Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1835. 2. félév (1-52. szám)

1835-09-16 / 23. szám

sikat 4 hét alatt az alsó magyarországi főkamara­­grófsági hivatalhoz nyújtsák­ be. Aradot nagy veszély fenyegeté m. August. 27diki esten legközelebb elhunyt Bujanovics Lu­kács’ örökösinek emeletes háza’ kigyuladtával, melly a’ padlásról még ki nem fürkészhetett mó­don történvén , az egész várost szörnyű rettegés­be juttatá. A’ szobákba ugyan nem hathatván, a’ háztetőt csak annyiban nem mondhatni egészen elhamvadottnak, mivel az igen vakmerő ara­di tű­zoltók, pedig még nem Aldini’ módszere­ként öltözködve, a’ dühöngő lángok’ csapdozá­si közt is az égő nagy szarufákat ’s gerendákat helyeikből kifesziteni ’s eloltogatásul sebességgel lehányni elég ügyesek. A’ hozzá csatolt szomszéd házat a’ tűzláng’ mentében, bár több helyütt ’s ízben bele harapodzék is, szerencsésen megmen­tették, ’s így a’ felrémült többi háztulajdonos, 's lakos is, tán a’ széles utczára fordult szél’ kö­­nyörű­letének is valamit tulajdonítva, a’ sze­rencsétlenségtől megmenekedtek. Arad határá­ban , valamint Aradmegye’ több helységeiben is a’ marhadög uralkodik. Lőcsén az ág. vak lyceum nevendékei közt tavaly alapult „magyar társaság“ szerencsés ha­ladást teszen. Jul. Ildikán, mint az idei oskolai év végén, örömünnepe tartatván a’ munkás tár­saságnak, Ildikán olvasák fel a’ tagok közül ez évi jelesb munkáikat. Még megfoghatóbb sikere a’ társaság igyekezetének, hogy tőle eredvén az ifjak közti társalkodási irány, ámbár a’ született magyarok kisebb számuak valának, a’ tanulók közt még is ál­talány­osan a’ magyar nyelv diva­tozott. A’ társaság tagjai, némelly hazafi érzésű kisasszonyok oda járulta­val, nehány ízben szín­darabokat is játszanak el, ’s az előadások nem csak köztetszést nyertek a’ város nagyobb részint német ajkú községénél, hanem jutalmazok is va­­lának, mi jó eszközül szolgált a’ társaság könyv­tára szaporítására. Örömmel emlitetik Engel Sán­dor úrnak Szepes megye jegyzőjének azon haza­­fisága, mellyel Jaisz Pál A magyarra fordított illy czímű munkájából „365 oktató feltétel“ 200 példányt osztatott ki az alsóbb osztályú ifjúság közt, hogy annál sikeresebben gyakoroltathassék az a’ magyar nyelvben. Kolozsvárit. M. gy. monostori gróf K­e­­mény Anna, generális gróf Bánffi György öz­vegye, keresztes dáma, élete 62dik esztendejé­ben Aug. 3 ükén meghalt. NAGYBRITANNIA. A’ felső ház Aug. 27diki ülésében Melbour­ne lord javallá a’ városi reformbill­eránti tudósí­tásnak előadását, nyilván kijelentvén, hogy ő a’ lordok által tett változtatásokban meg nem e­­gyez, de az alsó ház is nehezen fogadja­ el azo­kat, ’s ámbár nem czélja megújítani a’ bili felet­ti bokros vitatásokat, kötelességének tartja mind­­azáltal a’ tudósítás előterjesztésekor a’ freeme­­nek, aldermenek jusait és a’ községi tanács mó­dosítását illető záradékok kihagyását kérni, hogy így a’ bili azon állapotba tétessék­ vissza, melly­­ben az alsó házból átjött. Ezen hosszú vita kere­kedett; némelly javallatok elfogadtattak, de azért a’ bili veleje úgy maradt, mint a’ biztosságban megállapítatott. Ellenborough lord békítő hangon mutogatá, hogy a’ lordok a’ bilinek elfogadott elve eránti legjobb értelemből tették a’ változá­sokat ; a’ megjavított bili orvosolja a’ városi rend­szer fő bajait, azért remélli, hogy a’ másik ház barátságos indulattal fogadandja a’ lordok által tett javításokat, kik, mint a’ szegények szószólói, védelmezni tartoztak a' freemenek jusait. Miu­tán több pairek szólottak a' bili mellett és ellen, feláll a Brougham lord az oppositiós padok moz­gása közt: „Tudják mylordok! mondá, hogy én az illy háborításokat már rég megszoktam az al­só házban. Csak folytassák, ha tetszik, egész reggeli 5 óráig. Tudom én mit teszen nagy cso­port (mob) előtt beszédet tartani; az ország min­den részeiben ’s mindenféle csoport előtt beszél­tem már én, ’s nem félek sem a’ parlamentben sem kívül egy csoport előtt fellépni (nagy moz­gás’s közte nevetés). Uraságtok kétség kívül pol­gártársaik, azaz polgármestereik, városi jegy­zőik, recordereik jusaiért állanak itt. Igenis, ezen emberek érdekeinek, mint sajátjoknak képét vi­selik a’ mylordok. Sok szépet mondtak uraságtok készségéről, miként a’ visszaéléseket, mihelyt megpillantják, megszüntetik. Ennek igaznak kell lenni. Uraságtok nem látják a’ veszélyt, míg szemöket nem szúrja, az okos reformer pedig körül tekint, ’s az idők fenyegető viharait sike­res eszközökkel elhárítja. Hogy a’ másik ház e’ bilit egész tisztelettel fontolandja­ meg, hiszem; de ennek visszavetését elkerülhetetlennek látom.“ Winchilsea lord indulatosan szólalt­ fel Broug­ham lord kissebbítő beszéde ellen , miért rend­re utasítaték. Melbourne lord mentegető nemes­­ és tudós barátja kifejezéseit, és az aldermeneket

Next