Gazeta Transilvaniei, 1861 (Anul 24, nr. 1-102)

1861-04-22 / nr. 33

indigheate romaniloru „afi & a se die uniunii si de a­ nu recu­noaste legile dela 1848 pe cata timpu independintia loru nationala dela­­ tutoratulu compatriotiloru loru nu va fi recunoscuta si asecurata prin lege fundamentala. Ce vi se pare insa, ca in momentele candu ungurii incepu a re­­cunosce in modu cu acesta dreptatea romaniloru, cateva suflete servi­­te de romani in cutare lomitata de catra miedia-noarte se inghesue in­­nainte, prochlama in numele romaniloru uniunea si combatu aceea ce clerulu din Gherla că­­ constitutiva a natiunii a propusu si ata­­cata in fagia adunarii? [1 V.­­ Dela Făgărașu, 26. Aprile 1861. Dintr'o reteradă despre starea lucrului de aici scoatemu apestea: „Crn sosi dela r. guberniu din Cluju o depeșă tele­­grafică de cuprinsu că: „Înaltulu regiu gubernu s'a înduratu a nulifica totu ope­­ratulu nostru plăsmuitu în adunanța marcală din 16. și 17. a­le l. c. - Comite căpitanului supremu amănarea adunării comi­­siunei centrale, ce era defiptă pe astăzi, și totu deodata ne face cunoscutu, că Domnulu consiliariu pubernialu Aadaiană va veni la Făgărașu în calitate de comisariu regiu. - Ce va ave­­n. cons. Aldulianu de a face aici­­ și ce va pute isprăvi — viitoriulu ne va arata. Atăta înse este adeveratu, precum este Dumnezuu în ceriu, că noi nu ne vomu apare nici o iota dela decisiunile noastre din 16. și 17., pentru că martoru ne este Dumnezeu de nu a fostu adunanța noastră legală, de nu s'au păzitu toate formalitățile ce­rute de legi, atunci amu ajunsu acolo unde în cuvăntulu „re­­galitate” nu putemu privi altă decătu ună mantă, sub care se esercită celea mai mari și mai periculose­­ tendințe­­ de pe fața pămăntului. Înalșiulu gubernu zice pn acestu telegramu­­ că însuși convocațiunea la adunanța din 16. și 17. este ilegale, de unde firește urmează și nelegalitatea adunanței și a decisiuni­­loru ei. Acum ascultați, Domniloru, dreptate! Supremulu nostru că­­pitanu înainte de a veni la Făgărașu, aflănduse în Viena a­ceaoă la loc. Ca D. cancelariu b. Chemeni mi l'a întrebatu, că cum se facă convocăciunea, pentru că instrucțiunea provisoriă în punctulu acesta este foarte elastică. Eec. La D. cancelariu iau respunsu: se chiăme­ne toți onorațiorii (fruntașii)­­și ce fiă toate clasele și interesele representate. Dn. căpitanu supremu a preparatu o depeșă telegrafică în respectulu aceata și a presentatu o D. cancelariu bar. Chemeni, întrebăndulu apriatu, decă este bine întocmită, la care D. cancelariu a re spuneu, că este bine. Acestu telegramu s'a trămisu caru prin cancelaria tran­­silvană aulică la respectivele preturi c. r., Ka ce convoace adu­­nanța marcată pe 16. I. c. Congregațiunea districtuală apoi sau compusu chiaru în urmă și în ințelesulu acestui telegramu, aoflatu chiaru de D. cance­­lariu de bunu; apoi totuși pn. gubernu din Cluju zice, că ace­­stă convocăciune și adunanță cu toate consecințele ei suntu ilegale!!!.­­­­ Buda a fostu primirea limbei romane de oficiosă, în contra căreia maghiarii protest prin telegrafu. În zădaru e'au informatu gubernulu, că numai 2 din 70 de părți a locuitoriloru sunt maghiari în totu districtulu, în zădaru neamu provocatu la egalitatea de drepturi, că acesta totu urmă­mi ni ce pare, că reacțiunea o provoacă cu pasulu acesta insulu guberniulu, de ceea­re ce ne ferească Dzeu! — Aceasta ordinăciune telegrafică s'a cetitu în ședința de as­­tăzi a membriloru comisiunei centrali, romănii ce erau de față sau împlutu de indignăciune, văzăndu, că 4A gubernuiu e în contra dreptei nostre cause. Noi înse­ns amu despăraitu nici bateru căzu de puținu, ba potu zice că poporulu romănu din Țera Oltului prin acestă mai tare s'au iritatu și încurăgiatu la apărarea legale a causei sale. — vet­im ! În ședința de astăzi căndu au propusu advocatulu Fiulepu că, de vreme ce înaltulu gubernu a anulatu operaturu adunan­­ței din 16­ și 17, unde s'au dusu protocolu în limb­a română, așadara pog'tește, ca protocolulu acuma sa ns ce mai ducă romaănește ai numai ungurește!? Auziți!! Căndu au auzitu românii ce erau de față 200 la numeru veniți din tote părțile districtului acestea cuvinte, au strigatu toți într'unu glasu „să se scrie protocolulu numai în limba română, căci noi nu înțelegemu alte lipi, că morții ne dămu, dară limba nu o dămu.”. - Sgomotulu au ținutu, ba unu pătra­­pii de vară, mi ce auziau strigări din tote părțile, că decă Dn. Fiulea nu scrie limba română, seu nu voiește a vorbi romăne­­­­ș­­­ai, că easă din cumioru, și numai după ce se oprimă Domnulu Fiulenu „că nu mai face obiec cune vi ce facemu ce ne place.”­­ Să liniști adunanța. Cu deosebire bravii noștri grănițeri au celea mai mari merite mi aa această mi­la adunarea din 16­ mi 17,căci ei zicu, că deacă ar aduce cineva toți gendarmii de pe fața pămăntului - și ei nu se voru supune - și nu voru cunoaște altă limbă decătu numai cea romană. - Se va face Domnulu consiliariu Aldulianu pe care s'aștep­­tămu ne Mercurea vii­., vomu vede, atătu însă este de siguru, că în privința limbei nu va putea stoarce nici o concesiune,­­ că poporulu pomană, din districtulu Făgărașului nu va suferi, ca să se șteargă nici o iota din protocolu congregațiunii marcale din 16. mi 17. ale l. c. că nu va suferi ca altu cineva decătu su­­premulu nostru căpitanu se organiseze districtulu;­­ că Dnulu consil. gubernialu Aldulianu, în calitate de comisariu regiu, nu poate ave altu cercu de activitate, de cătu numai a fi de față la constituirea districtului și a'și face observăciunile sale în­­tr'unu obiectu seau altulu prin supremulu nostru căpitanu.­­ Nu vomu suferi nici de cătu ca cineva­­ căzu și de de­­parte,­­ ce deroge autorităței representanței districtului și a supremului nostru căpitanu. Șci. — Romanu. De sub­ cetatea lui Gelu din 18. Aprilie 1861, Comitatulu Clusiului. (Finea din­ Nr. 31.) 8. Asupra proiectului datu in lapatga deschidienduse desbaterea si din punctu în vansta luanduse de obiectu alu desbaterei, ameso­­ratu desfasipgatalui asiediementu de obsce, s'a decisu si anca la punctulu 1-lea. Comisiunea. representante de acum se dechiara pe sene numai de interimala, si capace de a representă comitatulu pana ce se va rote­tien € song ghegatiunea magiala; ce se tiene de personalulu de­­regatoriloru din 1848 cu facuta disrosetiane in urm­a asiediementu­­lui de obsce alu comisiunei representate, proieptulu sa­rgete­­nitu.­­ La 2-lea, Valorea, si segeția de activitate alu acestei comisiuni re­­presentante subtu punctulu din antaiu fiindu cercuscrisu, si prin urmare: a) Comisiunea representante a comitatului. isi vede implinita do­­rirea de obsce, daca cu incetarea celora ce sunt de lipsa a se face inainte spre a se rote catu mai curundu conchiama congregatiunea marcala se va deschide campulu spre acea­ dara si cu privire la in­­templari, ce inainte nu se potu prevede, a prefige una di hotarita nu se tie de lucru cu rotintia. — b) Desemnatii de deregatori ai comitatului prin comisiunea re­­presentante de astadi recunoscunduse, cu privire la acasta dorintia, s­ a facuta destula proieptului, de altum intrelea formarea sau compunerea tramitiendei prin comune comisiuni pentru alegerea representantiloru comunali la songghegatiunea marcata, legea a desemnat­-o de agend­a comitelui supremu dimpreuna cu a comisiunei ghergesentante, aseme­­nea cumisiunea comitatului, dorinttele ; din acesta ransta recunoscan­­dule parte că afara de cerculu aptivitatiei sale si tienutare de cerculu legi alatiunei, parte de acele, in care foga de vetamarea legiloru si pe calea jurisdictiunei pote dispune, la cele din antaiu enpasieza, pre cum ea, cu deplina simpatia dorindu ca estinderea principiului de ega­­la indgertatige prin­ sumariulu legiloru din 1848 se se lasiesca pana “acolo, pana unde lasa teritoriala unitate a sogoanei magiare, acestea dieva tierei cea mai de aprópe si le va tiene de cele mai inten­toge agende; eag ce se tiene de cele ce stau in seria a doua, cu privire la aceste­a decisii dupa cum urmeza: 1) In consfatuirile comisiunei, membrii comisiunei potu se tog­­besca ori in care limba usitata in comitatu. 2) Protocdlele siedintie lotu­rghin sonsem­entii notari la comisiunea limb­a cea magiara (numai ? le­ - intr'asemenea tipu­rice-comunii se se intrebuiutiedia !) 4) Derogatoriele in atingerile sale cu comunele si cu privatii, in­­vestigatiunile si procedurile, fia ori de ce natura ra seap romana in acelu tipu, precum toga se­­ia, precum tote recercarile si decisiunile­­ dande, se le dispuna veru­giara se anca si de a se duce fiesce care si cea romana, in formatui unitate, precum stui comitata intre sene si roata dă in launtru în in comitatului catu limba comisiunei deosebi cu tóte jurisdictiunile si la din fasendele in ambe si cu afara, prin limbele si cea ma: in­casuri du­­comisiunile altora so­­si deghgatoghiele ase­­relatiuni atatu in limb­a magia­­rean comune, si substrasele se resolutiunea cu deplina autenticitate, magiara si romana, si bie testulu magiaru va ave potere decisiva. 3) In atingere cu escelsulu gubernu se se deie dupa testulu substratului, adeea pofti acestea privatii in acestu comitatu rugarile in limb­a in si care sa

Next