Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1823. 1. félév (1-52. szám)
1823-02-26 / 17. szám
kül, egyedül az érdemeikhez képest betsült és boldogított. Egyébaránt igaz Keresztény volt képmutatás nélkül , jó Hazafi ingadozás nélkül ,■ jótevő ember litogatás nélkül. — Hideg tetemei saját kívánsága szerént Budán az Országúton lévő Kálvária hegyén Febr. 21-kén rangjához és fényes Nemzetségéhez illő halotti pompával takaríttattak el. Habár emberi sors a’halandóság, és neki az életből is szép rész jutott, mert hasznos élete 77 esztendőkre terjedett, de érdemei az ő halálával el nem enyésznek, hanem fenn fognak maradni a’ jó emberek emlékezetében. Szigethről. Felséges Urunknak ’s szeretett Atyánknak születése napja ünneplését Szigethen Marmarosban Febr. Q-én, a’Nagyságos Szathmári Püspök Kovách Flórián Ur által kirendeltetett, napon a’ hív alattvalók illy pompával vitték véghez. A’ három Aknabélig úgymint: Szlatina, Sugatagh , és Rhóna-Széki Sóvágók rangi öltözetjökben mindenik a maga zászlója alatt dobb-szóval öszve jővén, ’s reggeli kilencz órakor a’ városi Katholika Templomba öszve gyülekezvén , a’Tanuló Ifjúság , valamint az Isteni tisztelet előtt, úgy azután is ezen Nemzeti éneket énekelte: ,,Tartsad Isten Királyunkat etc. , melly éneket Tekéntetes Szaplonczai Szaplonczay Pál első Vice-Ispány Ur tulajdon költségével kinyomtattatott, és az Ifjúság közt kiosztatott.— Azonban a’ Tekéntetes Nemes Vármegye’, és Kamarabeli Tiszti Kar megjelenvén, Fő Tisztelendő Verzár Gergely Fő Esperest, és Helybeli Plébános Ur, a’ Cermoniás Isteni tiszteletet elkezdette, melly alatt a’ kellemetes ’s mesterséges muzsika szíintelen zengett, és a’ mozsarak durrogtak. Ezen pompának vége lévén, Méltóságos Gerzon Antal Ur Marmarosi Kamarabeli Kormányozó , ’s Ő Felségének Tanátsossa, 30 érdemes Úri személyeket fényes ebéddel megvendégelt. Az ebéd közt ugyan az említett Kormányozó Ur először Felséges Urunknak , azután Felséges Asszonyunknak és szeretett Anyánknak , Ó Királyi Perczegsége kedves Nándor Ispányunknak , végtére az egész Fels. Austriai Háznak egésségéért a’ poharakat el köszöntötte, ’s mind annyiszor a’ Vendégek részéről háromszori ,,Viva tu kiáltások ’s trombiták harsogása követték a’ Kormányozó Urnák kívánságát. — Estve a’ városnak belső része ékessen ki volt világosítva. Nyolcz órakor a’ Kamara Vendégfogadóban fényes Bál tartatott, a’ hol is a’ szálának egygyik része Felséges Urunknak kivilágosíttatott melyképével, ’s ezen felírással díszeskedett: Natal. Francisci I. Aug. Aust. Imperatoris Hungariae Regis Optimi Sacrat* Pridie Idus Febr. MDCCCXXIII. Marmatia. A’másik részén ez a’ két betű : F. I.; a’ harmadikon : C. A.; a’ negyediken : Aug. Dom. Aust. vigent.