Gyöngyös, 1880 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1880-11-21 / 47. szám

*­IX. Évfolyam. 1880. Előfizetési árak: Egész évre 6 frl. — Fél évre 3 írt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr. Egyes szám­ára: 12 kr. Előfizetés, levelezés, úgy minden, a lap szellemi részét illető küldemény, kiadó­­hivatalunkba utasítandó. Bérmentetlen leveleket csak ismert kezektől fogadunk el. VEGYES TARTALMÚ TÁRSADALMI, GAZDÁSZATI, SZÉPIRODALMI HETILAP. Megjelenik níluiflen­ vasárnapj. 47-ik szám. Gyöngyös, november 21. "“9 S>" Hirdetési díjak: Minden hasálozott petitsorhely után 0 kr. Közönség köréből vagy Nyilt tér­ben egy petitsorhely ára 20 kr. Kéziratok vissza nem küldetnek. Hivatalos hirdetések egyszeri közlésé­ért 30 petit sorig 1 frt. 50 kr., ezen fölül 2 frt. előre fizetendő. TÁRCA. J­ikor mondtam ... Mikor mondtam, hogy szeretlek, Mosolyogtál , föl sem vetted, Ha megindult könyem árja , Gunykacajod lett az ára. Esdő szavam reszketve kért Egyetlen egy tekintetért, „Nekem kincs“ semmi magadnak, És te még is megtagadtad ! Pedig idő majd jöhet még, Mikor szivem meg nem vetnéd, Mikor, ha sajg lelked sebe , Nem lesz aki hegeszsze be. Jöhet idő , akik mostan Lábaidnál esdnek porban Intéséért szép szemednek kikacagnak, kinevetnek,! 8 akkor én is kikacaglak, Min te engem , szóblan hagylak, — Nem, nem ! ... ne érjenek vádak : Én akkor is á­l­d­l­a­k, áldlak ! Handle József: Merénylet a sajtószabadság ellen. A nemzetek műveltségének mérője a sajtó elterjedésében, s a sajtószabadságban nyilvánul. Hol a sajtószabadság békéba van verve, ott a bakók s a rabszolgaság bilincsei s­zerepelnek. Az egész világot, abban egyes államokat ha­g­yig^pljuk úgy fogjuk tapasztalni, hogy haladás, jobc­, boldogság csak is ott létezik, hol a sajtó tért foglalt, s szabadságá­ban nem korlátoztatik. A sajtó­szabadság nemzetünk egyik alkot­mányos féltett kincse, melynek megmentése­ s főn­tartásáért oly annyian férfias kitartást tanú­sítottak. Epen ezen szabadságot, jólétet fejlesztő tulajdonánál fogva nyer általános védelmet a szabad sajtó, melynek kötelessége a rés­z­r­e­­h­a­j­l­a­tl­a­n kritika gyakorlása. A sajtószabadság két­élű fegyver, sokszor megtörténik, hogy avatatlan kezekben a kezelőt sérti s sújtja a társadalom a törvény kérlelhet­­len szigora, ha szabadságát a korlátokon túl al­kalmazza. Míg egy oldalról a sajtó­szabadság haszná­lata nagy figyelmet s kiváló higgadtságot paran­csol, más oldalról láng pallost ad a sajtó embe­rének kezébe, hogy midazokat sújtsa, kik tette­ikben s eljárásaikban társadalmi ferde kinövése­ket, bűnöket visszaéléseket, kihágásokat követ­nek el. A sajtó kritikája alól mi sem képez kivételt. Nemzetek, fejedelmek, nagyhatalmú államférfiak, honatyák és úgy mint más egyének s egyszerű állampolgárok tettei eljárásai a sajtó kritikája alatt állanak. Vannak azonban bizonyos körökben és osz­tályokban emberek, kik kivételt akarnak képezni, kik „ne nyúlj hozzá virágként“ te­kintik tetteiket, eljárásaikat s a sajtót, mely bírá­latával tért foglalni jogosult, figyelmen kívül hagyva, ha tetteiket kötelességszerűen nyilvános­ságra h­ozza , m­e­g­t­á­m­adják s n­e­m i­r­­tóznak a leg­aljasabb gyilkos­ságtól se­m. Korántsem áll szabadságában a sajtó embe­rének, hogy fékvesztett szenvedély által hajtva, hatalmát egyesek ellen kiváltságo­san értékesítse. Előtte is határt szabnak a törvény és az elfogadott társadalmi szokások s megtorlások. Ha az igazság, jogosság s tisztesség teréről lelép: a lejtőn a posványban ne számoljon de nem is számolhat támogatásra, de ha kötelessé­gét hűen teljesítve támadtatik meg , számoljon de számolhat is a közönség védelmére. Tagadhatlan az, hogy manapság a sajtó egy része szenvedélye vagy önzése által a tisz­tes korlátokon túl hajtatik, de ha ez egyesek által eszközöltetik is, a legnagyobb rész még mindig tisztán szeplőtlenül áll fenn, s gyako­rolva jogait, s­ éles, hogy gyógyítson támadó kritikát is. A sajtó napszámoso­kig jogosult kritikáját gyakorolja felelősséggel is tartozik, s ezen határ sokkal könnyebben megszabható, mint azt néme­lyek felette nehéznek tartják. Hazánk bölcse Deák Ferenc, midőn a sajtó­szabadság törvényeiről szó volt azt mondotta, hogy csak is következő két pontot állítana fel: írni m­indent ami igaz: szab­a­d , h­a valaki igaztalant i­r : büntetendő.“ A valódi sajtó­szabadságnak ezen körvonal­ban kellene úgy a társadalom, mint a törvény előtt állania. Sajnos azonban, hogy egyes „ne nyúlj hoz­z­á“ virágok egészen másképen fogják fel, s a sajtószabadság, a kritika alól ma­gokat s tetteiket kivonják, s ha érintetnek, az eszközökben nem válogatnak. A legutóbbi kolozsvári eset rut bizonyítéka annak, hogy némely emberek számonadás nélkül cselekedhetnek. S ha tetteik kötelességszerűen a sajtó útján nyilvánosságra hozatnak, a sajtó emberét, mivel az igazat megmondotta, saját házánál karddal vagdossák össze azért, mivel az igaz­mondást elég férfi volt nem dementálni. Kérdjük : mi adta a j­o­g­o­t a h­­a­t­a­l­m­a­t ezen két közös­ hadseregbeli katona kezei közé, h­o­g­y azzal m­a­g­u­k­a­t a k­r­i­­tika alól kivonhassák?.. Hol van védel­mi álláspontok, mely őket e tettre bá­tor i­t­á ?... A katonai egyén ruha talán az, mely őt a társadalmi rend a tör­vény fölé emeli?... Ezen öltöny volna az, mely megengedné, hogy szabad egy merész hasonlattal élnem: Gyöngyös képezi foglalatját a csóknak, melylyel az ikerpár puha ölelésben egymásban olvad. Bocsánat ha unalmas kezdtem lenni. Értem a korszellem ellenállhatlan követelését, mely a tárcaírótól megkívánja, hogy csevegésben az eset­leges dolog egyik személye mindenesetre a leg­szellemesebb hölgy legyen, ki hódító elegantiája sziporkázó ötletei röppentyűivel kápráztassa el olvasóját. Tehát: asszonyom, itt van a balkarom ha elzsibbad majd a jobbra kard­om, ha úgy tetszik, si’s vous piáidé tegyünk egy sétát. A szin Gyöngyös, izomrec­csentő kövezet, változatosság okáért bokáig érő habarék beszegve egy darab szépen fényesre sikált asphalttal. Allons, for ever. Lássa itt kezdődik a Sólymos utca. Miért nevezik sólymos ? — mert Sólymosra vezet. Mi az a Sólymos? Mezővárosi állomásra pályázandó falu. Miről híres ? Ott szokták a messzeföldön nevezetes falábakat formálva fundálni. Na ne féljen, nem nekünk. Különben az egész olcsóság. Egy vállalkozó pár­ját másfél cipóért bocsájtá­k a világ­kereskede­lembe. Lássa,nilyen bohó vagyok s hozzá milyen szeszélyes. Máskor azt a dialógot alatt a soly­­mosi falábról elszellemeskedtünk, legalább tiz sorba irom. Persze ez mindnyájunknak ritka könnyebbség, amiért legkivált a szedőgyerekek halálra bálványoznak. Kézirat! Ritkított sorok! Éljen, éljen! — harsog máskor a nyomda. . . a polgár ellen használhassa öl­döklő fegyvereit?!... N­e­m­! a katona fölött a törvény szigora mivel sem enyhébb, legalább nem szabad lennie... A katona a polgárok adófizetése által fentartott védelmi közeg, mely fiainkból véreinkből van , hogy bennünket életével vérével a kültámadá­­soktól óvjon. Nem is akarjuk mi a két merénylőt a katonai körök képviselőjéül tekinteni; nem is akarjuk, eme két egyén miatt, s­a­j­á­t v­é­r­e­i­n­k­­b­ő­l is e­m­e­l­k­e­d­e­tt tisztikart vádolni, mert hasonló esetek más körökből is fordultak s fordulhatnak elő, s nem méltó, hogy két utálatos ember tettéért: a polgár s a katona egymásra uszitassék. x Azt sem akarjuk hinni, hogy a katonai öltöny a polgárok támadására jogot adjon s hisszük, hogy a legerélyesebb eljárás után a legszigorúbb példás büntetés érendi a két merénylőt. Oly bün­tetés, melyből okulhatnak azok, kik a kardbojt elnyerése után a polgárt ellenfélnek szeretik tekinteni. Föl kell ébredni az általános pártfogásnak s támogatásnak a megsértett sajtó­szabadság védelmére ; demonstrálni mindaddig, míg a tette­sek példás büntetéseiket nem veendik. A neveltség és műveltség. Az intelligentia egy­némely osztályában általánosan uralgó balvélemény ama rég elkopott frázis, hogy „ahol legnagyobb a műveltség, ott legnagyobb az erkölcstelenség“ Azoknak érdekében, kik e véleményt vallják, indítva érezem magamat a „neveltség“ és a „műveltség“ fogalmát defini­­­álni, illetve tisztázni , mert náluk a két fogalom lényeges és esetleges jegyeinek összezavarásából keletkezett a balvé­lemény, a tévedés. Lássuk először is a neveltség fogalmát. Ez a nevelés fogalmából keletkezik, a nevelés pedig nem egyéb, mint a nagykorúaknak a kiskorúakra való tudatos és szándékos hatása, hogy azok öntökéletességükön önállóan működhes­senek. A nevelésben nincs meg az állandóság , mert az folytonos haladás a tökély felé, amelyet vagy soha, vagy csak későn s akkor is csupán részben lehet előírni. Mikor pedig a közéletben azt mondják, hogy „ez nevelt ember“ , a szó igazi értelemében nem azt kell érteni alatta, hogy az már tovább nem nevelhető, hanem azt, hogy az ő tehet­ségei már annyira kifejlődtek s annyi ismeretekkel bir, hogy a további képzést önerejéből is képes létesíteni. Már most mondhatni azt is, ahány a nevelési elv és módszer vagy általánosabban szólva, ahány pálya van a világon, Gyöngyös város. (Greographico-polihistorico-photographua.) Ha hires város az alföldön Kecskemét annak merem nevezni itt a felföldön a mi Gyöngyö­sünket. A róna, mely ha földrajzi ismeretem nem csal az alduna szorosaitól kezdve versenyez a Provence dalteli mezőivel, e ponton szelíden simul felhőkbe magasló hegyhát testvéréhez, s ha Az első segéd, ritka örömében egyszerre két barackot nyom a kisebbik gyakornok fejére, aki a ritka megtiszteltetésben a nyomdán végig­bukfencezik. De nem így most. Keserves sze­szélyem hozta, hogy dialógomat egy sorba irjam­. Miért ? bosszúból asszonyom. Dühös vagyok az egész világra ; oh mert nézzen e kövezetre, néz­zen lábamra s ítéljen haragom fölött. De hála neked négyeskép, már a porosára értünk. A tapasztaltakról itt már nyugodtabban beszélhetünk. — Ha szabad tudnom (ez ma a legudvaria­sabb kérdő megszólítás) mily sajátszerű jelleget talált asszonyom e részén díszes városunknak ? Semmit, épen semmit? Ah az lehetetlen! Na lássa az utca s hozzá e csapat közből össze­­fecskefészkelt városrész­en miniature a leghűbb tükre egy világváros lüktető életének. Nézze ön azt a sipoló pereces inast. Egy iramban szökik át a széles ut­cán ; perecrudja vizszinben siklik 1 oldala mellett mig­kopott honvéd sipkáját, a­­ szemberobogó taliga vezére felé üdvözletképen­­ legyinti meg. Egy kis phantasia s a meglepő való hűen van visszaadva. A vágtató taliga robogó locomobillá lón, a perecesinas rudja egész vonatsort képvisel. Az utca ahol ez történik London Great­ streetje. Az inas üdvözlete az én magyarázatom szerint kö­rülbelül így szól: — Pálinkás jó reggelt Manchesterben! . . . Az a legyintés pedig, amel­lyel a taliga ve-

Next