišly do Bratislavy. Krútil by sa lm svet. Prací hodváb na dámsku bielizeň po 135 Leva meter. Podobná cesta je 1 na umelých hodváboch na šaty. Hodvábne piké, skvelá akosť, po 95 Leva. Punčochy z umelého hodvábu po 105 Leva a z praného po 135 Leva až 210 I<eva. Pánska košeľa podľa miery z najlepšieho pravého hodvábu 1500 I^eva. Kúpil som si vlnený pulóver. Kúpil som si I topánky s koženou podošvou. Nebol by som Bulharom, keby som to nespravil. Uvedomelosť celého národa z jednej strany a skvelá organizácia z druhej strany vysvetľujú hojnosť a nízke ceny." O slovenských úradníkoch V článku pod titulom: „Keď má úradník právo, dôveru a zodpovednosť“, píše, že v každej kancelárii slovenského úradu je zavesený nápis: „Si osobne zodpovedný“. Pod nadpisom podpis ministra vnútra Macha. „Našim drobným úradníkom a najmä notárom našich obcí vďačíme všetko, čo sme dosiahli“, vyhlásil mi minister Mach. Mladi úradníci. Väčšina z nich je vo veku 25 až 35 rokov. Majú zodpovednosť, nb majú aj právo. Poznajú svoje povinnosti, no aj svoje práva. V hoteli Carlton, kde som sa ubytoval, bolo veľa našich Bulharov. Boli tam obchodníci, úradníci a členovia rôznych komisii. U nás bez komisie sa nič nedeje. Rozhovorte sa s kýmkoľvek z nich, nenájdu slov, aby opísali Bvoje nadšenie organizáciou mladého štátu. Priateľ, obchodník, sa odoberie odo mňa a odchádza na „NÜZ“ — Najvyšší úrad pre zásobovanie. To je niečo, ako naše Riaditeľstvo pre vonkajší obchod, Cenový úrad, Hlavné komisärstvo, Národná banka, Obilná spoločnosť, Občianska mobilizácia a ešte iňé a iflé sjed- _____________________GARDISTA_________________________ Nemecko má dosť rezerv na uskuiočnenie všetkých svojich operatívnych cieľov Telefonická zpráva našej berlínskej redakcie G — Berlín, 31. augusta. Je nápadné, že v poslednom čase nemecké vojenské zprávy, čo sa týka ich údajov o bojoch na východnom fronte, sú pomerne sap-nárne, veľmi krátke a informujú iba o veľmi málo jednotlivostiach. Podľa berlínskeho náhľadu bude to mať dve príčiny. Prvá príčina môže byt, že charakter veľkého zápasu v ôsmich týždňoch sa podstatne nezmenil. Druhú príčinu možno vidieť v tom, že nemecké vedenie pri všetkom zdôrazňovaní udalotetí na východe chce predsa predísť preceňovaniu vojenských pokrokov. V Berlíne upozorňujú na to, že veľký boj na východe, ešte než začal, vyznačoval sa podstatnou skutočnosťou, že nemecké vedenie má pre Európu dostatok operatívnych rezerv, primerane k vojenskému vývinu západných veľmocí. Z týchto dispozícií podnikli aj prípravu operatívnych rezerv pre východný front. Nerobí sa tajomstvo z toho, že z východného frontu stiahly rezervy, aby ich postavili na iné časti Európy, Dôvera, ktorú malo nemecké vedenie v jednotky, ktoré stály na východnom fronte, charakterizuje celkovú situáciu. Tomuto zodpovedá, že pohľady v Berlíne ostávajú i naďalej na iných vojenských udalostiach mimo východného frontu. Tak pozorujú jednak anglosaské prípravy na nové operácie proti Europe a jednak aj bombovú vojnu nad Europou, K anglosaským úsiliam, zahaliť pred verejnosťou ťažké straty, ktoré im pripravila táto vzdušná vojna, v tejto súvislosti v Berlíne opäť zaujímajú stanovisko. Konštatuje sa tu, že anglická propaganda pritom sleduje dve veci. Ťažké straty pri útoku na Berlín, pričom dodatočné zistenia dal výsledok 72 bombardérov, chcú v Anglicku zakryť tým, že udávajú väčší počet útočiacich lietadiel, než v skutočnosti bol. Tým chcú pravdepodobne zmenšiť percentá strát. Pri útoku na Norimberk Angličania udávajú iba polovicu svojich skutočných strát. Američania naproti tomu sledujú taktiku rozšíriť fantastické čísla sostreTených nemeckých stíhačiek. Pri ich útoku na Schweinfurt, pričom Btratili 101 bombardérov, tvrdia, že sostrelili 303 nemeckých stíhačiek. V skutočnosti sostrelili iba dve. Tieto fantastické čísla dokonca už odsudzujú aj v anglickej tlači. * V berlínskych politických kruhoch s veľkým-záujmom si všímajú najmä anglické hlasy tlače v Spojitosti s udalosťajmi v Dánsku. Londýnsky rozhlas zastupoval mienku k udalostiafei, ktoré sa stály v spotofcti vyhlásenia náhleho súdu v Dánsku, že sú iba prvým ohniskom starostlivo pripravených povstaní v Europe. Časopis Star napríklad Putuje, že povstanie v Dánsku začalo priskoro. Tieto a podobné hlasy hodnotia v Berlíne ako dôkaz toho, že ajkty porušenia poriadku a verejného života boly následkom plánovitých ovplyvňovaní zvoním, a žo teraz nastala potrebná a správna chvíľa, účinýml prostriedkami zamedziť z toho vznikajúce (možnosti. Ak dánska vláda v Bpojitosti so svojím odstúpením dúfala, že náhly súd bude mat iba dočasný charakter, toto želanie, ako počúvame v Berlíne, s nemeckej strany prijímajú, iba Jeho vyplnenie označuje sa za závislé od postoja dánskeho obyvateľstva. Napriek rozličným zprávam treba konštatovať, že verejný pokoj a poriadok ostal celkom neporušený a že náhly súd bol činný iba v jednom jedinom prípade. Ide o nový impulz podchytenej sovietskej ofenzíve — V očakávam normalizovania situácie po prevedení nemeckých protiopatrení '(EP) Nové sovietske útoky na južnom úseku východného frontu charakterizujú nemecké vojenské kruhy ako sovietsky pokus o dodanie nového impulzu sovietskej ofenzíve, ktorá za doterajšie dva mesiace v podstate bola zachytená. Sovieti sa zrejme usilujú dosiahnuť aspoň na niektorých ťažiskách svojich útokov strategické úspechy, keďže sa im doteraz taktické úspechy sotva daríly. Týmito útokmi môže síce tu a tam dôjsť k napätému položeniu na fronte, než v priebehu nemeckých protlopatreni znova nastane normalizovanie situácie a to po dvoch-troch alebo azda aj štyroch dňoch. Takéto prechodné napätia nemôžu však na celkovom posudzovaní situácie na východnom fronte nič zmeniť. • Najnovšími sovietskymi útokmi nastalo nové preradenie ťažiska letnej bitky na východnom fronte. Oblasť západne a juhozápadne od Charkova ustúpila do úzadia. Terajšie ťažiská ležia v oblasti severozápadne od Charkova, juhozápadne od Vjazmy á v južnej časti oblasti miuského frontu. V týchto ohniskách ťažké boje trvajú ďalej. Podstatnejších ziskov na území Sovieti však ani v priebehu svojich nových útokov nedocielili. Taktiež objavenie sa nových sovietskych záloh na jednotlivých, tvrdo oblieha.ných frontových úsekoch nemecké vedenie nijako neprekvapuje, keďže toto je o pohyboch protivníka stále presne Informované. Nemecké vojnové hlásenie Hlavné veliteľstvo brannej moci oznamuje: Nepriateľ pokračoval aj včera vo svojich útokoch proti južnému a strednému úseku východného frontu s nezmenšenou prudkosťou. Rozhorčené boje sú ešte v prúde. Rozstrieľali sme tu 91 sovietskych pancierových bojových vozov. V námornej oblasti západne od Taganrogu potopily ľahké nemecké námorné sily dva zo šiestich nepriateľských motorových delostreleckých člnov, sostrelily dve zaisťovacie lietadlá, a získaly zajatcov. V bojoch posledného týždňa sa osobitne vyznamenal na miuSkom fronte 3. prápor 70. granátnlckého pluku pod velením nadporučíka Kechta. Rýchle nemecké bojové lietadlá prevledly opäť nálet vo dne na prístav August a prekvapujúcim hĺbkovým útokom poškodily jeden nepriateľský dopravný parník, ako aj vyloďovacie člny. Britom sme zničili v leteckých bojoch jeden Spitfire. Nemecké stíhačky sostrelily v priestore Neapola z nepriateľského sväzu, pozostávajúceho zo 60 lietadiel, 26. Nad Atlantikom sostrelily nemecké diaľkové stíhačky jeden britský veľkohydroavlah. Silné nepriateľské letecké sväzy napadly v minulej noci západonemeckú oblasť Mníchov-—Glabbach a Rheydt. Straty obyvateľstva značné. Podľa doterajších zpráv, so. strellly nočné stíhačky a protilietadlové delostrelectvo 26 z útočiacich britských bombardovacích lietadiel. Nemecké ponorky potopily v Stredozemnom mori a v okrajových oblastiach Atlantiku 5 lodi spolu o 34.000 brt, jeden krížnik a 4 dopravné plachetnice. Ďalej torpédovaly jednu cisternovú loď o 10.000 tonách a sostrelily nad Atlantikom 4 nepriateľské lietadlá. V Čiernom mori zničily nemecké ponorky dve sovietske strážne lode a jednu vzdušnú loď s troma plavidlami. tľspech v oblasti Smolenska Nové boje, ktoré vzplanuly pri železnici zo Smolenska do Moskvy, viedly podľa informácii s nemeckej informovanej strany k úplnému obrannému úspechu nemeckých oddielov. Boje, ktoré tam povstaly následkom sovietskych výpadov, majú síce veľmi tvrdý a premenlivý priebeh a na niektorých miestach viedly k vlomom Sovietov, ale nemeckým protináporom podarilo sa už viaceré miesta, kde sa Sovieti vlomili, očistiť. Na niektorých mestnych vlomových miestach sú toho času v prúde ešte prudké boje zblízka. notené v jeden úrad. Priateľa zaujíma nejaká kompenzačná vec s naším tabakom. Na druhý deň obedujeme spolu. Rozpráva mi: „Vieš, že sa mi ešte včera poobede ohlásili z NÜZ. Oznámili, že nemajú záujem o ten môj obchod. Dnes ráno som to dostal aj pisomn«. Prečo sa to nezariadi tak aj u nás? Bol som prekvapený. Nemajú záujem a predsa sa ponáhľajú, aby mi to oznámili telefonom aj pi-SQmne, A čo, keby boli mali záujem?“ ■ Zriedkavá sviazanosť úradníka s prácou a svojím štátom. Niet úradníka, ktorý by nebol oduševnený ambíciou prispieť k budovaniu vzorného štátu. A skutočne, darí sa im to. Všetci chvália mladý štát. Všetci cudzinci, ktorí prídu na Slovensko. A je za čo. Úradníci sú hrdí, lebo je to hlavne ich dielo. Pochvaly ich ešte viacej povzbudzujú k práci.“ Mladý nový štát, no veľa starých štátov môže mu iba závidieť,“ 1. septembra 1943 , Rozhodujúcich 6 týždňov EP — Lisabon, 31. augusta, Vojenské udalosti v budúcich šiestich týždňoch budú rozhodujúce pre spojenecké vzťahy, — píše časopis Observer, — Alebo budú spojenci stáť v dohľade víťazstva, alebo vypukne medzi sovietskym Sväzom a jeho západnými spojencami vážna kríza dôvery. Časopis vyhlasuje, že po uplynutí týchto šiestich týždňov už sa nebudú môcť na východnom fronte pre daždivé počasie prevádzať väčšie operácie a predpovedá, že do toho času nemôžu Soviet! dosiahnuť rozhodujúcich úspechov. »Nemci disponujú, podľa všetkého dostatočnými rezervami, aby čiastočné a miestne prielomy Sovietov v protiútokoch vyrovnali a aby mohli stiahnuť obkolesením ohrožené oddiely ako napríklad pri Qiarkove. Napriek vysokým stratám Sovieti nedosiahli strategických úspechov. Rusi musia posudzovať možnosť vzdialeného mieru s nespokojnosťou, keď tento musí byť vykúpený takou príšernou cenou. Ako sa môže tento okamžik zlepšiť —spýta sa spomínaný časopis a odpovedá? Druhým frontom na západe, ktorý by stiahol 60 nemeckých divízií z východného frontu.« Časopis však naznačuje, že ani zriadenie druhého frontu nemusí znamenať stiahnutie 60 nemeckých divízií z východu. Musí'sa rátať s tým, že dispozície nemeckého OKW na západe zodpovedajú všetkým: požiadavkám. | Následky udalostí v Taliansku ' EP — Záhreb, 31. augusta'* Ako oznamuje chorvátska tlač, už v najbližších dňoch dôjdu do Chorvátska prvé transporty Chorvátov, ktori boli internovaní v Taliansku. Počet v Talianska Internovaných Chorvátov nemohol byť ešte zistený, zdá sa však, že Je dosť vysoký, keďže sa hovorí o viacerých transportoch. Tito internovaní Chorváti majú byť dopravení do svojich domovov. Keby to však pre vojnová pomery nebolo možné, majú byť zamestnaní v iných častiach Chorvátska. Podľa všetkého ide o Chorvátov z Talianmi obsadených územi Dalmácie, ktorí boli Talianmi z politických dôvodov prevezení dd Talianska a tam internovaní. Kde je Ciano? EP — Bern, 31. augusta* Tajomný útek grófa Ciana, zaťa Mussoll-’ niho a naposledy veľvyslanca pri Vatikáne* zamestnáva celú taliansku verejnosť, oznamuje bernský „Bund“ z Milána. Podľa tohto časopisu o úteku grófa Ciana podal doteraz zprávu Iba milánsky časopis „Corrlere delia Sera“. O opatreniach k vypátraniu utečencov hlási bernský „Bund“ nasledovná: „V celom Taliansku sa horúčkovité pátra po mieste pobytu grófa Ciana. Séf polície Dr. Senice osobne prevzal vedenie tejto akcie. Všetky stanice, letiská a prístavy; sú prísne strážené a tak aj všetky majetky grófa Ciana. Obzvlášte ostrý Je dozor v meste Livorne, kde sa Clano narodil* Stopu utečencov sledujú najlepší detektívi Talianska." časopis ďalej oznamuje, že taliansku úradné miesta zastupujú náhľad, že gróf Ciano musf sa ešte nachádzať na talianske] pôde, keďže mal sotva možnosť dostať sa cez hranice krajiny. Hull dementuje zprávu o želaní, aby SSSR vykrvácal Amsterdam, 31. angnstá* Britská spravodajská služba oznamuje z Washlngtonu, že severoamerický mlnlstec zahraničných veci Hull označil za „nehoráznu“ lož na tlačovej konferencii v pondelok vyhlásenie istého amerického novinára, že Hull a vysokí úradníci ministerstva' zahraničných vecí nesympatizujú so sovietskym Sväzom a si želajú, aby vykrvácal* Hull k tomu dodal: „Obyčajne sa nestarám o útoky proti ministerstvu zahraničných veci, alebo proti mne. Keď sa však tieto útoky týkajú vzťahov k spojencom, tak musím brať na ne zreteľ.“ V očakávaní pápežského prejavu. Vatikánska rozhlasová stanica a talianske vysielače oznámily v nedeľu posolstvo pápeža Pia XII. Politické kruhy v Ríme od včei rajška živo diskutujú o tomto oznámení, Pápežovu reč ohlásil kardinál štátny tajom* ník Maglione štátnej kancelárii. Preslýcha sa, že reč bude trvať 15 minút a pápež ju povie v stredu o 13-15 hod. Ciano a Grandi na odpočinok. (EP) Podľa oznámenia s príslušného miesta boli Grandi a Ciano daní na odpočinok. Kým o pobyte Grandiho nie je nič známe a iba nedávno sa vyskytly chýry, že sa nachádza v Lisabone, gróf Ciafio iba pred niekoľký* mi dňami utiekol so svojou rodinou, ako to hlásil časopis »Corriere delia Sera.« V Egypte zakázaná kresťanská misijná činnosť. Káhirský rozhlas v pondelok večer oznámil, že v Egypte novým zákonom zakázali každý kresťanskú misijnú činnosť.