Hajdú-Bihari Napló, 1966. augusztus (23. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-02 / 181. szám

A NEMZETKÖZI KORUSFESZTIVÁL ELÉ Elkésetten vagy nem késetten, de mégis csak meg­lesz Debrecenben a nemzetközi kórusfesztivál. Augusztus 14- től 21-ig e városba ad találko­zót egymásnak jó néhány olyan együttes, amely művészi rangját s hírnevét tekintve a legjobbak közül való. Ez tehát már jelez és kifejez valamit, szerintem azonban mégsem ez a döntő. Sokkal fontosabb és természetesebb öröm, hogy jó néhány évnyi szünet után is­mét egy fontos kulturális ese­mény láza melegíthet bennün­ket, elképzelések, terveink, és gondjaink is lehetnek, de ép­pen az összetorlódó cselekvési lehetőségek sarkallnak a ten­nivalók rendezésére. Kétség­telen, hogy egy ilyen nemzet­közi találkozót megrendezni, tető alá hozni elég összetett feladat. Felkészülést, ügybuz­galmat, szellemi kordinációt kíván, s hogy milyen mérték­ben és milyen hőfokon, azt mindennél jobban jelzi talán az a néhány éves várakozás, amely a jelenlegi fesztivált megelőzte. Persze nem akarok én újból és ismét e tényre hi­vatkozni, gondolkodva és töp­­renkedve az eddigieken azon­ban önként és természetesen adódik a kérdés: nem kellett volna-e korábban, esetleg a sokat emlegetett és sokszor megvitatott nyári programok középpontjába illesztve? A kérdésre természtesen nem szükséges a felelet. Illet­ve a tény már maga hivatott a válaszadásra, hiszen a kórus­fesztivál plakátjai a felszár­nyaló galamb szimbólumával a dalok, az énekhangok közös összhangzatára figyelmeztet­nek. Eseményt, régen várt lehe­tőséget ígérnek, s hogy élmé­nye is és hőfoka is legyen, az már rajtunk is múlik. Igen rajtunk is, akik sokszori vára­kozás, vitába bocsátkozás vagy néhányszor már a kézle­gyintés mindegye után most mégiscsak azt mondhatjuk: olyan eseményre készülünk, olyan esemény előtt állunk, amely városunk, közvélemé­nyünk, közösségünk számára hasznos és gyümölcsöző szelle­mi javakat nyújthat. Ha jól szervezzük meg esténkénti eseményeit, ha színes­ lélek­­kel közösen dolgozunk sikere érdekében pontot tehetünk egy vita végére, hagyományt ad­hatunk magunknak s a továb­bi években szinte természete­sen térhetünk vissza forrásvi­dékeire, hogy magunkat fris­sítve még nagyobb területeket kapcsoljunk hozzá művelődési tájainkból. A cd tehát ez. A megvaló­sulás mikéntjében az elképze­lés bővülhet, illetve pontosabb és konkrétabb körvonalakat kaphat. Annak kimunkálása és megvalósítása természetesen már a szakemberekre vár. Gondolatilag viszont amit mi is hozzáadhatunk az talán a következő: személy szerint szí­vesen és régen vagyok kapcso­latban a kórusmozgalommal. Varázsa és hangulata már jó néhányszor magával ragadott, s közelről vagy olykor távo­labbról figyelve ugyanezt má­soknál is tapasztaltam. Szemé­lyes élményeimre hivatkozva némi összehasonlításra is van lehetőségem. Nem is olyan ré­gen, néhány éve éppen ilyen ügyben utaztunk Franciaor­szágba. A debreceni Kodály­­kórust kísértem el Toursba, ahol az ottani Ockeghem együttes rendezett nagysikerű nemzetközi fesztivált. Szép és tiszta élménye volt ennek az eseménynek , legalábbis szá­momra sokáig emlékezetes ma­rad. Dehát hogyne is maradna, amikor ebben a Loire menti városban szinte mindent el­­sodró erővel csendültek fel a legszebb magyar kórusművek, tapsot, elismerést, megbecsü­lést szerezve küldöttségünk­nek. Ami pedig az összehasonlí­tás szempontjából megszívle­lendő: a tours-i kórusfesztivál­nak nem sok részvevője volt. Emlékezetem szerint a debre­ceni Kodály, a bolgár Kaval, a hamburgi Monteverdi kórus, egy svájci női kar s a rendező város együttese. S mégis: e néhány együttes olyan és ak­korra hőfokon képviselte or­szágának, népének kultúráját, hogy a vendéglátók másfél hétig érdeklődésükkel, szere­­tetükkel, figyelmességükkel szinte elárasztották a kórusok tagjait. Nem tudom a szervezést, az előkészítést hogy csinálták. Mikor azonban már megér­keztünk szinte kiérezhető volt az idegen számára is az a von­zás és szétsugárzó izgalom, amely az esemény jelentőségét és bensőségét sejtette. Mert ta­lán még azt sem mondhatnám, hogy méreteivel volt imponáló az a fesztivál. A bemutatókra egy színházteremben került sor, — öt-hatszáz személyes he­lyiség lehetett — de az mindig tele volt, s minden előadáson ismételni kelletett. Úgy hiszem, nem is a mére­tek itt a döntőek. Legfonto­sabb, hogy rendezvényeink úgy váljanak közüggyé, hogy abban egy város, egy közösség össz­hangja legyen tapintható. Nem demonstrálnunk kell, tartalmi lényegre kell törekednünk. A tours-i példa nekem többek között e tartalmi lényeg miatt is emlékezetes. Ti. a város la­kói olyan természetesnek vet­ték a megrendezett fesztivált, hogy abban az időben és abban a helyzetben szinte el sem tud­tak képzelni szebb és varázsla­tosabb ünnepségeket. Hogy ezentúl más figyelem és más segítőkészség is odairányult, az természetes. Gondolom nálunk, itt Debre­cenben is ezzel a természetes­séggel kell kezelnünk a kórus­fesztivált s ami még fontosabb — már-már gyakorlati tenni­való — e természetességgel kell az esemény elé néznünk. S ezen én már nemcsak az ez évi fesztivált értem. A jövő évit, meg az utána következőket, hi­szen ha valami haszna és ta­nulsága lehet ennek az ünnep­ség­sorozatnak szerintem az kell hogy legyen: a hagyo­mányteremtő varázs, a hagyo­mányteremtő valóság, hogy a továbbiakban is vállaljuk és merjük is vállalni egy-egy ilyen rendezvény­sorozatnak a jogát, a megvalósítását. Egy praktikus gondolat ezzel összefüggésben azért már­is idekívánkozik. Ha vál­lalkozunk arra — szerintem vállalkoznunk kell —, hogy Debrecent a nemzetközi kórus­fesztiválok városának rangjára emeljük, akkor nem szabad és nem is szükséges egy évbe, egy találkozó programjába zsúfol­ni a kórusokat, s az együttesek képviselte kórusirodalmat. Ak­kor már a bizonyosság mellett gazdálkodnunk kell jövőnkkel és terveinkkel. Nem akarok én a programoknak elébe vágni, de talán már itt helyénvaló je­lezni, hoggy a rendszeresség szervezetebbé is, meg művé­szileg árnyaltabbá és hatéko­nyabbá teheti majd ezeket a találkozókat. Persze azért ennyire még ne szaladjunk előre. A remény mindenesetre már jogosan je­győz bennünket, hiszen néhány hét és Debrecenbe újra sereg­lenek azok az együttesek, ame­lyek méltóan fogják képviselni a külföldi és hazai együttesek legjavát. Az együttesek ismer­tetése és felsorolása helyett ez­úttal csak annyit: 13 külföldi kórus érkezik 12 országból, míg a hazai együttesek képviseleté­ben 15 kórus lép közönség elé. A megnyitó ünnepségre s a fesztivál-hangversenyekre a Bartók-teremben kerül sor, míg a záró ünnepség a nagyer­dei szabadtéri színpadon kerül megrendezésre. Hogy tartalmában és mére­teiben mit ígér a kórusfeszti­vál, az elsősorban majd me­netközben bizonyítódik. Jelzés­ként azonban talán már előre is megemlíthetem, hogy a meg­nyitó hangversenyen Kodály­ „Budavári Te Deum”-ja csen­dül fel külföldi és magyar kó­rusok közreműködésével, a záróhangversenyen pedig har­minc kórus szólaltatja meg ugyancsak Kodály Zoltán „Psalmus Hungaricus”-át. Az esemény jelentőségét aláhúz­va és hangsúlyozva nemzetkö­zi zsűribizottság értékeli majd a kórusok teljesítményét­­amelynek elnöke Kadosa Pál Kossuth-díjas zeneszerző, tag­jai Svesnyikov, szovjet zene­szerző Dwynn Williams a llan­­golleni zenei versenyek főigaz­gatója, Vásárhelyi Zoltán Kos­suth-díjas karmester és Gulyás György Liszt-díjas karnagy, a Kodály Zoltán Zeneművészeti Szakiskola igazgatója. Dióhéjban­­ röviden ennyit a fesztiválról. Ez elő­­hang zárótételeként pedig még annyit: a debreceni kórusfesz­tivál Bartók Béla nevének zász­laja alatt indul hódító útjára. Én legalábbis bízom benne, hogy arra indul, hiszen a nagy zeneszerző neve már önmagá­ban véve is program és vallo­más. Vallomás az emberiség örök vágya és álma mellett, a béke mellett, amely az ének ezerszínű hangjaiban egy szán­dékkal fog össze bennünket. A sikert ez a szándék minden­képpen meghozhatja s ez to­vábbi munkánkhoz is kedvező feltételeket teremthet. Boda István BinaiiRAii «*»—«» t —Bil»l|LI'l.l^' n.'i.l I'*L ‘ I 3. oldal — 1966. augusztus 3. NAPLÓ A vendégek megbecsüléséről Válasz a Napló cikkére A Napló ez év június 24-i számában „A vendégek meg­becsüléséről” címmel cikk je­lent meg, amely szóvá tette néhány eszpresszóban, étte­remben tapasztalható udva­riatlan kiszolgálást, a vendé­gek megkárosítását. A cikkre válaszolt dr. Barabás Gábor, a megyei tanács v. b. kereskedelmi osztályának vezetője és Végh László, a Hajdú megyei Vendéglátó Vál­lalat igazgatója. Dr. Barabás Gábor a keres­kedelmi osztály álláspontját közölve, az alábbiakat írja: „Teljes mértékben egyetértünk a cikkben foglalt megállapítá­sokkal és következtetésekkel. A kétségtelen eredmények el­lenére — sajnos — a Vendég­látó Vállalatnál még mindig előfordulnak kisebb-nagyobb szabálytalanságok. Még min­dig találkozunk udvariatlan felszolgálóval. A cikk megje­lenése után a vállalat igazgató­ja ismét napirendre tűzte a belső ellenőrzés munkáját, s a fokozottabb ellenőrzésre és — ha szükség van rá — foko­zottabb felelősségrevonásra hívta fel a figyelmet. Osztá­lyunk is feladatként jelölte meg a vállalat vezetői számá­ra a dolgozók hatékonyabb nevelését s a hanyagokkal, udvariatlanokkal szemben — akik rontják a becsületes többség hírnevét — a szigo­rúbb felelősségrevonást.” Végh László, a vállalat igazgatója a következőket írta válaszlevelében: „Annak elle­nére, hogy vállalatunknál a morális helyzet szilárdabb, mint az országos átlag, még rendkívül sok a tennivalónk dolgozóink nevelését illetően. Minden alkalommal hangsú­lyozzuk az alapvető követel­ményt, a vendégek megbecsü­lését. Vállalatunknál nem a vendégek megkárosítása a cél, hanem az előzékenyebb, udva­riasabb kiszolgálás. S a több­ség e szerint is dolgozik. A vállalat vezetőségének legha­tározottabb szándéka, hogy az udvariatlan, tiszteletlen dolgo­zókat szigorúan felelősségre vonja. Munkánk további javításá­hoz kérjük a vendégek segít­ségét is, elsősorban azzal, hogy nem hagyják szó nélkül, ha szabálytalanságot tapasz­talnak.” Szabó Lászlót 19. Ezek után nemcsak a katonai megfon­tolások, hanem a józan ész is azt diktál­ta volna, hogy a november 25 és 30 kö­zött tervezett Pearl Harbor-i összevonást — ahová a valóságban majdnem 400 csa­tahajót, 300 repülőgépet vezényeltek — mindenképpen el kell halasztani, illetve a tervet meg kell változtatni. Ám ekkor valaki vagy valakik közbeszóltak: „Szó sem lehet róla! Ez az értesülés mindössze hírszerzői regisztrálása egy készülődő akciónak, de már egészen jól halad­nak tárgyalásaink a japánokkal, s ezt semmiképpen sem befolyásolhatjuk az­zal, hogy tervünket megváltoztatjuk. Még azt gondolhatnák, hogy ellenük készítünk elő valamit!” Körülbelül ez volt a lényege annak a bi­zonyos „közbeszólásnak”, amely minden jel szerint a külügyminisztériumból eredt, s egyetértésre talált a Vezérkari Főnökök Egyesített Bizottságában is, mégpedig abból a meggondolásból, hogy a japánokat a Szovjetunió elleni háború felé kell tolni. Különben sem mutatja semmi jel, hogy az USA ellen készülőd­nének. Hogy annyira mozgolódnak a ja­pán hírszerzők? Háborús világot élünk»—» S ugyanez maradt az álláspont akkor is, amikor két héttel a Pearl Harbor-i tá­madás előtt a szovjet kormány diplomá­ciai csatornákon keresztül értésére adta az Egyesült Államoknak, hogy a japá­nok nagyszabású támadást készítenek elő Pearl Harbor ellen. A forrást persze nem jelölték meg — ez már csak a má­sodik világháború befejezését követően került nyilvánosságra: a hírszerző Sor­ge volt, a tokiói német nagykövetség mellett működő sajtótudósító, a Szov­jetunió egyik legkitűnőbb hírszerzője a második világháborúban. A Pearl Harbor-i felvonulás novem­ber 25-én megkezdődött. Egymás után érkeztek az amerikai csatahajók, repü­­lőgépanyahajók a Csendes-óceán nagy tengerészeti bázisára. 1941. december 7-e, vasárnap reggel hét óra ötvenöt perc. Egy kis ház padlásszobájából, amely Pearl Harborra nézett, Ruth Kahn messzelátóját a kikötőben békésen és gyanútlanul horgonyzó amerikai csata­hajókra szegezte, majd felnézett az ég­boltra, és így szólt apjához: — Jönnek... Dr. Bernard Julius Otto Kühn izga­tottságában akaratlanul is kissé megre­megett: — Csak be tudjanak jönni a tengeralattjáróval a védelmi zár mö­gé!... — felelte. — Mert ha nem... — Egészen biztosan sikerülni fog — mondta a lány, erősen és határozottan. ■— Nézz az égre! Itt vannak. S valóban: északkelet felől három re­pülőkötelék tűnt fel az égbolton. Elő­ször csak apró pontocskák a felhőtlen, napsugaras csendes-óceáni égen, majd percről percre nőttek. Már a motorzú­gásukat is jól lehetett hallani. A lány precíziós messzelátójával kö­vette a repülőgépeket. Látta, amint a három csoport egyszerre válik el egy­mástól. Az egyik a szárazföldi repülő­tér felé tart, Wheelenbe, a másik a két, egymás mellett horgonyzó nagy repü­lőgép-anyahajó fölé, míg a harmadik kötelék a sok-sok csatahajó irányába repül. Eltekintve a repülőgépek zúgásától, Pearl Harbor csendes volt. A hajókon, a barakokban, a házak­ban éppen reggeliztek a tisztek és a le­génység vagy szolgálatátvételre indul­tak. Ruth Kahn figyelte a mozgást, de csak elvétve látott itt-ott néhány em­bert. Anyja lépett a szobába. — Mit akarsz? — csattant fel a lány, anélkül, hogy hátrafordult volna. — Biztos vagy benne, hogy nem kell ruhákat vinnünk magunkkal? — kér­dezte az asszony, kissé idegesen. — Mondtam már, hogy semmit, csak a pénzt — válaszolta a lány. — Menj vissza Hanshoz! Kezdődik. Még be sem fejeződött a mondat, amikor a kis ház ablakai megzörrentek, és a falak megremegtek. S néhány má­sodperccel később már hallották a lé­gitorpedók első sorozatának hangját a bombák robbanásának mennydörgé­sét, a zuhanóbombázók baljóslatú sűrí­­tését. A japán császári légierő 105 repülő­gépe rávetette magát az Egyesült Álla­mok csendes-óceáni tengeri és száraz­­földi haderejének e fontos bázisára. (Folytatása következik) (Kentek harca) Irodalmi és zenei est a Kossuth Lajos Tudományegyetemen Augusztus 2-án, kedden este a Kossuth Lajos Tudomány­­egyetem aulájában nagyszabá­sú irodalmi és zenei estet ren­deznek a magyar művelődési tanfolyam és a TIT nyári egye­tem hallgatói számára. Az irodalmi estet azonban bárki díjmentesen látogathatja. Fel­lép Jancsó Adrienn előadómű­vésznő, Marsay Magda opera­énekesnő, valamint a debrece­ni vonósnégyes. Apróságok, de • •• Mikor lesz rend a Déri téren? Hónapokon át tartott a munka a Déri téren: rend­behozták a hosszú idő óta üresen álló, díszes csobo­gókat, kijavították a lép­csőket stb. Július 30-ra szerződött és ígérte a munka befejezését, mint generál kivitelező a Deb­receni Tanácsi Építőipari Vállalata, bár közölte azt is, hogy a csobogókat csak később lehet üzembehe­lyezni. Nos az építők elvo­nultak a Déri térről. Le­bontották a renoválási munkákat övező kerítése­ket. Valami azonban ott maradt: tömérdek meny­nyiségű törmelék, szemét. Vajon azt mikor szállítják el? Mert a munkák befe­jezésének a takarítás is része! Tilalom vagy nem tilalom? A Vörös Hadsereg útján a Széchenyi utcától az Er­zsébet utcáig egyirányú forgalmat engedélyeztek Debrecenben. Szükség volt rá, mert a főutca végső rendezése, a villamosvá­gány- és útépítés miatt nem akarták teljesen elte­relni a Vörös Hadsereg útjáról a közúti forgalmat. Ki is rakták a főutca nyu­gati oldalán a Széchenyi utcától az Erzsébet utcáig a parkolást tiltó táblákat. Ez is helyes, ez is szüksé­ges volt. Azonban a Szé­chenyi utca és az Arany János utca közötti szaka­szon ma is naponta 8—10 gépjármű parkol a vil­lamosvágány és a jár­da között. S nem a ki-beszállás idejére, vagy rakodás miatt állnak ott. A szó szoros értelmében — parkolnak. De miért te­hetik ezt? Bizonyára azért, mert senki sem szól nekik semmit. Márpedig érvényt kellene szerezni a tiltó tábláknak! Ott is — ugyanúgy, mint máshol. Ny. T. Kínai küldöttség a Magyar Gördülőcsapágy Művekben Tegnap, hétfőn a magyar— kínai műszaki-tudományos együttműködés keretében hat­tagú kínai műszaki küldött­ség látogatott el a Magyar Gördülőcsapágy Művekbe. A delegációt Sen Hung, a Kí­nai Népköztársaság gépipari miniszterének helyettese ve­zeti. A küldöttséget elkísérte debreceni útjára L­u C­h­o­n, a Kínai Népköztársaság buda­pesti nagykövetségének keres­kedelmi attaséja, d­r. Jávor Ervin, az Országos Tervhi­vatal elnökhelyettese, a Kohó- és Gépipari Minisztérium és az Országos Tervhivatal több vezető munkatársa. A vendégeket az üzemben Balog Béla, az MGM ve­zérigazgatója, dr. Kovács Imre, a Debrecen Városi Ta­nács Vb-elnökhelyettese és a csapágyművek több műszaki szakembere fogadták. A válla­lat tanácstermében Balog Béla vezérigazgató tájékoztat­ta a kínai műszaki delegáció tagjait a Magyar Gördülőcsap­ágy Művek fejlődéséről, mun­kájáról. A vendégek ezután megtekintették az ipari nagy­­vállalat több üzemrészét, meg­ismerkedtek a különböző mun­kafolyamatokkal, a csapágy­golyó gyártással. A küldöttség délután a Hortobágyra látoga­tott A kínai műszaki küldöttség ma Miskolcra utazik.

Next