Helikon, 2012 (23. évfolyam, 591-614. szám)

2012-01-10 / 1. szám (591.)

HELIKON KARÁCSONYI ZSOLT 3 - Korábban is érdekelt az erdélyi iro­dalom, mi a piarista gimnáziumban olyan írókról, például Áprily Lajosról, Dsida Jenőról, Nyírő­ Józsefről is hallot­tunk, akiknek neve az állami oktatásban egyáltalán nem kapott szerepet. Az erdé­lyi irodalom iránti érdeklődésemet azon­ban 1956 őszének eseményei szabták meg: akkor kellett a budapesti bölcsészkaron szakdolgozati témát választanunk, és az akkori nemzeti felbuzdulástól biztatva úgy gondoltam, hogy erdélyi íróról fogom írni dolgozatomat. Anyám mint fiatal or­vos ismerte Kuncz Aladárt, aki akkor egy budapesti klinikán feküdt, nem sokkal ez­után el is távozott az élők közül. Tőle kap­ta az akkoriban megjelent Fekete kolos­tor egyik első példányát, ezt a könyvet én még diákkoromban olvastam, nagy ha­tással volt rám, így aztán úgy gondoltam, hogy Kuncz Aladárról fogom írni egyete­mi záródolgozatomat. A dolgozat elkészült, megkaptam a diplomámat, nem sokkal ez­után, miként az előbb már elmondtam, le­tartóztattak, és csak 1960 őszén folytat­hattam irodalomtörténet-írói munkámat. Az első könyv, amit elkészítettem, így ter­mészetes módon Kuncz Aladár munkássá­gát dolgozta fel, 1968 nyarán jelent meg, vagy kétéves várakozás után. 1969 ja­nuárjában kaptam egy akadémiai ösz­töndíjat, akkor jártam életemben először Erdélyben. Könyvem, amelyet akkor már több ismert erdélyi írónak, például Kós Károlynak, Molter Károlynak, Balogh Edgárnak, Beke Györgynek és másoknak, valamint néhány kolozsvári barátomnak, így Kántor Lajosnak és Láng Gusztávnak elküldtem, nyitotta meg előttem az ajtó­kat és a szíveket. Mondhatnám, ez volt az én igazi „erdélyi útlevelem”. Mindenütt testvéri érzésekkel fogadtak, ez döntötte el azt, hogy munkásságom egy igen nagy részét az erdélyi irodalom kutatásának szentelem. Azóta közel ötven könyvem (köztük önálló művek és részben szöveg­válogatások egyaránt) jelent meg az erdé­lyi irodalomról, részben magyarországi, részben erdélyi kiadóknál. - Az elmúlt években mély merítésű, ösz­­szefoglaló műveket jelentetett meg, mint például az erdélyi magyar irodalom törté­netét vizsgáló többkötetes munkája. Terv szerint jött el az ilyen munkák ideje, vagy most érkezett el a megfelelő­ pillanat? - Valóban, készítem az erdélyi magyar irodalom összefoglaló történetét, a Csík­szeredai Pallas-Akadémia könyvkiadónál eddig három terjedelmes kötet jelent meg, most készülök befejezni a negyedik köte­tet, amely az 1989 utáni fejleményekről próbál számot adni. Ez a kötet remélhe­tőleg az idei év nyarára az olvasó elé ke­rül. Már régen terveztem azt, hogy írok egy irodalomtörténeti összefoglalást, s vagy két évtizede egy kisebb összefogla­ló munkám az olvasó elé is került, azon­ban mégis most jött el az ideje egy na­gyobb szabású összefoglalásnak. Ennek alighanem két magyarázata van, egyrészt az, hogy az erdélyi magyar irodalom fel­szabadult az alól a nyomás alól, amellyel a kommunista irodalompolitika ráneheze­dett, ez a teher nemcsak egy szektás poli­tika, hanem a nagyromán nacionalizmus részéről is megjelent. Másrészt az elmúlt két évtized olyan új fejleményeket hozott az erdélyi magyar irodalom történetében, amelyek mindenképpen átértelmezik a korábbi évtizedek eredményeit, illetve azt a képet, amelyet ezekről az eredmények­ről alkotnunk kell. Talán ez jelenti mun­kám magyarázatát. — Intézményekben való jelenléte hosszú történet, miként látja az irodalmi intéz­mények jelenlegi helyzetét, állapotát, vagy magának a kortárs irodalomnak az itt és mostját? — Nem látom kedvezőnek az irodalmi intézmények jelenkori állapotát: korábban az irodalom a közéletnek szinte egyetlen színterét jelentette, a kommunista kor­szakban ez volt a szabad véleménynyilvá­nítás, igaz, korlátozott, de mégiscsak lehe­tőségeket kínáló fóruma. Ez a helyzet az utóbbi két évtizedben radikálisan megvál­tozott. A politikai élet rendkívül magabiz­tosan, a kulturális értékekre és folyama­tokra alig figyelve kívánja irányítani az ország életét. Ennek következtében az iro­dalom és általában a kultúra erősen hát­térbe szorult. A magyar irodalom ma is kiváló műveket és életműveket mutat fel, Magyarországon és Erdélyben egyaránt, ezekre azonban a politikai közélet csak nagyon kevéssé figyel. Nem egyszer az a benyomásom támad, hogy a hatalom birto­kosai nem is olvasnak szépirodalmi köny­veket. Mindezek következtében megint szükség van arra, hogy az irodalom és az írótársadalom megvívja a maga „szabad­ságharcát”, minthogy nemcsak saját ér­dekeit, hanem az ország érdekeit is képvi­seli, és hiteles, normális politikai közélet nem képzelhető el az irodalom ellenőrzése és esetlegesen kritikája nélkül.­­ Legendás hatalmas könyvtára - csalá­di előtörténete is van vagy saját gyűjtés a teljes anyag? - Természetesen én is sok mindent örö­költem a családi könyvtárból, a jelenle­gi könyvtáram legnagyobb részét azon­ban magam gyűjtöttem össze, most már több mint fél évszázadon keresztül. Az el­ső könyv, amelyet magam választottam és vettem, Vörösmarty Mihály összegyűj­tött műveinek Gyulai Pál-féle nyolckötetes kiadása volt. Ezt még hatodikos gimna­zista koromban vettem meg egy antikvá­riumban, a piarista gimnázium mellett. Arra is emlékszem, hogy negyven forint­ba került, ma ennek körülbelül a kétszáz­­szorosát éri. Ezután módszeresen vásárol­tam, főleg antikváriumokban, könyveket. Éppen az elmúlt hetekben rendeztem új­ra a könyvtáramat, amely mára nagyjá­ból harmincezer kötetből áll. Nagy gond­ban vagyok amiatt, hogy mi lesz ennek a könyvtárnak a sorsa, hiszen már nyolcva­nadik életévemhez közeledem. Valamikor elképzeltem, hogy ezt a könyvtárat, amely elsősorban szépirodalmi, irodalomtörté­neti, történeti és néprajzi művekben gaz­dag, az egyszer majd létrehozandó kolozs­vári magyar egyetemre hagyom. Ennek az egyetemnek az ügye azonban, ahogy látom, nem fog megoldódni az én életem­ben. Mindenképpen azt szeretném, hogy a könyveim Erdélybe kerüljenek, és egy ot­tani magyar intézmény könyvtárát gaz­dagítsák vagy alapozzák meg. - A macskák gyakorta felbukkannak a magyar irodalomban is, az ön életének azonban különösen fontos részét képezik.­­ A macskák évtizedek óta hozzátar­toznak az életünkhöz, első macskánkat több mint negyven éve találtuk és fogad­tuk be. Azóta igen sok macska fordult meg nálunk és élt velünk, jelenleg öt macs­kánk van. Mindegyiknek saját egyénisé­ge, mondhatnám: személyisége van, mind­egyik nagyon kedves, mindegyik békét tud lopni abba a zajló életbe, ami egyéb­ként körülvesz bennünket. A macskáink­ról szólván Ottlik Gézát szeretném idézni, aki a következőket írta: „Az egyetlen va­lódi okunk a derűlátásra: a macska. Ezt a kis prémes ragadozót semmi más mó­don nem lehetett volna ezer és ezer éven át hozzánk szelídíteni, mint rendíthetetlen, ellenszolgáltatást nem váró, feltétel nél­küli szeretettel. A szépsége abszolút imá­datával - a szabadsága, függetlensége tel­jes tiszteletben tartásával. Ha ez sikerült, az emberiség nem lehet egészen elvesz­ve.” Mindezzel magam is messzemenően egyetértek. Mindeddig négy olyan szöveg­­gyűjteményt rendeztem sajtó alá, amely a magyar, illetve a világirodalomnak azok­kal a műveivel foglalkozik, amelyek a macskákról szólnak. Jó kedvvel állítot­tam össze ezeket a gyűjteményeket, elég nagy sikerük is volt, egyszer egy irodalmi összejövetelen egy macskakedvelő írónő a következőket mondta: Önt tartom hazánk legnagyobb élő macskaírójának. Nagyon hízelgő volt ez a vélemény. - Az ősszel még úgy tudtuk, hogy száz kötete van, de most már talán fél tucattal többet számlál az életmű. Honnan ered ez a munkabírás, milyen új művek kerülnek ki a keze alól a közeljövőben? - Valóban, mára több mint száz önálló könyvem gyűlt össze a polcokon, az utol­só éppen a napokban jelent meg. Egy esz­me indul címmel egy tanulmánysorozat Reményik Sándor költészetéről. Ez volt a száznegyedik önálló kötetem, emellett nyolcvankét általam gyűjtött és szerkesz­tett antológia, dokumentumkötet is nap­világot látott, közöttük olyanok, mint az 1920-as trianoni békeszerződés Erdélyre vonatkozó anyaga vagy most legutóbb, Marosvásárhelyen, az 1968-1969-es úgy­nevezett „kettős kötődés” vita dokumentu­mai, ez a vita a határon túli magyar iro­dalmak helyzetét próbálta felmérni. Még négy önálló folyóiratszámot is szerkesz­tettem, ezek között a Caiete Europene cí­mű bukaresti román folyóirat számára egy összeállítást arról a képről, amelyet a hu­szadik századi magyar irodalom a Nyugat szerzőiről adott. Mindez együtt százki­­lencven könyvet jelent, s hamarosan meg­jelenik még néhány, ezek már a kiadóknál vannak. Szeretek dolgozni, és azt hiszem, hogy az évtizedek múlása és a közéletben szerzett tapasztalatok következtében ér­zett elégikus hangulatot is a folyamatos munka teheti elviselhetővé.

Next