Gazeta Transilvaniei, 1861 (Anul 24, nr. 1-102)

1861-10-25 / nr. 84

Nr. 84. D Brasiovu, 25. Octombre 1861. Anulu XIV. Lazet­a este de 2 ori: Mercurea si Sambet­a. Burea una data pr septemana,­­ Pretiulu, pe 1 anu 10 fe. v. a. Rentea tieri esterne 15 f. pe unu anu sau 45 doi dieceri, or. 3 galbini si 3 doi dieceri mon, sunatoria, e­rge pumega la 10 vorbe mari sau mici inserate se ceru Scr. Tass­a timbrala e 30 cr. de fiacare publicare, postele e, g, si pe la CD. corespondenți.­­ Pentru serie ad. de Fara depunerea acestui pretiu inainte nu se voru mai primi publicari. Fstgoi. Octroger. I. Multa durere de capu ca siunara si mari neinttelegeri adusera preste tierile nóstre acesti termini frantiosesci, carii astazi se audu in gurile tuturoru, fara ca omenii se se invoiesca asupra semnificatiunii loru germine si practice. Ama ajunsu la atata, incatu din caus­a sp­­ventului Octroyer se se incinga dispute inversiunate intre diferitele partite si intre mai multi omeni de aceeasi natiune se se arunce se­­menti­a urei si a urgiei de dusmani. Tosma pentru aceasta iise dupa ce noi romanii inca prismi­amu susu atinsii termini in limb­a nostra, spatema si datori­a ne­familiarisă pe deplinu cu ideile ce representa aceiasi. Octroi (setesse Ostgoa) este unu terminu vechiu in limb­a fran­­sessa, pe care nici frangii nu prea sciu bine de unde 'la acei insii­­ intr'aseea filologii­loru carii au a face forte multu cu forme si cuvin­­te stricate si scalambate din limb­a latina, deducu si cuventulu Ochroi dela latinessala aucto­ritas, eaga octroger dela auctoriare, auctorisare, care pe romanesce aru insemrna imputeri, a dă voia, a sansede (ingadui), cum si a face cuiva unu charu, o gratia, o placere, scu si a da unu privilegiu, adica a dă unu dreptu unuia, de care se ghemana lipsitu altulu. Acestea aru fi semnificatiunile sinonime ale tegminiloru ostgoi si octroger. se vedemu acum semnifi­­carea loru in viatia practica a poporaloru, de care ne pasa si noue, eara mai de aprope se aflamu cum intrelegu si cum folosescu chiaru tgansii acesti termini, pe carii apoi ei ii imrgamataga la Europa tota ca si pe o multime altii. Octroi se ia la franci in cateva intielesuri si adica: 1) Ostgoi este unu privilegiu, carele se da unei sotietati negustatoresci pe unu periodu o ghesage de ani si pe cateva marii anumite, cu care se aiba numai dens­a dreptulu de a se negutiatori, eara o asemenea societate se numesce ochrogoe, ostgoata, auctorisata, privilegiata. 2) Ostgoi se numesce in Eganti­a si acea tacsa, vama seu assisa, ce se ia mai vir­­tosu pe la portile se tatiioga dela unele marii, eara mai alesu dela bep­­tari spirituose, dela carne, faima si alte virtualii, pe alocurea si dela lemne, cu scopu de a coperi din acelu venitu o­ragte a sreselega so­­munale. In acestu intielesu cuventulu octroi este cunoscutu in Paris tocma din alu 1 ălea seculu, si se intielege ca acelasiu tosma reniga­­ca este impreunatu cu ide­a unei tasse su dari preste mesura grele, trebue se sune forte reu in audiulu locuitoriloru si cu atatu mai reu ca acestu felu de octroi apasa pe alocurea mai greu decatu insasi contributiunea tierei; asta de­si in Paris astgoi aduce in lada somo­­nare preste 40 miloane franci pe anu, in Strassburg aprope la unu min­onț. 4­­ In Paris se plateste ostgoi sean assisa 20 franci pe 1 octolitra vadr­a mare francasca­ de vinu si 14 franci de 1 bou, din care causa se gasimea din Paris este constrinsa sau a se lipsi de carne, stu a manca la carne de calu, in locu de vinu bana frantiosescu a bea nesse si urca­rea falsificata si gamnatoge de sanatate. Bata pentru ce poporulu francescu celu din clasele mai de josu iti va vorbi totodeauna cu o ura si cu fiori despre octroi, fara ca se aiba trebuintta de a se osu­­pă inca si cu o alta semnificatiune politica a acelui terminu, de care inse avemu a ne ocupă noi insine atata mai inadinsu, pentru ca. 3) Ostgoi mai insemna si unu asiediementu, o lege fundamentala pe care o da unulu sean unu­, cu conditiune ca se indatore pe toti lo­­cuitorii cutarei tieri. De aici audimu in zilele nostre espresiunea: con­­stitutiune ochroata. Bata inse ca tocma aci este loiala, unde avemu se ne inttelegemu forte de argore unii cu altii. A­dice constitutiune ochroata esta a vorbi nimica, sau adica a­ui contradice siesi, sea si mai cogata, a se dă pe fasia ca­ci, nega nu scie de locu se insemna conatitutinne. Constituo, conve­­nio, contraho, suntu sinonime. Sonstitatinnea unei tieri are intosma natag­ a unui contractu, a unei conventiuni ce se inchieie intre doi sau mai multi insi de buna voia, cu deplina putere asupra puncteloru contractului , adica constitutiunea este unu actu de dare si luare reciproca; prin urmare consti­utiunea nu este aceea ce ciicu latinii polli citatio, promissio (fagaduintia), nici concesiune, pe care se tiu poti retrage pe totu minutulu. De aceea turistii si barbatii de statu sonstituptionali dilele nostre recunoscu, sumsa o constitutiune octrvata nu e nicidecum con­­stitatiune; penteuca ce sontgasta pote fi acela, unde una din partile sontga­­galere nu e iintrebata de locu desa se invoiesce sau nu cu punctele coprinse in acelasiu constitutiunea unui statu sau poporu trebue se coprinda in sene temeliile tari, neclatite, nestramutate ale tuturoru referintielor e sogiale, ale drepturiloru si asagai locuitoru in parte si ale tuturoru la unu locu, scutite de orice arbitriu sean volnicia care aru veni de o parte ori de “alta. Sen adica: sonstitutionea este unu contractu publica si generalu, geesirgosa si nnsi despuna unilateralu, incheietu intre voroga seap adica "între sotietatea intrega si intre potestatea essesptiva sean gubernu. Este deci invederatu, spunea aceea ce da numai unu vadegna spre asigurarea drepturiloru societatii nu se pote numi constitutiune. Ci eaga si totu asta este de adeveratu, cum ca aceea ce da numai o clasa „sau casta cu oblegatoru pentru totalitatea locuitoriloru unui statu si­­ chiaru pentru rotestatea ecsecutiva (domnitoru, rege etc.), inca nu­­ este constitutiune, ci numai o otgoi. s­ Acestea pana aici ar­ fi numai definitiunile generale , dupa care­­ leandune, semana ca neamu apropia de o inttelegere imprumuta. Este bine a ilustră ideile generale cu exemple practice. „La prima vedere se pare ca deasa octroi nu insemna si nu este constitutiune, apoi in adeveru orice vine ochroatu din vreo parte, ome­­nii, societatea se respinga dela sine si se nu­rghiimeasca de locu, asta precum facu de ei, ungurii in timpulu de fagia. Si totusi lumea vechu in timpurile mai vechi, catu si in secululu nostru mai multe acte constitutive ochroate si­­ ce este mai multv, priimite de poporu. Asia hart­a su diplom­a constitativa a regelui Ludovic a XVIII. din a. 1815 sa octroată; intra asemenea si constitu­­tiunile Bavariei, Vadenaldi si a Prusiei. Din contra in regatulu Wü­r­­temberg, in principatele Hessen, Braunschweig, in Belgia, Portugalia,­­ Spania. Charta constitutionala si constitutiunea intreaga sau intocmita, decretata, sanctionata pe calea invoelii facute intre representantii po­­porului (Dieta, Constituanta, Cortes etc.). Si totusi vedemu bine ca mai susu numitele constitutiuni osigoate au informa acea valore si dau acelora sfaturi respective aceeasi garantia de drepturi, pe care le dau si constitutiunile numite mai in urma, sanctionate prin întoiela re­­ciproca. Votulu separatu alu consiliariloru guberniali Dunca, (Va urma,) din i N 7 Alduleanu si Lazaru.­­ i „Nu se pote negă, ca mai totu cuprinsulu prenaltului rescriptu gegessa emisa pentru conchiamarea dietei este osigoati, si ca elu sta in contradictiune atatu cu legile din 1848, catu si cu cele mai de multu spetatogie constitutionale, cu atatea diplome asesagatoghie si juramin­­te intarite cu legi de statu legale; mai departe nu poate fi nici o indoiala ca prin p astofeliu de abatere dela legile nostre constitutionale, pre­­cum sa gest­eata aceasta in conchie sta representatiune prin majori­­tatea gubernului, va produce cea mai mare indignatiune , la tote son­­stitutionalmente simtitorele si cugetatórele staturi si populatiuni ale la­­­ triei, fara diferintia de limba si de nationalitate si in genere in tota tieg­a astafelip, incatu e prea probaveru, ca adeveratu parintestile si prea'n. intentiuni ale Maiestatei Sale, a­duce diferitele nationalitati la unu viitoriu mai ferice, el a intari prea'u­ tronu alu dinastiei fasia cu amenintiatorele furtune, nu numai s'aru face desurie, ci ca noi amp merge inaintea unoru incurcaturi noue, care atitiatele inimi departe de ale duce la unire, ci spre dapn­ a patriei si a intregului imperiu la mai mare întariiare, ca o dovada la aceasta servesca nu numai trecutulu deceniu, ci si esperiintiele timpuriloru celuru mai aprope, ca­ci este unu adeverut preste tota indoiel­a, ca o constitutiune noua, care se fia apta a indestuli dreptele si sati intiosele pretensiuni ale diferiteloru na­­tionalitati din patria, si pe aceste se le imrasireasca, numai atunci rote conta la o durare stavera, deca se va aduce in consunantia cu geniulu tuturoru nationalitatiloru , cu legile petriei de sute de ani si cu con­­stitutiunea ei; in fine nu totema negă, ca dupa legile statatare in vi­­gore ale tierii este chiamarea, ba datoria regescului guberniu , a ape­­ra legile constitutionale ale patriei, si a representă tocmai de atatea ori cu stediniasa prea umilita supunere asupra celora prea­ n­­orendur­eli, care dupa convingerea lui stau in sont gadietipne cu aceste legi,

Next