Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1835. 2. félév (1-52. szám)
1835-09-19 / 24. szám
— ( 186 ) István úr vezérlésivel , az itteni görög oláh templomokat megjárván, minden ottani ritkaságokat és papi köntösöket megnézegetett, az ezt követő napon ugyan a görög bíró úr, egy fényes bojtos ételekből álló asztalt adott, 24kén reggel elhagyá megelégedéssel városunkat. Konstantzinápolyból egy török minister Bukarestbe megérkezvén ottan nagy pompával fogadtatott. Útját, mint halljuk, Franczia és Angolországokba folytatja. Oláhországból nagy gabona bőséget írnak, egy kila búza, melly a’ miénk szerént 8 köblöt részen, 40 piaszter, vagy a’ mi pénzünk szerént 14 forint és 40 xr, és így köble 2 forintra sem megyen. Minthogy nincs ki vegye, még olcsóbb lészen , török búza is sok lesz , bár kevés. Moldovában is minden bőségében vagyon. Itt az oláhországi és Moldovába való kereskedés a’ pénz nem léte miatt megcsökkent, csakugyan most a' brassói kézműveket kezdették hordani Oláhországba. Érd. Hír. (Kir. kamarai híradás). A’ nagy mélt. m. kir. udv. kamara Varasdi 30ad és sóhivatali ellenőrré Juretich Vincze Carlopagoi harminczadost; Buccariba harminczad- és só-perceptorrá helybeli ellenőr Zandonati Lőrinczet nevezte, Ó cs. kir. Felsége a’ kir. kamarai fő fizető hivatalnál megüresültedik liquidator tisztségre Schratzenthaler András pénztári tisztet, sok évi hív ’t ügyes szolgálatit tekintve méltóztatott kegyelmesen kinevezni. NAGYBRITANNIA. Az alsó ház Septembelsei ülésében a városi reformbillen tett felső házi változtatásokat hányogatá. Russell lord azon záradékot, melly a’ tanácsosok választhatása feltételéül bizonyos mennyiségű vagyont szab meg, máskorra javallá halasztatni. „Azonban, monda, már most is kijelentem a’ választás censusa iránti nézetem. Az 1000 fontnyi censust négy kerületre osztott városokra, az 500 fontnyit pedig kisebbekre nézve elfogadni hajlandó vagyok; de csak úgy, hogy az illető személytől saját bizonyításán kívül más kezesség ne kívántassék a’ censusról, hanem arra szabassék büntetés, ki vagyonát hamissan vallaná be. A’ birtoknak előleges rendosztályzása elkerűltessék, ’s a polgár csak tanácsossá választatsa után legyen köteles megmutatni, hogy bír a’ szükséges censussal.“ Peel R. sir: „Nagy örömmel látom a’ ministert a’ census elvéhez hajlani. Ha ez megvan, nem sokat gondolok vele, akármint vétessék érte kezesség; a’ legegyszerűbb mód azonban legjobb. Én nem hagyom jóvá a javaslatot, melly a’ községi tanács választását a’ legtöbbet adózó hat osztályra szorítaná; mindazáltal némelly esetekben választás censusának kívánnám az adózást. Miért ne választathatnék például egy házbirtokos, ki 30, 40 ft. adót fizet évenként, mivel sok érdemes személyek találkozhatnak, kik 1000 ftnyi vagyonnal bírnak ugyan, de azt ki nem mutathatják, mert kereskedésben forog?“ (E’ javallatot harsogó tetszéssel fogadák a’ ministeri padok). Russell lord: Szerencsésnek érzem magamat, hogy az igen érdemes baronetet velem egy értelemben lenni látom. Örömmel hajlok javallatára, mellyet én igen hasznosnak tekintek (tetszés). „Némelly javallatokban azért egyezem meg, hogy az országnak egy rendszabást megtarthassak, mellyet még minden fogyatkozási mellett is hasznosnak találok. Ha e’ bili mostani alakjában sem fogadtatnék el egy másik helyen, akkor szabadnak tekinteném magamat, ’s kötelességemnek tartanám a’ rendszabást eredeti egésszében adni elő (harsogó tetszés); mert noha egyes pontokban engedni szükségesnek hívém, de a bili elvére nézve semmi engedményt nem tettem.“ Ward úr: A’ minister nyilatkozása után, politikai barátimtól elszakadni nem akarván, ráállok az engedményekre. O’Connell úr: Az összeegyezést csak azért fogadom el, hogy a’ másik ház többségének igazságtalansága annál szembetűnőbbé tétessék, ha az idves rendszabást minden engedményeink mellett is visszavetni akarná. Russell lord szavazást kíván a’ censust illető záradék felett, melly szerint hogy valaki tanácsossá választathassék 1000 és illetőleg 500 ftnyi vagyonnal kell bírnia, ide kapcsolván Peel R. sir fentebbi javaslatát is. E’ záradék 271 szóval 37 ellen elfogadtatott. A’ városi jegyzők foglalatosságáról szólló záradékban e’szavakat: „míg magokat jól viselik“ Russell lord e’ szavakkal „szabad tetszés szerint“ javallá felcseréltetni; Peel Ru sir pedig változatlan kíváná azt hagyatni, de sok tagok szavazást kiáltván, elállóit szándékától. Azon változtatást, melly a’ dissentereknek megtiltja, hogy a’ tanácsban az egyházi patronatus kérdései se- —