Háromszék, 2008. május (20. évfolyam, 5365-5389. szám)

2008-05-03 / 5365. szám

12008. május 3., szombat Ránk fér egy kis lovagiasság FEKETE RÉKA Miután dicső királyunk és szépséges bemutatón drukkoltak, akinek pedig kód­­felesége végighallgatta az öt lovag kemű­­ve volt, maradt a táncoktatásra is, ahol a tatkozását, tekintetével méltatta a felvő- lovagi komák megfelelő eleganciával multatott címereket, és rábólintott a lovagi megjelent urak és hölgyek tanulták a lépő­­tomák kezdésére, a nemes ifjak Nagy seket. Hogy végül az ügyességi próbákon Lajos korát firtató kérdésekre válaszoltak, vagy a tudáson múlik-e, ki lesz idén Szent majd nekiláttak a sárkánykészítésnek. György lovag, nem tudni, de mindez ki- Előbb a csatlósok játékát követték az egy- derül vasárnap délután, amikor a nagykö­­begyültek, majd a csapatjátékon és vívöö­zönség előtt a győztest lovaggá ütik. Őszinteség és humor a falon FEKETE RÉKA „Akármilyen kedves vendég, három napig untig elég.” „Rövid az élet, hosszú a sír, bolond, aki búsul, bolond, aki sír.” Sorjázhatnánk a régi falvédőkről visszaköszönő szókimondó mondásokat, van belőlük bőven, s bár néha naivitásukat meg­mosolyogjuk, érdemes odafigyelni e letűnt kultúra értékesebb oldalára is. Megtehetjük, ha megnézzük a sepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti Múzeumban kiállított gyűjteményt. A kiállítás szerdai megnyitóján dr. Keszeg Vilmos néprajzkutató, kolozsvári egyetemi tanár rövid írástörténelmi felvezető után a fal­védők 19. század végi bécsi erede­téről, gyors elterjedéséről és a ma­gyar néplélekben betöltött szere­péről beszélt. Amikor a falusi há­zakból kivezették a füstöt, védeni kezdték a fehérre meszelt falat, és erre nagyon jól szolgált a falvédő. A városról érkező minták, az idilli­kus kétalakos jelenetek és a hozzá­juk rendelt szövegek a népi humor mellett azt is kifejezték, ami hi­ányzik az életből. S mert a férfiak­nak volt bőven alkalmuk gyako­rolni az írásbeliséget munkavég­zés közben (törvénykezés, admi­nisztráció, datálás, genealógiai emlékezet, kapu- és sírfelirat-ké­szítés, szakrális és rituális funkciót betöltő írásbeliség stb.), az asszo­nyok pedig legfeljebb levelet írtak, a falvédőre írás nagyszerű kifeje­zőeszköznek bizonyult Egybeesett a kézimunkakedvel, és olyasmit is belevarrhattak az anyagba, ami hiányzott az életükből, ami iránt sóvárogtak. Megfogalmazták, hogy milyen tulajdonságai le­gyenek a férjnek, varrtak az áhí­tott szerelemről, ami abban az időben nem volt feltétele a há­zasságnak, de imát, fohászt is belehímeztek a falvédőbe, hogy házukat elkerüljék a bajok. A Székely Nemzeti Múzeum anyagából válogatott és családok­ALBERT LEVENTE FELVÉTELEI Jól összegyűjtött falvédőket Szőcs­­né Gazda Enikő és Kinda István rendezte tematikus sarkokba, kö­vetve a hagyományos falusi házak falvédős díszítését, jól követhető iránytűt adva a nagyvárosi életesz­ményhez, ahonnan a fal­védő falu­ra érkezett, valamint bemutatva azt a tenyeres-talpas életérzést, amit a vidéki mindennapok adtak hozzá ehhez a kultúrához. Dzsessz és kocsma FERENCZ CSABA Ha Szent György-nap, akkor dzsesszkocsma­­ az improviza­­tív zene, na meg a kocsmai han­gulat kedvelőinek immár évek óta szokásukká vált az esti talál­kozás. A MUKK Ifjúsági és Kulturális Egyesület szerve­zésében szerdától szombatig a műfaj helyi­­és magyarországi művelői valóságos zenefolyamot zúdítanak a közönségre. A hazai­ak közül az After All, az először bemutatkozó St. George Quartet, illetve a már ismert Session Jazz Band mellett a vokálegyüttesek, ságai A SZERZŐ FELVÉTELE a Snaps Vocal Band és „kisebb” társa, a Mini bárban), a szintén budapesti East Side Jazz Snaps, továbbá a Strike Quartet és a népzenét Company vagy a világhírű klarinétos, a Luis dzsesszbe oltó nem iZ lépett, illetve lép ke­. Amstronggal is egykor együtt zenélő Joe zönség elé. A vendégek sorában pedig olyan Murányi által kiegészült Storyville Jazz Band neves előadókat hallgathatott­ a (néha zajos) Szegedről. Ez utóbbi egyébként ma délután a nagyérdemű, mint a Grencsó István nevével színház előtti színpadon is bemutatkozik, mint fémjelzett Grencsó Bio Kollektív (a szaxofo- ahogy a dzsesszesek némelyike a szabadtéri nos egyébként fotóit is kiállította a Di Stefano közönség előtt is fellép. Mire jó a barátság DEMETER J. ILDIKÓ Hát „csak” arra, hogy együtt énekelve örülje­nek az életnek azok, akik semmi más közössé­get nem tudnak vállalni egymással. Például egy rongyos tornacipőből átlényegült egér és egy kalap által megszemélyesített béka. Azazhogy Surranó és Brekkenő, egy szakadt kartondoboz­búvóhely és egy szintén rongyos kék zacskó­pocsolya lakói, akik azonban — egy ágrólsza­­kadt csavargó, illetve bocsánat, maga a tízéves sepsiszentgyörgyi bábszínház igazgatójának előadásában — közel egy órán keresztül bűvöl­ték el a gyermekeket Marék Veronika kedves, tanulságos meséjével. Ez volt a kis létszámú tár­sulat negyedik darabja a héten, és mivel mind­egyiket plafonig telt házban tartották, sőt, az el­sőt a pótpadok és­­székek ellenére meg kellett ismételni — és ekkor is megtelt a stúdióterem, amelyről pedig sokan nem tudták, hogy a szín­ház elegáns előcsarnokán, füstös büféjén, ren­detlen udvarán és egy kopott melléklépcsőjén keresztül kell megrohamozni. Igaz, ez a produk­ció éppen arról szólt, hogy a semmiből mikép­pen lehet valami tartalmasat kihozni — de ezt kétosztálynyi kisgyereknél többnek is meg kel­lene mutatni. Komoly hasznát vehetik még. TOLLRAFORGÓ ! Kultúra félhomályban Műfajtól fü­ggetlenül nagyszerű, színvonalas zenei produkcióknak lehet­tünk szem- és fültanúi a különböző helyszíneken. A templomok, a múzeum, a Művészeti, na meg a kocsmák adtak helyet a hazai és vendégmuzsikusok­nak. Ám ritka kivételtől eltekintve az igényes előadásokat igénytelen kör­nyezetben tálalták az egyébként nagy számban érdeklődő nagyérdemű elé. Mintha a kellemes színpadi látvány, esetenként a fény nem tartozna a pro­dukcióhoz. A dzsesszkocsma félhomá­lya talán még látványelemként is fel­fogható, de a szakadt-kopott színpadi függöny, a maszatos fal, a nyikorgó be­járati ajtó, a kiégett reflektorégő (ha egyáltalán van megfelelő reflektor) vagy éppen a kényelmetlen szék mind­mind a műélvezet esélyeit csökkenti. Pedig milyen kevés kellene ahhoz, hogy a bezárkózást sugalló ,félhomályt ” eloszlassuk.. Ferenci Csaba SZENT GYÖRGY-NAPOK Varázszene a színházban FOTÓ: KÚN ÁKOS A budapesti — „színháziassá kulturálódott” — Quimby ze­nekar szerdán este mutatta be a Tamási Áron Színházban a Teátrum című, kifejezetten színpadra illesztett, Magyarorszá­gon is nagy sikernek örvendő produkcióját. Joggal említik ze­nei performanszként, az előadások ugyanis alkalmanként is különböznek egymástól. Az alternatívrock-együttes — hitelt érdemlő vélekedés szerint: Magyarország legjobb zenekara! — műsora az idei Szent György-napok zenei palettájának egyik magasan kiemelkedő színfoltja, olyan előadás, amilyent térségünkben sajnálatosan ritkán látni. Igényes, messzemenő­en minőségi zene, gyakorta költészetbe hajló szöveggel, jól kidolgozott, hatásos színpadképpel. Stílusuk teljesen egyedi, miként maga az énekes, Kiss Tibor fogalmazott: expersszív, ironikus és érzelmes. A zenekar tagjai — Balanyi Szilárd, Gerdesits Ferenc, Kárpáti József, Kiss Tibor, Mikuli Ferenc, Varga Livius — nem csak kiváló muzsikusok, többen képző­művészek, de pedagógus is van közöttük. S bár Varga Livius szerint úgy érzik magukat a színházban, mint majom a köszö­­rűkövön, ennek ellenére teljes mértékben színházba illő pro­dukciót láthattunk-hallhattunk: zenei varázslatot, avagy va­rázszenét, egyszerit és megismételhetetlent. (mézes) A Camera Club Siculorum harmadik tárlata Érték(eink) címmel nyílt meg a sepsiszentgyörgyi Súgás vendéglőben a nemrég alakult Camera Club Siculorum alko­tóinak harmadik tárlata. Balási Csaba, a Magyar Fotóművészek Világszövetségének tagja megnyitóbeszédében nem a képek­ről, hanem azokról a kiállításokról beszélt, ahol a fotók szere­peltek, némelyek aranyéremmel tértek haza. Mint mondta, a bemutatott művészfotók bejárták a világot, ennek ellenére a képek mégsem kaptak elég visszhangot, noha a nemzetközi díjakkal hazatért alkotások is a térséget képviselik. (mól) Piknik imával FERENCZ ANIKÓ FELVÉTELE Félig kész épületben, félig népes csapattal, de annál tel­jesebb odaadással találkozott első alkalommal egy imahe­lyen a sepsiszentgyörgyi, fogyatékkal élő fiatalok közössé­ge. A Gyöngyvirág utcában épülő foglalkoztató központ egyelőre ajtó és ablak nélküli kupolatermében rendhagyó istentiszteleten hallgatták Isten igéjét, adtak hálát a német­­országi segítő gyülekezetnek és a Lebenshilfe szervezetnek — melynek képviselői is részt vettek a csütörtöki esemé­nyen — azért az anyagi támogatásért, ami lehetővé teszi, hogy a munkaképességükben korlátozottak számára fel­épüljön a műhelyegyüttes. Együtt énekeltek a csernátoni IKE-s fiatalokkal, és bemutatták saját dalos imádságukat, majd Kató Béla, az Erdélyi Református Egyházkerület püs­pökhelyettese áldása után a létesítmény udvarán folytatták a közös együttlétet. (Fekete)

Next