Hargita, 1968. december (1. évfolyam, 242-268. szám)

1968-12-03 / 243. szám

2 (Folytatás az 1. oldalról) arról, hogy ezek az értékek népünk évezredes munkájának gyümölcsei,a­melyek fontos szere­pet töltenek be a jövő építésében, a szocialista hazaszeretetre való nevelésben. Megyénk viszonylatá­ban e kutatások gazdasági szem­pontból­ is ,hatványozott értékkel bírnak.. Egyre gyakrabban hangoz­tatjuk, hogy me­gyén­k jövőbeni gazdasági fejlesztésében élenjáró helyet fog betölteni a „zöld ipar", vagy turisztika. E gazdaságil­og fejlesztésének alapvető feltétele folklórunk, néprajzi­­ kincseinek, történelm és műemlékeinek, termé­szeti ritkaságaink mélyreható, tudományos feltárása. E téren vannak jelentős , ‘.eredményeink, de még­ sok a tennivaló. Lényegbevágó kérdés az ország többi múzeumaival, tudományos intézeteivel, egyetemeivel: *. való kapcsolataink­­, elmélyítése. ''Ennek több formája lehetséges: tapasz­talatcserék, tudományos ülés­szakon való részvétel, tudományos dolgozatoknak szakfolyóiratokban való közlése. De helyes­­ len­ne, ha egyes főiskolák "és a helyi tudományos, intézmények k­özt szorosabb kap­csolat­a" épülne ki. Ennek egyik formája*lehetne többek közt, ’rk­át a m­egyéből szár­mazó­ főiskolai... hallgatóknak a „fő­iskolák helyi vonatkozású­­témák kidolgozását, adnák feladatul. Ez az ismeretek bővítése mellett elő­segítené a tudományos munka módszereinek „elsajátítását is. A kevésszámú muzeológus és kutató egymagában nem tud ele­get tenni a szerteágazó feladatok sokaságának. Ehhez szükséges egy széleskörű tömegbázis kiala­kítása. Ebben, az elmúlt­­ idő­szakkal szemben, élenjáró helyet kell elfoglalniuk a tanügyi káde­reknek, annál is inkább, mert a­­nyaggyűj­tő-feldolgozó munkájuk eredményei sikeresen egészíthetik ki didaktikai tevékenységüket. De emellett a tömegbázisnak szerves részét képezik a többi foglalkozási ágak képviselői is. Régészeti emlékeink, néphagyo­mányaink, múzeumi tárgyaink feltárásában, megörökítésében fontos szerepet tölthetnek be az önkéntes munkatársak. Munkájuk HHHIII ösztönzésére meg kell találnunk a megfelelő erkölcsi és anyagi le­hetőségeket. Az önkéntes munkaközösségek keretében fontos helyet foglalnak el az iskolai szakkörök. Adat­gyűjtő tevékenységük mellett az itt végzett munka új­­történészhi­­vatások kialakulását is eredmé­nyezheti, hiszen muzeológusaink, történészeink pályaválasztásában sok esetben döntő szerepet ját­szottak az ifjúkori élmények is.Az egyes szakterületek elért e­­redményeinek megyei és országos ülésszakok keretében való nép­szerűsítése szintén serkentőleg hatna. De épp ilyen feladatot tel­jesítene a megyei múzeumi tudo­mányos évkönyv is. Mindehhez egyik legsürgősebb teendő lenne a meglévő dolgozatok, a rendel­kezésre álló tudományos erők a­­lapos számbavétele, a további teendőknek az országos kutatási tervvel, valamint a helyi szük­ségletekkel való körültekintőbb összehangolása. A kutatómunka minden résztvevőjének, figyelem­bevéve képességeit, eddigi ered­ményeit, személyreszóló feladatot kell kapnia az egyes egységeken, munkacsoportokon belül is. Mind­ez tervszerűbbé, alaposabbá teszi a tudományos munkát. A munka tervszerűsítése meg­kívánná az egyes szakterületek tudományos tanácsainak létreho­zását. Múzeumi vonatkozásban ezt a Megyei Művelődés- és Mű­vészetügyi Bizottság felé már ré­gebben javasoltuk. Ugyanakkor szükséges lenne a Történelmi, Nyelvészeti és Néprajzi Társaság megyei szervezetének kifejleszté­se is. Mindezek mellett még számos lehetőség áll fenn, melyeknek fel­tárása, kiaknázása komoly lehe­tőségeket rejteget a megye tudo­mányos életének kibontakoztatá­sára ,a tudományos eredmények­nek a kultúra és a gazdasági fej­lesztés szolgálatba állítására. Épp ezért örömmel üdvözöljük a Har­gita szerkesztőségének ez irányú kezdeményezését. Újabb sorozat vár elszállításra a híres­ szép dánfalvi fekete kerá­miából. Pálfalvi István szakirányító a darabok minőségét ellenőrzi csomagolás előtt. (NAGY P. ZOLTÁN felvétele) A tények... Október másodikén Maroshéví­­zen a benzinkúti kereszteződésnél Crăciun Petru, a maroshévízi mű-, velődési ház gépkocsivezetője li­láb­a gázolta Burnuz Mihai idős orvost és'feleségét és 'Luciu Júlia 42 éves maroshévízi asszonyt. Sú­lyosan megsebesítette Suciu Ale­xandru maroshévízi lakost. BÍRÓ: Mit mondhat a történ­tekről? VÁDLOTT: Csíkszeredában vol­tam,­­ a gépkocsivezetői jogosítvá­nyomat vettem ki a milícián. Az az­előtti napon sokáig mulattam. Visz­­szatértem Maroshévízre. Bejelent­keztem a művelődési háznál. El­beszélgettem az igazgatóval, felvet­tem a fizetésem, utána az igazgató hazaküldött. Távozóban a népta­nács büféjében megittam két üveg sört. Kihoztam a garázsból a mik­­robuszt, valami szőnyegeket akar­tam vele elszállítani. BÍRÓ: Engedélyezte valaki, hogy kihozza a gépkocsit? VÁDLOTT: Nem, nem senki. E­­sett az eső. Visszafelé jövet, a bor­széki út, és­ a galócási út kereszte­ződésénél­ a város felé akartam be­fordulni ..­ Szemben, az úton, megra­­kott szekér közeledett. Éreztem, hogy nem tudom bevenni a ka­nyart. Fékeztem. A fék csak má­sodszorra fogott. Az esős-poros, nyálkás úton megcsúszott a kocsi és nekimentem a szekér hátsó ten­gelyének, onnan nekiszaladtam a néptartács felőli járdaszélnek. Már nem uralkodtam a kocsi felett. Visszakaptam a kormányt és ak­kor felugrottam a szemközti jár­dára, ahol elütöttem a négy em­bert. Leállítottam a motort és besza­ladtam a néptanácshoz telefonálni a mentőkért. Nem jöttek. Mégegy­­szer telefonáltam. Utána a sebesül­teket elszállították. (Suciu Júlia a helyszínen ször­nyethalt, az orvos és felesége még néhány percet­ élt.) BÍRÓ: Mi volt az oka a baleset­nek? VÁDLOTT: Nem az ittasság o­­kozta. BÍRÓ: Milyen sebességgel haj­tott be a kanyarba? VÁDLOTT: 40-45—50 kilomé­teres sebességgel. BÍRÓ: Ismerte-e a Maroshévizen érvényben lévő sebességkorláto­­zást? VÁDLOTT: Igen. ÜGYÉSZ: Egyebet ivott-e aznap a két üveg sörön kívül? VÁDLOTT: Egy fél deci konya­kot. De az­ azelőtti napon éjjel fél háromig mulattam, megittam nyolc és fél deci konyakot. ÜGYÉSZ: Büntették-e gyorshaj­tásért? VÁDLOTT: Nem, de többször fi­gyelmeztetett a miliciaparancsnok. Ahogy a szemtanúk látták az eseményeket CORNEA DOINA: A munkaidő lejárta után, az autóbuszmegálló felé siettem, ugyanazon az oldalon, ahol később a gázolás történt. Kö­szöntöttem a doktor urat és felesé­gét. Láttam, hogy a kanyarban nagyon gyorsan közeledik egy kék mikrobusz. Először azt hittem, hogy elszakadt a féke. Nekiment a szekérnek, és láttam, hogy a néptanács felé fordul. Amikorra visszanéztem, már csak a földön fekvő négy embert láttam. A zö­rejekről ítélve, nagyon nagy se­bességgel jöhetett. A buszmegálló felé rohantam, egy egészségügyi jött velem szemben, azt azonnal odaküldtem a szerencsétlenség színhelyére. Telefonáltam a men­tőknek, de már valaki előttem ér­tesítette őket. Nem mertem köze­lebb menni. Arra már nem emlék­szem, hogy állt-e a szekér, vagy ment, sem arra, hogy milyen idő volt akkor. VISOVAN CONSTANTIN: Az mtsz felé mentem a szekérrel, 1 200 kiló búzával voltam megra­kodva. Borszék felől jött a mikro­busz, nekem jött és eltörte a ten­gelyt, úgy, hogy a szekér hátsó ré­szét a járda felé tolta. Én leestem a szekérről. Úgy gondolom, azért nem tudta bevenni a kanyart, mert nagyon gyorsan közeledett, azt hit­­tem, hogy repülőgép, és még az út is síkos volt. Mire feltápászkod­­tam, már elütötte a járdán tartóz­kodó négy embert. HAHN OTTÓ, a művelődési ház igazgatója: Crăciun kért egy sza­bad k­apot, hogy elhozhassa Csík­szeredából a jogosítványát. Októ­ber 2-án egy órakor találkoztam vele az irodámban. Beszélgettünk és utána hazaküldtem. Nem beszél­tünk a kocsiról, nem tudtam, hogy kivette a garázsból. A kulcsok mindig nála voltak. Rendes, becsü­letes embernek ismerem én és a munkatársai is. Amikor együtt mentünk, soha sem hajtott túl gyor­san, csak a szabályzat biztosította sebességkorlátokon belül. Nem ivott, soha sem kellett büntetést rónom rá kihágásokért. Nem vet­tem észre rajta, hogy ittas lett vol­na. (A nyomozás idején adott nyi­latkozatában Hahn Ottó azt állí­totta, hogy hazaküldte lefeküdni, mert ittas volt.) Az ügyész bizonyít Crăciun Petrinak felelnie kell a törvény és a közösség előtt. Fele­lőtlenségének következménye, em­beráldozat. Három ember halála, egy súlyosan sebesült és a szeren­csétlenül járt áldozatok árván ma­radt hozzátartozói vádolnak. Bű­neinek sorozata ott kezdődött­, a­­mikor ittasan beült a gépkocsi kor­mánya mellé és elindult. Enge­dély nélkül, önkényesen vette igénybe a vállalat gépkocsiját, hogy saját céljaira használja. A szerencsétlenség okozója első­sorban az ital. A bűnügyi nyomo­zás során kiderült, hogy a gépko­csivezető nemcsak annyit ivott, a­­mennyit bevallott. Amikor a vo­natról leszállt, ivott az állomási büfében, ivott a város felé jövet az Express falatozóban és ivott a néptanács talponállójában. A vizs­gálat 1,42 ezrelékes alkohololdatot mutatott ki a vérében. (A részeg­ség határa 1,50) De ... Másrészt, úgy ismerjük a vádlottat, mint a­­ki nem képes lassan vezetni. Tehát nem kétséges, hogy ezúttal is ala­posan rálépett a gázpedálra. Sze­rencsétlenségére és sajnos, ezúttal nem tudott uralkodni a kormány felett. Ami a tények mögött van A vádlottat a maroshévizi bíró­ság hét évi szabadságvesztésre, va­lamint az államnak és a szeren­csétlenül jártaknak okozott kár megtérítésére ítélte. Nem vonhatjuk kétségbe a bíró­ság illetékességét a büntetés ki­szabásában, de mégis vannak o­­lyan következményei a vádlott fe­lelőtlenségének, amelyek túlmutat­nak a paragrafusokon. És ezek, a tények társadalmi következményei. Emberéletekbe került egy­ másik ember pillanatnyi megingása, egy szűkösen élő család kenyérkereső nélkül maradt, a gyermekek anya nélkül, szülő nélkül, nevelő nélkül. Luciu Júliának két tizennégyéves gyermeke maradt árván. Apjukat két évvel ezelőtt villám sújtotta, és ágyban fekvő, beteg nagyszüleik pedig nem tudják felnevelni őket. Az anyagi kár megtérül, meg­javítják a gépkocsit, a szekeret, de vajon kárpótolni tudja-e a gyil­kos hét évi börtönbüntetése és a havi tartásdíj, amit majd a bíróság kiszab, az anyát, a nevelőt? Nehe­zen.­ ­ KOSZT­A ISTVÁN STOP ■ STOP ■ STOP Gázolás­a paragrafusokon túl VILLÁMANKÉT VÁRAKOZUNK, DE MEDDIG? (Folytatás a 2 1. oldalról) gazdálkodási Vállalat udvarán (itt van a garázs) az első kocsit begyújtották. A levegő hőmérsék­lete ebben az órában —6 fok volt, d­ ezért bizony hosszasabb bemele­gítést igényelt a motor. Még mi­előtt útnak indulnának, tüzetes műszaki ellenőrzésre kerül sor, ami ugyancsak időbe telik. Azok a gépkocsivezetők, akik késve ér­­­keznek (5—10 percről van szó), ily módon semmiképpen sem in­dulhatnak pontosan a garázsból. November 23-án például, az in­dulások sorrendje a következő­képpen alakult: a 2-es 4,45 he­lyett 4,52-kor, a 6-os (a Hargita­­fürdő felé közlekedő) 4,53-kor, az 1-es, 3-as és 6-os (kisegítő) járatok 5 óra helyett 5,05-kor hagyták el a garázst. Hogy a pontos indulás kimondottan a gépkocsivezetők lelkiismeretén múlik, azt bizo­nyítja a 4-es járat indulása, a­­mely öt óra helyett már 4:53-kor kigördült a garázsból. Miért nem tudják ezt a többi járatok vezetői is megtenni? Ők a hibásak azért, hogy az a pár perces késés, ami már az indulásnál megvan, nap­közben aztán jócskán felduzzad, több lesz a várakozó, nem férnek fel a kocsiba, nem állnak meg minden megállónál és így tovább. A garázs udvarán öt óra húsz perckor még két kocsi vesztegel. Az egyik mellett két mutatkozó ember: a műszaki ellenőr és a kocsi vezetője. A sofőr — Márkus Zoltán — mindenképpen indulni szeretne, kocsija azonban defektes ,­­hibás a fényváltó, nem nyílnak rendesen az ajtók), nem lehet fe­lelőtlenül útnak indítani. Pár perces munkáról van szó, amit el lehetett volna végezni, ha, a­ gép­kocsivezető korábban érkezik, s ha a garázsmester is ott volna, így pedig az az autóbusz, s a­­zok, akik az ötös járattal men­nek munkába, hiába várakoznak. Igen ám, de van egy pótkocsi, a­­mit a meghibásodottak helyébe szoktak betenni. Jelen pillanat­ban azonban ez is alkalmatlan — baj van a fékekkel. Este, amikor garázsba vitték, elhanyagolták a kötelező ellenőrzést. — Az a legnagyobb baj — mondja Tancu Petre, műszaki, ellenőr —, hogy gépkocsiveze­tőink nem akarják megérteni: munkaidejük nem nyolc óra,, ha­nem kilenc, amit természetesen megfizet a vállalat nekik. Minisz­tertanácsi Határozat írja­ elő a túlórát (az 1.100/1963. május 21. számú), ennek ellenére sem va­gyunk képesek megértetni ezt velük,.­w.w­egr­érfe ám, hogy ellenőrizzék és rendbe tegyék a kocsit. A másik dolog, ami kés­lelteti az autóbuszok indulását, az alkatrészhiány. A beszerző ü­­gyességétől függ ez, nem lehet íróasztal mellett ülve beszerezni a hiányzó alkatrészeket. Még sze­rencse, hogy sokáig dolgoztam Brassóban, így kapunk „utánpót­lást“. Ügyességen,, rugalmasságon múlik az egész. Reméljük, hogy rövid időn belül javulni fog a városi autóbuszok közlekedése, a héten kapunk még két új kocsit és a menetrendet is átszervezzük. Körjáratszerűen szeretnénk ezt megoldani, ami a sok késést kü­szöbölné ki és biztosítaná a fo­lyamatos közszállítást. Ezek szerint reménykedhetünk. De ki tudja meddig? Mert azt a két új kocsit még be kell járatni, a menetrendet ki kell dolgozni. Addig is valamivel nagyobb lelki­ismeretességgel, jobb szervezés­sel (az igazgatóság részéről is) segíteni kell az aggasztó helyze­ten. De nem ígérgetéssel, se nem fogadkozással, . I­I­I 4s 5 \ I\ is 4 4II I5 I\ Is IV 4sIi 1 4 4s 5 \ \ i. Panasz és ellen-panasz A panaszkönyvek, ládák, fü­zetek használatának célja, a vá­sárlók, illetve a fogyasztók sé­relmeinek gyors orvoslása. Szükségességüket tapasztalata­ink­­— sajnos — nem­ egyszer bizonyítják. Az udvarias és gyors kiszolgálás szabályaival, illetőleg azok gyakorlati alkal­mazásával­ sokfelé, nincsenek tisztában az , elárusítók. Ideges voltam­­— hangzik a klasszikus magyarázat, ha feletteseik fele­lősségre vonják őket. Istenem,­­ hát hányadszor kell elmondani, hogy g .kereskedéseik van a ve­vőkért, és nem"fordítva? Nézegetem a gyergyósizent­­miklósi Helyi , Kereskedelmi Vállalat­ központi irodájában az irattartóba raktározott panasz­­füzet-lapokat. Keresem a fehá­­borító tényeket, a durva sza­­bálysértések­et,­ melyek az elá­rusítók lelkiismeretét terhelik. Átlapozom a vaskos iratcsomót. Csodák csodája, alig találni em­lítésre méltó esetet. Ellenben rengeteg,a vendéglők és a fala­tozók látogatóinak­­ bejegyzése. Többnyire névtelenül papimi ve­tett olvashatatlan, vagy nagyon nehezen olvasható irkafirkák. Nem nehéz megsejteni, hogy a névtelen fieuskákon­ semmiféle szóra érdemes, a valóság lényei­vel egyező panasz sincsen. Úgy látszik sok embernek az a szokása, hogy ha egy kicsit töb­bet iszik a kelletnél, azonnal papírra veti vélt sérelmeit. Pél­dául azt, hogy a negyedik deci pá­linkát, erélyes követelőzése el­lenére sem szolgálta fel a pin­cér, vagy, hogy záróra után meggátolták a további poharaz­­gatást. Az egyik vérig sértett vendég hieroglifáknak is beillő ákombákomokkal örökítette meg panaszát. Sajnos annyira elfogta az indulat, hogy még az írás­­szakértőknek is gondot okozna „írásának“ megfejtése. Az ilyeneket feltételezhetően tréfának szánják. De félresike­rült tréfák, mert így lejáratják ezt a valójában hasznos célt ,a szolgáló hiba-orvoslási eljárást. A sok tréfa és játék közepette elvész a valódi panasz, a jogos­­sérelem. (Mert azért ilyen ese­tek is szép számmal előfordul­nak!) Megnehezítik a panasz ki­vizsgálásával foglalkozó szer­vák dolgát, akikkel nem egyszer megtörténik, hogy sok értékes időt elpazarolnak egy jelenték­telen, mondvacsinált ügy kivizs­gálására (a papírok kiolvasására és megfejtésére fordított időről nem is beszélve). A panaszládák a vásárlók és a fogyasztók érdekeit szolgálják. De nem egymagukban. Azok a szegény fém vagy faládák csak akkor tudhatják betölteni szere­püket, ha ehhez a vásárlók és fogyasztók is hozzájárulnak. Ha nem zagyva tréfák, eszközét lát­ják bennük, hanem helytálló és jogos panaszaik „orvosát!“. RIGMÁNYI LÁSZLÓ Hálátlanság Úgy gondolom, hálátlanok va­gyunk. Jobban rendben tarthat­nánk a saját házunk táját. — Most ugyan nem azokról a me­­gyeszerte elfolyó milliókról szól­nék, amelyeket borvízforrásainnk, küldenek a semmibe, sem a „zöld ipar“, turisztikai térképe­­ink­ fehér foltjairól, mert, ha lassan is, de csak mozgolódunk, hogy értékesítsük vagyonunkat, s az is igaz, hogy beruházásain­kat nem lehet a siető napszakok idejével mérni, de azért mégis... ami kisebb erőfeszítésbe kerül­ne, azt mégiscsak meg kellene próbálnunk. Például, hogy a­­mink már megvan, abban ren­det teremtsünk, vagy tartsunk.­­ Arról a szeredai köz-bor­­vízkútról van szó (s bizonyára akadnak máshol is társai), a­­mely a Virág utca és a környék lakóit szinte a nap valamennyi órájában ivóvízzel látja el. — A közel húsz éve működő for­rás egyszer sem hagyta cserben őket, mégis úgy tűnik, hogy en­nek ellenére, egy kicsit azért mégis megfeledkeztünk róla. — Hozzátartozik a városhoz (sokan már meg sem tudnának lenni nélküle), csak éppen a környékével van baj, amely kí­­vülrekeszti azon, ami a város fogalomkörét a civilizációval ro­­konítaná. Mert végül is ott minden egyben van, illetve a lehetőség arra, hogy a korábbi fogalmak valóban testvérekké legyenek, csakhogy váratnak magukra, vagy éppen várnak? — A pad az ülőkéjére, s nem arra vár, hogy rátelepedjenek, a villanyoszlop két égője meg egymásra, hátha valamelyikük­nek önmagától kedve kerekedik, hogy világítson is, a papírok, a hulladék az elhordásra, s az egész arra várakozik, hogy rend­­beszedjék. Pedig a jobb sorsra érdeme­sült kút talán lehet, hogy ma­gányos pillanataiban szétálmod­ja maga körül a léckerítést a helyébe virágzó ágyasokat gon­dol és igazi fákat, amelyeknek igazi árnyékuk van, s valódi pa­dokat is, amelyekre rá lehet te­lepedni, de aztán azt mondja, hagyjuk az álmokat, bánatosan buggyan egyet, esetleg legyint is hozzá és hagyja továbbra is folyni vizét, hogy megtelhesse­nek a hasas üvegedények, s a keszeg műanyag kannák. Hát nem vagyunk hálátlanok? ZSIBÓI BÉLA 4* 4V 4 4 4s 4s 4s 4 4V 4V I 4s IIX I 4N !' •41r I* ■■ 4s IV 4 41& rs I­­I% HARGITA­ I A szakszervezeti klubok és az ifjúság művelődése, szórakozása Fehérhajú a­ klubigazgató, fiata­los göndalitást"'főzi csokorba, így' mondja, hát Szarvas Dénes: — Eredeti elgondolásom az volt, hogy a klub egyik helyiségében ifjúsági bárt létesítsünk, ahol rövid műsorok élvezetével, zenével, dal­lal, játékkal, televíziónézéssel, rá­dióhallgatással szórakozik a maros­hévízi fiatalság, természetesen el­sősorban az erdőgazdálkodási vál­lalat fiatalsága. Lett volna ott hű­sítő ital és édesség, kávé és nagyon kevés sor is. Naponta szerveztünk volna vitákat, találkozókat. Szeret­tük volna megszokottá tenni eze­ket a rendezvényeket, ahová szí­vesen jár el a fiú és leány, a fia­tal házas. Nem sikerült megvalósítani az elképzelést. Az ifjúsági bár helyé­be ifjúsági klub létesült. Hetente fellép a népi, vagy könnyűzenekar, hetente előadások hangzanak el. Igen érdekes előadások! Bármeny­nyire is szerénykedik Szarvas Dé­nes, a fiatal házasok számára ren­dezett estén sikert aratott a szer­vezés. Egyrészt tanulságos, más­részt szórakoztató volt. Az őszről szóló legszebb versek tolmácsolása, zenei betétekkel ugyancsak meg­érdemli az említést. Ak­kor hát? — Kevés a résztvevő. Alig­ hú­­szan-huszonöten gyűlnek este egy­­egy alkalommal. Mintha nem az övék, tőlük idégen Velna az ifjú­sági klub.. — Idegen volna? — Hiszen­­no­vember utolsó előtti hetében két alkalommal hódol az ifjúságnak a szakszervezeti klub művész-együt­tese, szabadon szárnyal a dal, dob­ban a ritmus, szabadon vitatkozik a szó. -n- Nekünk tetszik mindaz, amit itt szerveznek — mondja az egyik huszonnégy éves gáteres-segéd, a fúvószenekar tagja —, el is jövö­­getünk néha-néha. Néha-néha? — Igen. Hiszen mindig van má­sodik váltás. Hol én vagyok a so­ros, hol más. Szóval, nem tudunk eljönni... — Sokkal jobban megszervezik az ifjúsági esteket itt, a klubban, mint a városi művelődési házban, mégis odajárunk inkább — vála­szol kérdésemre a maroshévízi Er­dőgazdálkodási Vállalat másik if­júmunkása. — Talán mást igényelnének, ta­lán nem tetszenek mégsem a klub rendezvényei? — Egészen más dologról van szó. A fiatalság szabadidejében a város központi részein sétálgat. Köze­lebb van a művelődési ház, mint a klub, pedig ottan CSAK táncolnak. Hát ez a titka annak, hogy a faipari munkások szakszervezeté­nek kulturális intézményét keve­sen látogatják a fiatalok közül. Nem tűnik komoly problémának, pedig az. És mégis azt mondom, Szarvas Dénes igazgató és önzetlen támogatói csak gondoskodjanak to­vábbra is az ifjúsági klub — vagy ha úgy tetszik, ifjúsági bár — tar­talmas heti műsoráról, még akkor is, ha munkájukat nem ösztönzi egyelőre közönségsiker. Hiszem, a maroshévizi fiatalok, ahelyett, hogy a cukrászdázás unalmas ó­­ráiban nevük megörökítésével fog­lalkoznának, ahelyett, hogy kön­y­­nyű fajsúlyban adagolnák maguk­nak a kultúrát, inkább hallgatnak majd, néznek — tesznek tanulsá­gosat, igazán szépet — szórakoz­tatót. . A szervezők nemes fáradozása sohasem lesz hiábavaló. 2. Mosolygós férfi, a Csíkszeredai Készruhagyár irodaépületének fo­lyosóján. Inkább fiatal, mint ja­vakorabeli. Demeter Vilmosnak hívják. A pártalapszervezet titká­ra, a személyzeti osztály főnöke egyszemélyben. —• Ja, nálunk az általános élet­kor huszonkét és fél év. S a gyár ezernégyszáz munkása közül ezer­száz egészen fiatal. — Munkatársai nemigen tudnak a gyári klub vezetőségéről, fele­lőséről. Kérdéseimre különböző ne­veket említenek... — Nem is csoda — hallom a gyors replikát —, hiszen függetle­nített klubigazgató (és egyáltalán: semmiféle felelős szervezeti beosz­tás) nem létezik népes válalatunk­ s­or­ban. A* szakszervezeti úsnak esd? másodlagosan foglalkozhat­, szak­­szervezeti problémákkal, kötelező szakmai teendői vannak. Klub­­igazgató? — Az nincs. És ma egyik osztályvezető, mes­ter, tisztviselő, holnap a másik fe­lel a klubért. Lehetetlen állapot. A felszerelés hányódik, rongáló­dik. Ki és kit vonhat ezért felelős­ségre? Nem lehessen tudni. Fiatal az üzem, lelkes a fiatal­sága. Megérti, hogy magának kell gondoskodnia művelődéséről, szóra­kozásáról. S ebben a tevékenysé­gében pártfogói a tömegszerveze­tek üzemi bizottságainak vezetői, felelős beosztású értelmiségiek, tisztviselők. Tánccsoport, dalárda működik. November 21-én nagy­sikerű irodalmi délutánon vett részt több mint száz ifjúmunkás. Másrészt meg, amíg a vidéki munkások, munkásnők százai vár­ják az autóbuszokat, szívesen töl­tenék az unalmas perceket, órákat a klubhelyiségben. Deh­ét a televí­zió már kezd unalmassá válni. Szép­irodalmi összeállításnak sem lehet­nek mindennap szemtanúi... — Higgye el, nem tőlünk függ, hogy ilyen visszás a helyzet. — Az egész úgy néz ki, mint az a rádiósítási központ.­­ — Nekünk ígérték. Balánbányá­­ra költözött, így záporoznak felém a megjegy­zések. Nem akarom megállítani ö­­zönüket. — Hiába vagyunk Csíkszereda legnépesebb munkaközössége. Ezerszáz készruhagyári ifjú vá­rakozik. Tesz, amikor van, aki moz­gósítja sokaságukat. Mindezt at­ves figyelmébe ajánlanám a Szak­­­szervezetek Megyei Tanácsa Kul­turális Osztályának. Az segíthetne igazán a „textilesek“ bajain. Addig is, a gyári pártalapszervezet, KISZr­t .és szakszervezeti bizottság tegyen meg mindent, hogy pezsgő, műve­lődési élet, tartalmas szórakozás legyen a huszonkét és fél éves bol­­dolgozók osztályrésze. 3. Mindenütt vannak megoldatlan, de megoldható problémák A szak­­szervezeti klubok Csíkszeredában és Maroshévízen TM- látogatásom két állomásán — egyelőre még nem tesznek (nem tehetnek?) meg mindent, hogy a mai munkás-fia­talság otthonos találkozási helyei­vé, a politikai, művészi, erkölcsi, tudományos nevelés műhelyeivé váljanak. Tulajdonképpen nem is a klubok vezetőségén múlik, de az ifjúságon, hogy saját igényeinek megfelelő, saját igényeit kielégítő rendezvényeket teremtsen fiatalo­san — mindenekelőtt a fiatalok­nak. BALÁZS ANDRÁS Nicu, Béla, Tiberiu, Tamba, Morandi, Gigi, Amália, Vasile, Magdi, Laci, Lumbi, Kuki, Irénke, Copşa, Éva, Jóska, Cila és félreismerhetet­len szívben: Tancsi és Zita. A maroshévizi cukrászda egyik asztalá­nak össze-vissza karcolt műanyagburkolatáról olvasom le ezeket a hi­valkodó neveket Kicsit rossz előérzettel indulok hát az erdőgazdálko­dási vállalat szakszervezeti klubjának é­pülete felé, hogy a fiatalság művelődéséről, szórakozásáról kérdezősködjem. Vagy a cukrászdás asztalon megörökített nevek viselői maga az ifjúság, vagy van még Maroshévízen egy másik ifjúság is, amelyik felhasználva az előtte álló összes lehetőségeket, képezi, műveli, csiszolja magát szórakozik. Topogok a klub lépcsőjén. Vajon milyen lehetőségeket teremt a ve­zetőség ebben a vonatkozásban? 1.

Next