Hajdú-Bihari Napló, 1962. augusztus (19. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-01 / 178. szám

Baráti találkozók a VIT-en Helsinki (MTI). A magyar VIT-küldöttség Lautra-szigeti szálláshelyén kedden délelőtt angol, francia, osztrák, olasz, dán, nyugatnémet és svéd vendégek jártak. A mintegy hatvan főnyi vendégcsoportot Nagy Ri­chard a magyar VIT-delegá­­­ció helyettes vezetője üdvö­zölte. Művészeink, köztük Tsáthonyi Róbert és ifj. La­­tabár Kálmán, valamint a Balassa-tánczenekar hangula­tos műsort rögtönöztek. Küldöttségünk tagjainak mozgalmas keddi programja megoszlott. Többen mentek el a dél-amerikai fiatalok hangversenyére, mások nem­zetközi könnyűzenei hangver­senyt hallgattak, egy csoport az amerikai fiatalok kiállítá­sát, egy másik a skandináv kiállítást tekintette meg, né­­hányan pedig­ az Egyesült Államokból érkezett VIT- küldöttek nemzeti estjén vet­tek részt. A VIT keddi napján a finn—szovjet barátság jegyé­ben ,több közös programot, találkozót és műsort szerve­zett a két küldöttség prog­ramirodája. A finn—szovjet barátság napja alkalmából a betegségéből nemrég felépült Kekkonen államelnök talál­kozott a szovjet delegáció ve­zetőivel. A nemzetközi fesztiválbi­zottság képviselőit hétfőn fo­gadta Karjalainen finn mi­niszterelnök, és sok sikert kívánt a világifjúsági talál­kozóhoz. A bizottság más képviselői hétfőn Hossa as­­szony művelődésügyi minisz­ternél és Erkkila belügymi­niszternél tettek látogatást. Helsinkiben kedden délelőtt a VIT-en részt vevő külföldi városi tanácstagok — köztük tíz magyar — találkoztak Helsinki városának vezetői­vel, délután pedig városné­zésen voltak. Munkához látott a nemzet­közi önkéntes munkatáborok kérdéseivel foglalkozó szemi­nárium is. Ezen magyar részről Miklé János, a KISZ Központi Bizottság külügyi osztályának vezetője volt je­len. „A különböző társadalmi rendszerű országok tervezési problémái” címmel gazdasági vonatkozású nemzetközi ér­tekezlet kezdődött a VIT programjaként. Záróülést tartott „az okta­tás demokratizálása és an­nak alkalmazása korunk szük­ségleteihez” címmel szeminá­rium. A nemzetközi klubban népzenei „Ki mit tud?” v ve­télkedőt rendeztek. Közeledik a megoldáshoz a nyugat-iriáni kérdés Washington (MTI) Nyugati hírügynökségek megbízható — de nem hivatalos — ameri­kai forrásokra hivatkozva je­lentik, hogy a Nyugat-Irián sorsáról folyó holland—indo­néz tárgyalásokon „minden lényeges pontban” megegye­zés jön létre. A megegyezés alapja lénye­gében a Bunker-terv, amely a Nyugat-Irián fölött gyakorolt hatalom holland kézből Indo­néziának történő átadására átmeneti időszakot javasol úgy, hogy meghatározott ideig az ENSZ-szervek ellenőrizzék a hatalom gyakorlását. A tárgyalásokon Indonéziá­nak sikerült elérni a Bunker­tervben javasolt lépések meg­gyorsítását, úgyhogy Indoné­zia már 1963 májusától kezd­ve jelképes ellenőrzést gya­korolna Nyugat-Irián fölött. A tárgyalásokról elterjedt híreket kedd délutánig hiva­talosan még nem erősítették meg. A TASZSZ jelentése szerint a holland gyarmatosítók­ egy­re nagyobb számban hagyják el Nyugat-Iriánt. Számos hol­land vállalat bezárt, és augusz­tus elsejétől a Hollandia nevet viselő­ iriáni városban megszű­nik az egyetlen holland nyelvű újság is. VADÁSZ FERENC: A& aném­ i/is&zatot'z. Szeretek kiabálni. Azt tar­tom, hogy a jajgatáson kívül minden egyéb ordítás valami­lyen hatalom jele. Úgy érzem, amit a hangom birtokba vesz, azt előbb-utóbb én is megkapa­rintom. Ahol kiabálni merek, ott úr vagyok. Amióta itt élünk, hatunk kö­zös hálótermében az első ágy­ban alszom. Én vagyok — saj­nos — a legidősebb: húsvétkor leszek huszonnyolc éves. Pedig még nem is nagyon éltem. A tisztségem? Amolyan szo­baparancsnok-féle. Sulyok Ber­ci az igazi nevem, de otthon mindenki Döngölőnek szólított, ötvenhat előtt négy évet ül­tem. Hazafiságért. A „Fehér Sasok” nevű titkos szervezet miatt. Hogy mi volt az? Meg­írtam az életrajzomban. Elég nehéz dolog volt, mert magam se tudok róla sokat. Azért ösz­­szehoztam valahogy. A főnök szimpatizál velem. Talán a származásom miatt. Segített, így aztán sok brahis d­olog be­lekerült. Titkos nyomda, röp­cédulák, láthatatlan írás, fény­képek hadiobjektumokról, le­vélszekrény a sírkő alatt... A főnök jól érti. Egy egész detek­­tívregény ment az FD parancs­nokához, a colonelhez. De azért nincs minden rend­ben. Ezek — a szobatársaim — már megkezdték a fúrkálást. Leginkább Ilyés. Nyamvadt pa­cák. Itt Katona Sándornak ke­resztelték. Nem tudom miért. Nekem még nem adtak más ne­vet. Fogalmam sincs, mit kajál rajta a főnök. Egyszóval ez a Katona túlságosan sokat járat­ja a száját Amíg be­lép- -tr- 3. A FEHÉR SASOK pasztám. Azt mondja a múltkor éjszaka a szomszédjának: „Tu­dod miért volt a Berci Vácon? ötvenkettőben elkapták a ban­dájukat. A Gellérthegyen ki­fosztottak járókelőket, nőkkel erőszakoskodtak...” Azt hitte a nyavalyás, hogy alszom. De minden szót hallot­tam. A másik — Valentin Árpád­nak hívják — röhögött. Annak hamar ellátom a baját. Határ­őr volt. A határőr is ávéhás, ez köztudomású. Ilyés azt mondja, fosztogat­tam, erőszakoskodtam, emiatt ültem. Az bizonyos, hogy nem volt könnyű az életem. Nem nevelt senki... Harminckettőben születtem egy borsodi faluban, Mezőnyá­­rádon. Ott szolgált az apám a csendőrségnél. Nagyratörő volt, keveselte az őrs forgal­mát. Nagyobb helyre kívánko­zott. Ezért került Pécsre, ahol nyomozó lett. Végül tiszthelyet­tesig vitte. Erélyes csendőrnyo­mozó volt. A háború éveiben sok munkát szerzett a vezérka­ri főnökség különbíróságainak. Ezreket vallatott a Felvidéken, Erdélyben, a Bácskában, Buda­pesten és a vidéki városokban. A Nemzeti Számonkérő Külö­nítménynél szolgált utoljára a Hárshegyen. Volt vagy egy tu­cat plecsnije. Az oroszok bejö­vetelétől kezdve évekig bujkált a szülőfalujában, rokonoknál. Csak éjszaka járt ki friss leve­­gő­t szívni. Én meg ezalatt Pesten há­nyódtam. Tizennégy éves ko­romtól kezdve „alkalmi mun­kás” voltam... Hamar meguntam. Tagba­szakadt, kajakos legény lett be­lőlem. Bevallom őszintén: elő­fordult, hogy megszorultam és a lányok pénzeltek. Először emiatt kerültem a Mosonyi ut­cai serglibe. A harmadik ügy után kimeszeltek Pestről. De visszaszöktem — mi egyebet te­hettem volna? A lebukásig Pesten éltem. A főnök alighanem ismerte az apámat. Nem mondta — de az az érzésem. Nem tudok pontos részlete­ket az öreg pályafutásáról, csak annyit tudok, hogy sok izgalmas heccben benne volt. Jó, hogy ezek itt most alsza­nak, egyik sem mocorog. Ilyen­kor tudok gondolkozni... A főnök azt mondja: „Tartsd a Fehér Sasokat. Azt mondd, amit leírtunk. Ismételd. Tarts ki mellette. Abból ne engedj...” Ez az Ilyés Zoltán egy senki­házi. Idétlen vidéki ipse. Egye­temre járt. Azzal dicsekszik, hogy orvosnak készült. El se hi­szem. Honnan tudhatta meg azt a gellérthegyi izét? ... A harmadik, a­kol az idegeim­re megy, ez az ifjú miniszter: Vándor Pityu. Húszéves. ... Nemrég élelem nélkül két napig gyalogoltunk, kúsz­tunk, bukdácsoltunk, undorító lápos, ingoványban szuszog­tunk. Ez még nem volt elég: műszaki zárral, szögesdrót-sö­­vénnyel sűrűn teleszőtték. Káromkodtam cefetül, pedig legjobban én bírtam. „Igaz, vacak dolog ez — szól egyszer csak Vándor —, de hát ha komolyan gondoltad, hogy ezt a küldetést vállalod, akkor ne ugass, éppen te, a­ki a leg­erősebb vagy!” Nem csoda, hogy ekkora pi­maszságtól megbokrosodik az ember. — Unlak — mondtam neki. — Utálom a fogadatlan próká­torokat. Neked talán szükséged , van arra, hogy hozzászoktassa­nak a kínlódáshoz, mert jó anyád tejszínhabban tartott, de nekem nincs rá szükségem ... Én az ilyen balhét csak akkor bírom, ha komolyan megy a játék, sportból nem strapálom magamat. Nincs igazam? Senki se tud rávenni, hogy örüljek, amikor hentergünk a sárban, mint a disznók. Később aztán négyszemközt megmondtam neki: a „ne ugass”-ért majd számolunk. Még néhány mérföldet­ kel­lett másnap gyalogolni, nagy forrós­ágban. Az útra térképet kaptunk, rádió adó-vevőt. Pénz nem maradhatott senkinél. Anélkül kellett élelmet szerez­ni, hogy bárkivel szóbaállhat­­tunk volna. Édes burgonyát za­­báltunk. Fújj! Itt csupa olyan növény van, ami nekünk isme­retlen: batáta meg basó, pi­­zangrozs és más furcsaságok. Nyakon csíptem egy kacsát, fő­­zőcskéztünk. De nem volt sónk, ízetlen, ehetetlen lett a lako­ma. Még jó, hogy volt a zse­bemben egy kevés csokoládé. Az is szétolvadt. Hogy az a... Vándor Pityu „csillapított”. Finomságra intett, ő akar okos lenni, aki negyvenben jött a vi­lágra. Annyit már tudok róla, hogy valami tudósféle volt az apja, negyvenkettőben büntet­­őszázadban veszett el a­­ Don­nál. Gyanítom, hogy vagy zsi­dó, vagy­ kommunista, vagy va­lami ilyesféle lehetett. De a fiúcskát ez nem zavarja. Mű­vészettörténész — így szólítjuk, mert most folytonosan egy ilyenfajta könyvet szorongat a kezében. Az Andrássy úton eszpresszó­ban dolgozott az anyja. Akkor — azon a puskaporos napon, november elsején — az esz­presszó zárva volt. A srác — így mesélte — lakásukból le­ment kenyérért. Akkor is köny­­­­vet vitt magával ez a nyápic - könyvmoly, hátha sokáig kell állni a sorban. Valahol a Szi­­nyei Merse utcában laktak. Teherautó jött fiúkkal. Köztük­­ volt egyik osztálytársa az Ist­ván gimnáziumból. Csak Bécs­­ mellett szálltak le a kocsiról.­ Az anyja féltette, utánaeredt.­­ Persze a hadsereg gyorsabban , mozog. Ott már nem tudta kö­­­­vetni. Valahová Brooklynba ke­­­­rült a jóasszony, rokonokhoz.­ Leveleznek. Hol is hagytam abba? Ja,, igen. Iszonyatos volt a nyol­c­más a pokoli mocsárban. A fel­­­­szerelés: egy iránytű, a patent­kés és az alumíniumedény. A sár mégis húzta az embert lefe­­­ lé, mintha vasöv lett volna a derekán. Az átkozott szúnyogok meg csíptek, akár a moszkitók. Lehet, hogy zsákban szállítot-­­ ták őket ide, kizárólag a mi­­ kedvünkért... . [ Éjszaka lett, amikorra ki-­ kecmeregtünk az ingoványból.­­ A száraz terepre aknát telepit [ tették. Hogyan kutassuk fel, ezeket? — tudakoltuk.­­ A félsz már benne volt min- ' denkiben. „A patentkés mire való?” —­­ méltatlankodott Doulan őr-­ mester, a kiképzőnk. Kúsztunk. Alig hittem, hogy­­ ép bőrrel megússzuk. Vándor­­ újra prédikált. Nagy farizeus.­­ Katona Sándornak a hangját, se hallottam. Láttam, nagyon­­ ki volt dőlve. Valentin nem­­ hagyta el magát. Ment neki.­­ (Folytatjuk) * Áre­m­el­k­edés D­ug­a­t- We­in el bír sasi sulist­a A hamburgi Welt Am Sonn­tag című lapban megjelent nyilatkozatot, idézi az ADN hírszolgálati iroda, amely sze­rint Nyugat-Németországban az utóbbi hetekben 30—40 százalékkal emelkedtek az élelmiszerárak. Ülést tartott a Hajdú-Bihar megyei Tanács végrehajtó bizottsága Tegnap délelőtt ülést tar­tott a megyei tanács végre­hajtó bizottsága. Az ülésen je­len volt Baranyai György, az MSZMP megyei Bizottságá­nak titkára. A végrehajtó bizottság tag­jai a napirend első pontjaként megtárgyalták a megyei taná­csokhoz tartozó iparvállalatok készletgazdálkodásának hely­zetét. Ezután az aratásról szó­ló tájékoztatást vitatták meg, majd munkaerő-problémákat tárgyaltak meg. " Földrengés Kolumbiában Bogota (MTI) Hétfőn Ko­­lumbiában heves földrengés volt, amely számos emberéle­tet követelt, és súlyos károkat okozott az ország különböző vidékein. A földrengés magá­ban Bogotában is heves és hosszú időtartamú volt. A fő­város és több város között megszakadt az összeköttetés. Újabb jelentések szerint há­rom súlyos földlökés rázkód­­tatta meg Kolumbia területé­nek nagy részét. A harmadik földlökés kilences erősségű volt. (A legerősebb földlökés a 12-es.) A földrengések epicent­ruma Bogotától mintegy 260 kilométerre nyugatra volt, de a földlökéseket még Ecuador­ban is érezni lehetett. Bogotá­ban a földrengés inkább csak pánikot okozott, Caldas tarto­mányban azonban emberélet­ben és anyagiakban nagyok a veszteségek. A legnagyobb károkat a földrengés Pereirea I városában okozta. Itt egy tex­­­­tilüzem épülete omlott össze,­­ mintegy 200 munkásnőt te­­­­metve maga alá. 40 szövőnő életét vesztette,­­150 személyt súlyos sérülésekkel mentettek ki a romok alól. Az anyagi ká­rokat hárommillió pesóra be-­s­csülik. Tények Nyugat-Berlinről Hét szocialista hírügynökség könyvet adott ki Pinczési Pál, az MTI külön­tudósító­ja jelenti Berlinből. ..Elképzelhető-e, hogy bár­melyik állam is eltűrné, hogy területén — legyen az Wa­shingtonban vagy Párizsban, Delhiben vagy Dj­akartában — a külföldi rádióállomások az állam kormányának meg­döntésére­­izgassanak? Elkép­zelhető-e, hogy akármelyik ál­lam is eltűrné, ha egyik váro­sában — például Londonban vagy Hamburgban, Buenos Airesben vagy Rio de Janeiró­­ban — titkos­szolgálatok és ügynökségek az állam meghó­dításának előkészítésére össz­pontosítsák a veszedelmes tevé­kenységüket?” — Ezekkel a mondatokkal kezdődik a Té­nyek Nyugat-Berlinről című most megjelent, csaknem két­száz oldalas könyv, amelyet hét szocialista hírügynökség: az ADN (Német Demokrati­kus Köztársaság), a BTA (Bul­gária), a Magyar Távirati Iro­da, a Munkás Hírügynökség (Lengyel­ország), az Agerpres (Románia), a Novosztyi (Szov­jetunió és a CTK (Csehszlová­kia) együttesen­­ adott ki. A könyvet a hírügynökségek Berlinben kedden nagyszabású nemzetközi sajtóértekezleten ismertették. A sajtókonferencián több mint száz újságíró vett részt. A sajtóértekezleten részt ve­vő újságírók nagyon sok kér­dést tettek fel. Az értekezlet mintegy két órán át tartott. A könyv, mely szigorúan tárgyilagos hangnemben, do­kumentációs pontossággal vizsgálja — akták, bírósági jegyzőkönyvek és bizonyítási eljárások adatai alapján — azokat a tényeket, amelyeket a varsói szerződés országainak illetékes szervei bocsátottak a hírszolgálati irodák rendelke­zésére. A háromrészes könyv lelep­,­lezi az NDK elleni kém- és di­­verziós cselekményeket, a nyugati hatalmak gazdasági háborúját, valamint Nyugat- Berlint mint a revansizmus és a militarizmus előretolt őrhe­lyét. TOLLHEGGYEL BANDITÁK­­ SZABADON A Libération című haladó francia újságban riport je­lent meg arról, hogyan élnek a spanyol fennhatóság alatti Kanári-szigeteken Pierre La­­gaillarde, Ortiz, Lacheroy ex­­ezredes és a többi francia ult­­rakolonialista, az OAS eszmei vezérei, a francia gyarmati eszme hirdetői, nemzetközi kalandorok. Státuszuk nehe­zen meghatározható, igazság szerint védőőrizetben lenné­nek, a valóságban azonban teljesen szabadok. „Száműze­tésük” amolyan luxusnyara­­lásféle inkább, hiszen az első osztályú Mayantigo szállóban nem nyomorognak kimondot­tan Franco „foglyai”. Élnek, vidáman, szabadon, fürdőzve és határozva a homokon, sze­relmeskedve és politikai ter­veket szövögetve. A spanyol állam költségén. Mert forma szerint „foglyok”. De hát ilyen nemzetközi szélhámosok, fasiszták és OAS-banditák esetében Franco nem szigorú. Hiszen egy eszméjük, egy gondolatuk, egy céljuk van. Egy emlőről táplálkozik ez esetben rab és tartója. Az ő éltetőjük az erőszak, a fasiz­mus, mások leigázása. Ezért jutott Lagaillarde-nak és tár­sainak első osztályú,, össz­komfortos, tengerparti luxus­­börtön. RÁJUK FÉRNE EGY KIS TAPASZTALATCSERE Az ENSZ gyarmati kérdé­sekkel foglalkozó albizottsá­gában már hosszabb ideje ál­landóan napi­renden van egy angol gyarmat, Guayana sor­sa. Függetlenséget követelnek az ottani politikai vezetők, a gyarmati sorból már szaba­dult országok, a gyarmatosí­tással következetesen szem­benállók is az ország részére, azonban az angolok halogat­ják az ügyintézést, valami­vel mindig elodázzák a füg­getlenség megadását. Eluta­sítani nem merik, hiszen ma már Anglia sem vallja be, hogy gyarmatait nem szíve­sen adja fel, inkább más, bo­nyolult és kibúvókat kereső megoldásokat ráncigál elő. A vita során most is felszólalt az angol küldött, aki megha­tódva mondogatta, hogy Ang­­lia megérti a guayanai prob­lémát, s meg is akarja adni a függetlenséget. Majd. Egye­lőre azonban még a „függet­lenség időpontja és módszere nem világos”. Ami az időpon­tot illeti, nem lehet túlságo­san problematikus, hiszen azt a guayanaiak már meg­jelölték, azonnal. Ami a mód­szereket illeti, azon is lehet segíteni. Egy angol politikust végig kell gyorsan utaztatni a világon, s megnézni, hogyan ment és­ megy ez másutt. Pont elég gyarmat szabadult már fel az utóbbi időben ahhoz, hogy találjanak példát. Rajta, rájuk fér egy kis tapaszta­latcsere! Alkalmazhatják Guayana esetében is, de a maradék angol gyarmatok felszabadítása alkalmával is. BEISMERŐ LEVÉL Kennedy elnök az Egyesült Államokban éppen egy évvel ezelőtt alakította meg a „Szö­vetség a haladásért” nevű szervezetet, melynek felada­ta a latin-amerikai államok­kal kiépítendő segélyprogram és gazdasági együttműködés lebonyolítása lenne. Most, a jubileum előestéjén azonban a szervezet igazgatója levelet bocsátott, ki, melyben értesí­ti a latin-amerikai országok kormányait, hogy augusztus 17-én ne ünnepeljék meg az egyéves évfordulót, m­ert ed­dig túl kevés eredmény szü­letett, és túl sok volt a me­netközben felmerült hiba. Az igazgató úr tehát beismerte, hogy a „Szövetség a hala­dásért” eddig semmi olyat nem tett, ami ünneplésre méltó lenne. Elmarad hát a frázispufogtatás, elmaradnak a nagy ünnepségek, nem ren­dez fogadást az amerikai nagykövet, nem hozsannázik az amerikai sajtó. Csak csen­desen szakítják le a naptár augusztus 17-ét jelző lapját, összegyűrik és bedobják a szemétkosárba. S bevallják magukban, hogy bizony, egy év alatt semmi olyat nem si­került tenni, ami növelhette volna az USA népszerűségét az amerikai kontinensen. Nem sikerült a nagy üzlet, nem fogadták lelkesen az amerikai zászló alatt beindított új üz­leti akciót a latin-amerikai népek. Gyanús volt már az is, hogy ilyen nevet adtak az egésznek: „Szövetség a ha­­­ladásért”. Mert milyen hala­dás is lehet az, amit Was­hington irányít? Egyféle: üz­­­leti haladás az amerikai tőke­­részére. Ezt meglátták, s ezért ,visszakozót fújtak a konti­nensen. Ők más haladást kö­­­vetelnek. Szellemit, gazdasá­­­git, szocialista é s főleg nem [USA irányítással. Ha ezt­­támogatta volna Washington, ,akkor augusztus 17-én lenne imit ünnepelni. MEGTOROLNAK , Ludwig Landwehr neve is­mert mindkét Németországban. Ez a nácizmus üldözötteit egye­sítő szervezet egyik prominens ►vezetője. Nyugat-Németor­­­szágban élt, s magatartásával­­ ,már nem egy esetben tüntetett­­minden újnáci kísérlet, törek­­vé,? ellen. Legutóbb például •bátran és merészen leleplezte [azokat az eddig szabadon jár­­[káló bűnös gyilkosokat, akik­­inek fonalistáját többek között is német kommunisták láng­­­­lelkű vezérének, Ernst Thäl­­­mannak meggyilkolása is sú­lyosbítja. Landwehr tette [azonban nem maradt megtor­­­latlanul. Letartóztatták. Ve­szélyesnek nevezik, a nyugat­német állam biztonságának, •aláaknázásával vádolják. S­­ebben is van igazság. A náciz­mus egykori üldözője valóban­­„veszélyes.” Túl sokakat is­­mer a bonni államban olyano­kat, akik ma vezetnek, hajdan •gyilkoltak.. Veszélyt jelent [azok számára, akik ma va­­­gyont birtokolnak a hajdani­­Vérdijakból. Bátor magatartá­sával valóban petárdát helyez •az olyan rendszer alá, mely a •régi módszerekkel, a régi el­mékkel, a régi szellemben pró­bál meg újabb tűzfészket ki­építeni Európa szívében. Most­­börtönben van. Mert igazat •szólott, mert nyilasokat leple­­­zett le. De rabsága mást is le­leplez. Azt a rendszert,­ mely börtönbe vetette. S ez talán leddigi harcának legnagyobb­­leleplezése! Bürger Lajos

Next