Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1838. 1. félév (1-52. szám)

1838-06-30 / 52. szám

103 né sz. Rédey Ernő 25 f. Almás­­né sz. Próna­­bné 26 f. Szalbekné sz. Bánffy bnő 25 f. Lovász Joze­fina sz. Zemke 25 f. Plath­y tanácsosim 25 f. Almá­­s­­né sz. Erős 25 f. Földváryné sz. Szalátsy 25 ff. Burgmann Károly 25 f. Plathy­né sz. Döry 25 fr. Ferdinandiné 25 f. Vogel Sebestyén örökösei 25 f. Beniczky Teréz sz. Majláth 25 f. Hallbau­er Te­réz 25 f. Malvicux Lajos 25 f. Legrand Károly 20 f. Jankovichné 15 f. Nádasdy Einé sz. Ráda Á­ Erné 12 f. 30 kr. Schlach­tané sz. Hauer Knő 12 f. 30 kr. Stradané sz. Jenisch Knő 12 f. 30 kr. Bézsán Fran­­cisca 12 f. 30 kr. Aczélné sz. Skerlecz 12 f. 30 k. Stahl­ Regina 12 f. 30 kr. Noszlopyné sz. Bár­­czy 12 f 30 kr. Dézsán­né sz. Kőszegi 12 f. 30 k. W­agnerné sz. Raics 12 f 30 kr. Szentkirályiné sz. Ettre 12 f. 30 kr. Vigyázóné sz. Csák 12 f. 30 kr. I­ffer dr. 12 f. 30 kr. Hartleben Teréz 12 f. 30 kr. Pollák Eliza 12 f. 30 kr. Klopfinger 10 f. Müller Teréz 10 f. Müller Anna 6 f. (vége kört A’ Tudományos Gyűjteménynek folyó évi har­madik, vagy martiusi kötete épen most jelent­­meg, következő tartalommal: I Értekezések, 1) Ild­óczy Mihály: A­ szabadító háború Magyaror­szág­ határain kívül MDCXCIII. 2) Birányi I. Sz. Kézművészetek , jelesen a’mozaik-művek. 3) Pod­­hradczky József. A’ Nagyszombati ’Sidóknak XV. és XVIdik századokban keresztény gyermekeken babonából elkövetett gyilkosságáról. 4) Fejér Gy­örgy. Esméreteink igazságának fundamentomá­­ról. 5) L. I. A’ diaetetica rövid rajzolatja. TI. Li­­teratura. A­ Hazai Literatura. Könyv esmértetés. Rövid észrevételek ama’ Puchói Martzibányi La­­jos ur, és a’ Tudós Társaság által is megjutalmaz­tatott első oktatásra szolgáló Kézi Könyvre, mely i­lyett Edvi Illés Pál Ev. Prédikátor Ér. minden vallási különbség nélkül, minden néptanítók, és tanulók számára készített, és nyomtattatott Bu­dán 1837. B) Külföldi Literatura. Köny­­vesmér­­tetes. Enchiridion medicum , oder Anleitung zur medicinischen Praxis. Vermächtniss einer fünfzig­jährigen Erfahrung, von C.W.Hufeland. Königl. Preuss. Staatsrathe, Leibarzte, und Professor der Universität Berlin. Dritte Auflage. Mit königlich­e Würtembergischen allergnädigsten Privilegio gegen den Nachdruck. Berlin 1837. Jonas Verlagsbuch­handlung. Ara 6 for. e. p. Ungvárott a’ jun. II — 12ki vásáron az ökör bőr párja kelt 44 -50 f. tehene 30—36 f. julié 4—6 f. sárga viasz mázsája 210 — 220 f. olvasz* tatl­an faggyúé 34—37 f. oh asztalié 5­2 f. finom muskatal dohányé 32—46 f. középszerűé I ,T­—22 f. aldohin­é 7—9 f. mind váltóban* AUSZTRIA. A­ bécsi újság et legfensőbb nyilt levelét közli: „Mi Első Ferdinand,isten­ kegy­elméből Ausztria’csá­­szárja , Magyar - és Csehország’ e’ néven ötödik királya ’sat. Tyrol és Vorarlberg herczegi grófság derék lakóinak thrónra léptünk’után 1835 ben ün­nepélyes hódolásuk­ kegyelmes elfogadását megígér­tük. Különös fejedelmi kegyelemből most már el­határoztuk el tartományok hódolatát f. év’ aug. 12-én Innsbruckban ön személy linkben fogadni­ el, alkalmat nyújtván ezzel a’ tyrol-vorarlbergi nép­nek , hogy a’ vészteljes idők’ vihart és a’ legsúly­osb csapások közt fényesen tanúsított hűségét és von­zalmát újra bebizonyítsa. Meghívjuk tehát ezennel a’ határozott napra Innsbruckba Tyrol’ rendeinek választmányát és a’ vorarlbergi kerületi követeit, hogy a’ hűségi és engedelmességi esküjét előttünk letegyék. A­ nagy választmányi gyűlést egy­házi tagjai ön nevökben és az általok képviselt testüle­tekre nézve az alattok lévő szerzetes és világi pap­sági lelkében, Tyroll többi rendei pedig és a„ vo­rarlbergi követek önmagokért és meghatalmazóik’ nevében teendik le a­ hódolati esküt. Az erre rendelt eskü-formák­­ide vannak mellékelve. Föl-* szólítjuk továbbá a’ tyroli örökös-uradalmak­ bir­tokosait, kik különösen lekötelezvék irántunk, hogy önszemély­ek­ben vagy meghatalmazott által, ki hódolat előtti napon meghatalmazását főkan­­czellárunknak benmtatandja, megjelenvén, és szo­kás szerint kötelességükben álló tisztüket teljesít-­­sék. Költ császári fő - és lakvárosunkban, máj. 6.. kán 1838. országlásunk­ negyedik évében. Fer­dinand. (p­h.) Mittrowizi és nemischli gróf Mit­­trowsky Antal Frid­ik főkanczellár. Inzaghy Károly gróf udvari kanczellár. Pillersdorff Fe­­­rencz báró kanczellár. Lilienaui báró Limbek Já­nos, alkanczellár. Ő cs. kir.’s ap. Fölsége legfen­sőbb parancsából: Fölsch­ József. — A­ papság eskü­formája: A­ mindenható Istenre önnevünkben és az i­g­ életünk alá bízott szerzetes és világi papság lelkében esküszünk Fölségednek, első Ferdinand Ausztria császárjának, Magyar- és Csehország e néven ötödik királyának ’sat. legkegyelmesb feje­delmünknek és törvényes követőinek hűséget és engedelmességet, esküszünk, hogy Fölséged és az ausztriai birodalom­ hasznát minden alkalom­mal előmozdítandjuk , kárát teljes erőnkből gáto­­landjuk, ’s magunkat mindig mint hű és engedel­mes jobbágyai viselendjü­k. Isten minket úgyse­­­géljen ! A­ tyroli rendek választmányának és a­ vo­­rarlbergi követeknek esküformája: Ön nevünkben ’s meghatalmazniuk­ lelkében esküszünk a* min­denható istenre , hogy Fölségednek első Ferdinand Ausztriai császárja , Magyar - és Csehországi e1 né­ven Volik királya ’sat. legkegyelmesb fejedelmünk

Next