Gyöngyös, 1875 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1875-08-01 / 31. szám
1T. Évfolyam 1875.■ eim GYONGYO tír. M ▼ S67S* * SilláU TÁRSADALMI, GAZDÁSZAT, SZÉPIRODALMI HETILAP Megjelenik minden vasárnap. Hirdetési díjak: Mindez hasálozott pénitsorhely után 6 kr. Nyüttérben j>etitHO**l*el3r ára VÍO kr. Kéziratok vissza nem Küldetnek. Hivatalos hirdetések egyszeri hirdetésnél 1 irt Kincstári illeték fejében 30 ftr. előre fizetendő A nagy-fügedi vízkárosultak fölsegélyzései e szerkesztőségünknél újból adakoztak: Előbbi összeg Rezutsek János Kleiner Vilmos Ö 21 frt 50 kr 2 , - . 1 . - ■ s s z e s e n: 24 írt 50 kr 31rt szám.Gjíijös, asetsta 1. íso. Az igazság érdekében. Ez év április havában az izgalmas időkben akkor tudniillik, midőn az üresedésbe jött gyöngyösi plébánosi állás választás utján még be nem töltetett,közöttem és t. Mahovszky Antal úr között polémia fejlődvén ki, az ítéletet mindketten a nagy közönségre biztuk. M. úr viszonválaszára, daczára hogy a nyomdával, papirossal, tintával és begyőző argumentumokkal bőven rendelkeztem és a válasz alig vett volna egy negyed óránál többet igénybe, még sem tettem; nem pedig azért, mivel épen akkor ejtetett meg a városi képviselők választása, hol mintegy 1200 szavazatból az általam is egybehivott értekezleten lett megállapodásra 1150, míg a M. úr által egybehivott gyűlésen lett határozatra alig szavazott 50 választó; polémiánk pedig sok tekintetben e választás által nyervén életet, a választás ilyeténi megejtése által fényes elégtétel birtokában a közvéleményt mellettem láttam nyilvánulni. A dolgok ilyeténi lefolyása után, Mahovszky úr tisztes korát tekintve nem akartam a polémiát tovább főzni daczára annak, hogy a többi kifejezéseket figyelmen kívül hagyva, egyedül azt vettem figyelembe, melyet M. úr, úgy válaszában mint viszonválaszában különösen — valószinüleg roszul lett értesülése alapján — ritkított, betűkkel úgy hangsúlyozott: mintha én lapom föntartására a várostól 150 forint subventiót kapnék. Azon reményben, hogy a t. olvasó közönség e semmi alappal nem biró célzatos kifejezést annál inkább is figyelmen kivül hagyja, mivel több oldalról nyert értesités folytán bölcsen tudhatta, hogy a város és én közöttem a lapban megjelenő közlemények, hirdetések hivatalos közlésére (mint p. o. a mai is) szerződés létezik, — elhallgattam és nem hittem, miszerint találkoznék egyén, ki ezt ellenem rész akaratúlag fölhasználni iparkodnék. Sajnosan győződtem meg azonban, miszerint találkozott oly egyén, ki a subventionált melléknevet célzatosan használja ellenünk és független állásunkat — melyet oly sokszor önérzettel hangsúlyozunk és mig szerkesztő leszek öntudatosan fogom hangsúlyozni e lap terén — M. úr viszonválaszában tett kifejezése alapján megtámadta. Független önállóságunk követeli, hogy az igazságot kimutassuk, miszerint M. úr állítása—hihetőleg roszul lett értesülése alapján—semmi jelentőséggel nem bírt. Ez az, mi tollatt fogat velünk és a rég behegedt sebek nem megújítására, hanem csak reá mutatására késztet; mert nem célunk cikkünkkel a békés egyetértést megzavarni, sőt a polémiának minden más jelentőségű kifejezését szívesen hagyjuk a feledékenységbe menni, csak ez egyetlen egyet, s bennünket kompromittáló kifejezést iparkodunk helyre igazíttatni. A dolog megvilágosítására elkerülhetően szükségesnek látom, a városi képviseleti gyűlés jegyzőkönyvének azon pontjai közzétételét, mely a város és közöttem kötött egyezségről szól. Amiért teljes tisztelettel kérem Horner Gusztáv urat, mint városunk polgármesterét, méltóztassék a közöttem és a város között a hivatalos közlemények és hirdetések közzétételére kötött egyezséget, vagy közzétenni, vagy a valódi igazságot kimutatva beigazolni, hogy én a város által semmiféle subventióban nem részesülök. Mahovszky úr lovagiasságától pedig elvárom, hogy hiteles tudomást szerezve, roszul lett értesülése folytán tett kifejezését visszavonni nem késend. , min Tffff —I • • A városi képviseleti gyűlés jkvének rövid kivonata : —1875. Julius Z5ról. — 1. Olvastatott a földadó munkálatok keresztül vitelére megválasztott községi catasteri bizottság jegyzőkönyve, melyben az iránt terjeszt elő véleményt, hogy miután a bizottsági tagok felváltva leendő működésétől kellő eredményt várni alig lehet, ezen anyagi érdekünket oly közelről érintő s adóztatásunkra számos éven át kiható földadó catasteri munkálatoknál ezen évre előszabott teendők teljesítésére kinevezés útján egy ügyvezető s egy tollnak fogadtassák fel, — ezen véleményt a közgyűlés méltányosnak találván, akként fogadta el, hogy a földadó catasteri munkálatoknál a magas kormány által jelen évre előirt minden munkálatok keresztül vitelére 500 frt javadalmazással egy ügyvezető fogadtassák fel, a kinevezéssel Horner Gusztáv polgármester bizatott meg. A külhatásbeli földrészletek felvételénél felváltva 2—3-anként működő bizottsági tagok napidijai fejenként 2 írtban állapitatott meg, s úgy az ügyvezető ötszáz forint átalánya, mint a bizottsági tagok napidijai a házipénztárból lesznek fedezendők. ■ <1 2: Ftdő Sebők László plébános úr a közgyűlésnek irányában tanúsított bizalmáért meleg szavakban köszönetet mond, s egyidejűleg a közgyűlést „Gyöngyös‘és vidéke története“ című művének a levéltár részére leendő átengedésével lepi meg, melyért neki a közgyűlés jegyzőkönyvileg köszönetett szavazott. 3. Olvastatott a m. kir. földmivelés-, ipar-és kereskedelemügyi ministeriumnak 14731 sz. rendelete, melyben a törvényhatóságokat, a hitelesítő hivataloknak hatóságuk területén minél nagyobb számban leendő felállítására hívja fel, — a bortermelő közönség érdekét szem előtt tartva, nehogy hordói hitelesítése végett távolabb vidéken felállítandó mérték hitelesítő hivatalhoz kényszerüljön menni, a közgyűlés határozatilag kimondja, hogy a hatósága területén hitelesítő hivatalt állít fel, mely a hordós hitelesítést is eszközlendi. Nána-vár.*) Sebők JL.a»*lótól. (Vége.) Üvölt a szél. Zúg az öreg Mátra, Nána alatt ott fehérült Már a török sátra. Halált dörög a sok ágyú torka, Repül fütyül a sok golyó Hullva halira jobbra. Szegény Nána ! balomra van lőve, Caüggedes már benne kevés óra. Básaon ■ Báli ba»ák dühüs népe Sürög forog mindenfelé Nána felé nézve. Sugár ágyuk lesnek föl a várra Az élőknek seregéből Kinéznek ma, Nána! Rettenetes testen a te sorsod, Legszebb tornyod már is összeomlott. Móré uram maga is megszeppen Nem egészen bízik a kis Megrémült seregben, De hiába várnak segítséget, A török nép elözönlé Már egész vidéket. El van az út minden felé járva, Úgy néz a vár mint egy rongyos árva. Móré László harcol még a várban, Pedig alig vannak belül * FekstKik GjöngyCutól keletnek mintegy három mérföldre. Szép romjai még állanak. S. L. Életben néhányan. Nem jó tehát, nem jó a segítség S a halomra lőtt vár alig pár nap tartható még. Üvölt a szél, zúg az Oree Mátra. Haldoklik már szegény Nána vára. Villog az ég, a vár-kapu nyiak... Két lovag kezében piczi Fehér zászló díszük, Békét kivan a vár ura a népe... Viszik őket Kászon és Hali Nagy basák siebe. Dörög az ég, zúg a török ajka: „N.noa kegyelem! boszút részén Allah!“ És rohamra kész a török tábor. Hali a golyó Nána várra Mint égb.l a zápor... Egyet csattan... leütött a villám: Torok zászló piroslik a Nánai vár ormán.. Tán a bajon még egy csel segíthet — Véli Móré — legfőbb kincs az élet ! A vár ura kirohan népével Aranyat, ezüstöt, kincset Bőven hintve széjjel. Azt hiszi, hogy kap a török rajta, Ő meg addig Nánavárat Sértetlen elhagyja. Zúg a vihar... kincs hull balra jobbra, Mintha épen az égből jött volna. Ámde a négy megmenekült apáhi Fölismeri Mórét, midőn Kincsét kezdi hányni S ordítozva kiált a seregnek Hogy a vezér s főbb vitézek t Íme szökve mennek ! Hull a zápor... kincs hull balra jobbra, Mintha épen az égből jött volna. És a török nem tekint most pénzre, Csakhogy a bősz Móré Lászlót keríthesse kézre. Ott hagy kincset, fegyvert, pénzt a földön. Tudva, hogy azt összeszedni Máskor is idő jö>n. A vár ura s kevés hősi népe Fegli úl esik a török kezébe. Vasat vernek Móré vas kezére... A törökö k buszújának Nincs még elég téve: Gyalogolni kell mijd a lovagnak Egész Konstantinápolyig Terhével a vasnak. Mily kiD, nyomor vagy halál vár ott rá ? Azt talán csak a jó Isten tudná. A többnyire elfogott vitézek Kardra jutnak; a törökök Velők hamar készek. Egy két gazdag lovag marad épen, Hogy családja váltságdijat adjon érte bőven. Viszik Mórét, viszik messze földre.. Szabad lesz-e még? vagy rab örökre?... » • * Konstantinápoly sötét börtönében, A Héttoronyban, nyugszik egy alak. Arcát a bánat ráncolá be mélyen, Mellette nincs más, egy mécs fénye csalt. A hős alakból egy csontváz maradt meg. Fején megritkult ősz fürtök lebegnek, és Nánsvir s az egykor hős vitéz Mindkettő gyászos sors elébe néz. f A