Gardista, november 1943 (V/253-276)

1943-11-03 / nr. 253

Strana 2. hralo v Moskve. Naproti ka takto otvorene dávajú Europe Anglosasi, stoja tu skutky Adolfa a nemeckého národa! Nielen chráni Európu, ale ju aj buduje v duchu národnostného princípu. Položenie jednotlivých národov, stav, v akom sa teraz niektoré kraje Európy na­chádzajú, v mnohom ohľade jé prechodný — práve tam, kade prešla vojna, ale to je prirodzené. Definitívny stav je len tam, kde si ten-ktorý národ svojou obetavosťou už vydobyl právo na slobodný vývoj., Štá­toprávne zmeny, ku ktorvm prichádza na Balkáne naznačujú, že základom euronské­­ho vývoja bude zásada národnostná, že no­vý poriadok bude sa onierať o-slobodu ná­rodov, pravda, nod jednotným vedením, v takej spoločnosti europských národov, kto­ré hranice nebudú národy rozdeľovať, ale ioh spájať. Nie obavy, ale odvaha Hovoríme o týchto otázkach aj keď by sa niekomu zdalo, že dnes by sa malo ho­voriť skôr o obavách. Naša reč vychádza z reality a viery. Realitou sú tie skutočno­sti, ktoré vidíme nielen u nás a okolo seba, ale najmä u nepriateľa. Realitou sú dôka­­zv našej schohnsti na samostatný život. Nikdy tieto dediny, nikdy váš Jurgov a ostatné kraje neboly tak usporiadané, nik­dy ša tu tak nebudovaly cesty, mosty, nik­dy ste nemali sociálnu a hospodársku úro­veň na takej výške, ako dnes. To ďakuje­te v prvom rade sebe, lepšie rečeno svojmu štátu, ktorý vám umožňuje, aby ste nemu­seli slúžiť cudzím záujmom, ale výlučne svojím vlastným slovenskými Dnes všetky slovenské silv sú zaoriah­­nuté výlučne do služby slovenskej, ne­pracujeme pre cudzích, ale pre seba, pre­to ten rozvoj, ktorý je tu za najstrašnej­šej vojny omnoho lepší a väčší, než bol v čase pokoja v neslobode. To je smysel vlastného štátu. To je smysel slobodného národného života. Ľud so súh'asom vynočul prejav mini­stra Macha. Potom nadšene oslavoval mi­nistra Matúša Čemáka, ktorému tisícové zástupy ďakovaly, že úspešne nrišpel k pri­pojeniu a vteleniu tohto kraja k Sloven­skej republike. Pri tejto príležitosti bolo vysvätené ha­sičské skiadište, odovzdané boly striekač­ky, odovzdané boly i novopostavené rešp. opravené cesty, K veľkému počtu hasičov, ktorí boli na manifestácii, prehovoril hláv» ný veliteľ hasičstva Belo Voldán. Pa manifestácii podpredseda vlá.dv Mash a vyslanec Matúš Cérnák odobrali sa na jurgovsky cintorín, kde položili kyticu na hrob martýra Pavláka. Dňa 1. novembra min. Mach navštívil v Ružomberku Hlínkov mauzóleum a pomník pplk. Budinského. Dna 2. novembra min. Mach vykonal ce­stu po Orave. Tu sa zastavil v Dolnom Ru­bíne, kde sa zúčastnil na norade oravských notárov. Na tejto porade boli prítomní okr. predseda HSĽS Grebáč-Orlov, okr. veliteľ HG Kamil Polčík ,okr. náčelník Pamacký a obvodný tajomník HSĽS Poštár. Minister Mach vypočul hlásenie notárov a vyslovil im vďaku, že oravské obce sú v dobrom poriadku. Potom minister Mach na svojej ceste no Orave navštívil aj Üstie n. Ora­vou, kde si prezrel práce. V utorok 2. novembra t. r. navštívil pod­predseda vlády a minister vnútra Mach no zastavení sa v Dolnom Rubíne prinavráte­né kraje hornej Oravy. Eden rokuje s Turkami Ankara. 2. novembra. Ankarský rozhlas oznamuje, že minister zahraničných vecí Eden pozval tureckého ministra zahraničných vecí Menemencioglu k rokovaniu do Káhiry. Turecký minister zahraničných vecí pozvaniu vyhovel a okamžite sa vydal na cestu aj so svojimi sprievodcami. United Press oznamuje s Istambulu: V diplomatických kruhoch v Ankare sa hovo­rí, že Eden navštívil po skončení moskovskej konferencie Turecko. Tento chýr potvrdzu­je aj to, že britský vyslanec Knatchbull Hugesson zostal v tureckom hlavnom me­ste a neodcestoval v pondelok, akri pôvod­ne cheél do Káhiry. Krátko pred svojim zamýšľaným odchodom dostal totiž nové inštrukcie z Londýna- Komunisti vyhíásiH alžírsku sovietsku republiku „ Berlín, 2. novembra Na komunistickom shromaždení v Alžíre vyhlásili za účasti 5000 osôb alžírsku so­vietsku republiku. Shromaždenie bolo pred veľkou mešitou. Po skončení sbromaždenia pochodovali účastníci k palácu guvernéra, aby oznámili de Gaullemu svofe usne'enie. Pritom došlo k srážke s políciou, pri ktorej boli trala komunisti zabití a 14 Poranených. Komunistická strana vyda’a octom mani­fest, v ktorom žiada bezohľadnú revíziu Správnych miest a polície v Alžíre. GARDISTA Na programe Krym ! Sovieíi sa vylodili na Kryme — Zosilnený nemecký odpor pri Krivom Rohu — V Taliansku prudké útoky Angloameričanov Führerov hlavný staň, 2. novembra. Hlavné veliteľstvo brannej moci ozna­muje : Včera sa nepriateľ pokúsil vylodiť sa na Kryme po oboch stranách mesta Kerču. Sovietske sily, vylodené na Kry­me na jednom mieste sme protiútokom odrezali a obkľúčili. Na ostatných mie­stach vylodenia sme nepriateľa krvavo odrazili a oddiely, ktoré sa dostaly na pevninu sme zničili. Južne od dolného Dnepra v Nogajskej stepi pokračujú boje s rýchlymi sväzmi Sovietov, postupujúcich smerom k Dnepru. Pokusy boľševikov obkľúčiť nemecké si­ly a odrezať ich, stroskotaly práve tak, ako silné útoky proti našim severným a južným závorovým frontom. Na ohybe Dnepra odrazili sme silnejšie útoky Sovietov juhozápadne od Dnepro­­petrovska, pričom sme rozstrieľali zo 40 útočiacich pancierových bojových vozov 28. Náš protiútok v priestore severne od Krivého Iíogu viedol k veľkému úsnechu. Odrezali sme a zničili ďaleko predsunu­té nepriateľské útočné kliny. Podľa do­terajších zpráv sme na tomto úseku od 27. októbra zajali 5000 boľševikov, uko­ristili alebo zničili 357 pancierových bo­jových vozov, 378 diel a viac než 500 vo­zidiel. Krvavé straty Sovietov sú neobyčajne veľké následkom zúfalého odporu odreza­ných nepriateľských oddielov. Naše vlastné straty sú nepatrné. Na ostatnom východnom fronte došlo okrem prudkých, ale^ézúspešných útokov nepriateľa na ohybé Dnepra juhozápadne od Kijeva iba k bojom miestneho významu. Pritom sme protiútokom očistili alebo od­rezali menšie nepriateľské vlomy juhozá­padne od Gomela a juhozápadne od Veľ­kých Lúk. Vlastná útočná akcia západne od Kričeva mala za následok značné zlepšenie posta­venia napriek tvrdošijnému odporu nepria­teľa. Na západnom úseku juhotalianskeho frontu postupoval nepriateľ s veľkými silami proti našim postaveniam. Z iných úsekov frontu hlásia okrem bez­­uspešného útoku britskoamerických svä­­zov v priestore západne od Campo Basso iba. nepatrnú bojovú činnosť. Silné sväzy nemeckých bojových lieta­diel napadlv v minulej noci nepriateľskú prístavnú základňu Neapol. Zásahy bômb spôsobilý v prístavných objektoch požiare. Viac lodí bolo ťažko zasiahnutých. Vo včerajších večerných hodinách ne­mecké bojové lietadlá shadzovaly bomby na prístavné zariadenia viac miest v juž­nom Anglicku. Anglicko a USA kapitulujú pred Sovietmi Nemecké očakávania o moskovskej konferencii sa splnily Berlín, 2. novembra Podľa úsudku Wilhelmstrasse o moskov­skej konferencii boly nemecké očakávania, týkajúce sa konferencie Troch, dokonale po­tvrdené. Komuniké je ratifikačnou listinou kapitulácie Anglicka a USA pred soviet­­"Skyôf‘1prednostným mocenským postavením v Europe, čo ;t»n vlastne» už stalo dávjno na základe pomeru síl a že je súčasne ratifi­kačnou listinou totálneho prepustenia Eu­rópy do moci boľševizmu. -Komuniké dokumentuje podľa tunajšieho úsudku aj bezmocnosť a' bezradnosť soviet­skej a americkej politiky. Poukazuje sa na to, že napodiv sa neuvádzajú mená štátov, na ktoré sa sovietske ašpirácie osobitne vzťahujú, ale práve Rakúsko, ktoré sa roku 1938 na základe slobodného prejavu ľudo. vej vôle, ktorá ani nemohla byť spontán­­nejšia, sa nerozdeliteľne spojilo s Ríšou. V tejto súvislosti sa pripomína, že už po prvej svetovej vojne sa pod demokratic­kým režimom ľudové hlasovanie v Rakúsku vyslovilo pre pripojenie sa k Ríši, avšak toto anuloval versailský diktát. V Berlíne vyhlasujú, že je skutočne groteskné, keď sa pri odvolávaní sa na atlantickú chartu vnucuje niektorej krajine tzv. demokratic­ká sloboda, čo dôkladne protirečí prokla­mácii o sebaurčovacom práve národov. V Berlíne označujú za mimoriadne bezočivé a typické pre ducha, ktorý naplňuje komu­niké, žiadať potrestanie nemeckých dôstoj­níkov, ktorí údajne vraždili poľských dô­stojníkov. O čom moskovské komuniké nehovorí žéneva, 2. novembra Niektoré anglické časopisy vyslovujú presvedčenie, že v Moskve rokovali aj o po­četných otázkach a problémoch, o ktorých z politických a iných dôvodov nehovorí moskovské komuniké. Vernon Bartlett napr. píše, že dozaista sa rokovalo aj o poľskom probléme, s ktorým sa bude aj naďalej za­oberať, ako sa dá súdiť, takzvaná euröpská komisia. Ai diplomatický spolupracovník Daily Mail Broadbelt súdi, že niet príčiny pochybovať, že pri poradách v Moskve sa nehovorilo aj o postavení bývalého Poľska. News Chronicle konštatuje, že vo výsled­koch konferencie badať veľkú medzeru, lebo v niph chybuje akákoľvek zmienka o západných hraniciach Sovietskeho sväzu a to najmä voči Poľsku. Veľkou chybou tiež je, že v poradnej európskej komisii chybujú francúzski disidenti. V Moskve rozhodli o bezpod­mienečnej kapitulácii Fínska štokh°lm, 2. novembra. Londýnsky dopisovateľ Social Demokra­­tenu oznamuje k moskovskému komuniké, že v Moskve rozhodli aj o Fínsku, ktoré musí bezpodmienečne kapitulovať. Dopiso­vateľ sa vraj pýtal v príslušných londýn­skych kruhoch a dostal potvrdzujúcu od­poveď. Hlasy o moskovskej konferencii Helsinki, 2. novembra Hufwuds Stadsbladet označuje moskov­ské komuniké za nejasné a mieni, že nie je zaujímavé to, čo obsahuje, ale to, čo o tejto konferencii zamlčuje. Komuniké sa ani slovom nezmieňuje o baltských štátoch, o Poľsku, Fínsku a Bal­káne a veľmi skúpe sú aj vyhlásenia a vo­jenskej a politickej spolupráci po vojne. Čo sa týka Fínska, zamieta čo najrozhodnej­šie plán výboru všetkých mierumilovných národov po vojne, keďže sa Sovietsky sväz, ktorý bol vylúčený pre svoj útok na Fín­sko zo Spoločnosti národv, stáva teraz ochrancom mierového poriadku a sudcom o mierumilovnosti Fínska. Politický dopisovateľ agentúry Domei píše k uverejneniu moskovského komuni­ké, že toto vyhlásenie o zakončení konfe­rencie pozostáva podľa očakávania zo vše­obecných fráz a že obsahuje veľmi málo nového. Je len prirodzené, že konferencia viedla k zásadnej dohode o spolupráci pri pokračovaní vojny a ú mieri, ktorý bude za ním nasledovať. Je to zrejmé, keďže tri veľmoci, zastúpené na konferencii, vedú spoločnú vojnu proti Nemecku. Prílišná ra­dosť v Spojených štátoch a Anglicku nad touto dohodou je naozaj smiešna, pretože výsledky konferencie znamenajú rozličné víťazstvo realistických Sovietov. Hull a Eden sa vyhl|i chúlostivým otázkam, ktoré by mohly vyvolať nevôľu Sovietov. Turecko za každú cenu neutrálne Berlín, 2. novembra V nemeckých politických kruhoch vyhla­sujú, že zahranlčno-politická reč tureckého štátneho prezidenta Inonii opäť obsahuje pregnantnú formuláciu tureckej zahranič­né] politiky, ktorá vrcholí v neutralite. Zrejmá narážka na anglo-americký bombar­dovací terén, pri ktoré] turecký minister­ský predseda vyjadril svoju nádej v civili­záciu a ľudskosť, sa zaznamenáva sa záuj­mom. Ako ďalší zaujímavý moment sa v Ber­líne zaznamenáva štátnym prezidentom Ino­­ntl vyslovené odhodlanie pokračovať v neu­­j tralitnej politike Turecka so všetkými pro­striedkami. 3. novembra 1943 Chaos a čí kultúra ? (Dokončenie s 1. strany.) usporiadaní veci v smysle radu, ktorý prenáša okrem duchovného sveta aj na činnosť prak­tického života. Duch ľudský neznesie neuspo­­riadanosť a chaos vecí, s ktorými prichádza do stykov v 6ase i priestore, ale túži od prirodze­nosti po poriadku a usporiadaní vecí a pojmov podľa noriem a povahy ducha v smysle jed­noty. Logickým uvažovaním človek poznáva veci, odkrýva ich povahové vzťajiy, vnára sa do hĺbky k ich prvým príčinám, poznáva sta­vy i bytia vecí. Človek cestou svojho rozumu skrze . činnosť kultúrnu zmocňuje si hmoty, pretvára ju a využíva, pre dobro a úžitok svoj­ho života, ale v medziach zákona, práva a spravodlivosti. Toto je cieľom a smyslom opravdivej kultúry ako nástroja pre hlbšie spoznanie smyslu a povahy sveta a ľudského života, potom ako ovládať sily hmotné a pri­spôsobiť ich účelne pre povznesenie stavovské a sociálne, aby upotrebovaním a uplatnením týchto prvkov vniesol sa súlad a harmónia do rámca ľudskej spoločnosti. Ťažko je povedať o týchto moderných sme­roch v kultúré, či táto snaha po jednote bola schválne zaznávaná a trieštená a či nevedom­ky, súc takto celkom ovplyvnená povahou hmoty a smyslového pôžitku, stratila jemnosť a taktnosť voči požiadavkám ducha, stránku to, ktorá sa opiera o princípy poznávania a usudzovania, aby činorodou snahou dosiahlo sa vyšších oblasti. Tak ako zdrojom opravdivej kultúry pri podujatiach a snahách o získanie vyšších hod­nôt a hlbšej mravnej slobody je rešpektovanie prirodzených zásad jednoty, ktorá sa týka plá­nu usporiadania všetkých vecí mimo človeka a s ohľadom na jednotné a vyššie poslanie talk aj jednoty všetkých složielk človeka ako pre­javu povahy osobnosti tiež za jedným a vyšším spoločným cieľom, či sa to týka stránky so­ciálnej, politickej alebo kultúrnej. Bez rešpek­tovania tejto jednoty prirodzenosti človek bol by neúplný a nedokonalý, lebo porušením zá­konov jednoty znemožnil by ďalší vývoj ako po stránke praktického každodenného života, tak aj po stránke mravného a kultúrneho vzmá­hania a napredovania práve potláčaním ducha falošnej slobody, vyplývajúcej z vnútornej po­vahy života. No pravý opak toho je pojem chaosu, ako prejavu, ktorý pod vlpyvom na­hromadených okolností za nič nerešpektuje po­jem jednoty a berie za podklad myslenia to, čo je snadno prístupné smyslom bez hlbšieho po­znania pravého stavu vecí, ale najmä to, čo je znakom pretrhnutia vzťahov medzi bytim a poznaním, medzi poznaním rozumovým a chcením ako prejavu snahy a úsiila slobodnej vôle pri rozhodovaní, teda to, čo je charakte­ristickým znakom prevrátenia všetkých hod­nôt mravných, rozumových, kultúrnych a so­ciálnych. Ak je charakteristickým zrnkom povahy veci, jednotnosti princípu života, ktorý, keď sa riadi podľa týchto noriem, vzmáha sa, vnú­torne sa oslobodzuje a mravne dotvára sa, tak opak toho charakteristickým znakom chaosu je rozklad, ako smrteľný úklad proti životu. Ak dnešné ľudstvo naozaj mieni usporiadať spoločenský a národný život na podklade po­jmu jednoty' ducha a kultúry, nesmie za ni­jakú cenu pripustiť náhľad, ktorý neopiera sa o tieto princípy, ale je neočkovaný jedom ma­terialistickej náuky schválne nanútenej tými, ktorým nejde ani o dielo kultúry a dobrého spoločenského spolužitia, ako o to, čo najviaa pod rúškom toho náhľadu si získať moc na ovládnutie všetkých mocenských prostriedkov, čim by práve tým podopreli svoje hmotárske, osobné a egoistické záujmy, pravda, na úkor práva a spravodlivosti ostatných v rámci cel­ku a jednoty. Pravda, neprávosť sa raz pomátí v nepredvídaných a nečakaných chvíľach za­­slúžen podľa veľkosti povahy priestupkov a porušením príkazov vyššej jednoty ducha. Zákon o vojenskej povinnosti v Mandžukuo Hsinking, 2. novembra Zpravodajská agentúra Kokutsu oznamu­je: Ministerstvo vojny sa rozhodlo v pred­večer tretieho výročia zavedenia zákona o vojenskej povinnosti v Mandžukuo previesť drastickú revíziu terajšieho armádneho a branného systému tak, aby sa mohly pri­spôsobiť vojenskej situácii. Revízia bude predovšetkým usilovať o zlepšenie vojenskej výzbroje a o zdokona. lenie výcviku na najmodernejšiu úroveň tak, ako to zodpovedá klauzulám spoločnej mandžusko-japonskej obrannej dohody. Okrem toho všetci mandžuskí regrúti osta­nú po vykonanej vojenskej služby v armá­de ešte 4 roky v rezerve a môžu byť v tomto čase hocikedy povolaní k svojim prá. porom, keby to bolo potrebné. Do mechanizovaných armádnych oddielov letectva a zpravodajského sboru, môžu sa odteraz prijímať dobrovoľnvci už od 15. ro­ku, namiesto od 17. roku. Nový zákon vstu­puje do platnosti 1. januára 194i

Next