Helikon, 2014 (25. évfolyam, 639-662. szám)

2014-01-10 / 1. szám (639.)

tét nehéz ettől elválasztva szemlélni, a kettő együtt nekem olyan, mint egy halá­losan szép performansz. Mesélnél róla? - Egyetemre jártunk, amikor elkezd­tünk egyáltalán barátkozni. Egyszer csak ott volt ez a mesélő tekintetű fiú a maga közgázos tanulmányaival a ma­gyar szakos egyetemisták között, olva­sottsága lazán lekörözött jópárunkat, visszaadhatatlan, sajátos humora pe­dig egyértelműen mindenkit. Jó idő­be telt, míg kiderült, maga is ír, és még többe, míg meg is mutatott valamit eb­ből. Szerényen és alázattal viszonyult az irodalomhoz, de szinte minden más­hoz is, és nem rejtegette démonait, nem mentegetőzött miattuk - ebben is elég­gé egymásra találtunk. És az ő legen­dás bon moz-i! A második „hivatalos” könyvem címét például tőle kaptam: hi­ba nincs - persze ezt az ő hangján, az­zal az egyedi tónussal kellene hallanod. Vagy ezt: „aki táncol, az fizet!” És so­rolhatnék még párat, ahogyan az ezek­hez tartozó anekdoták száma is elég magas. Jó lenne megírni ezeket egy­szer, akár a tervezett Másik Roland Emlékkönyvbe. Nem hiszem, hogy bár­ki látná előre sorsát, így nem gondo­lom, hogy Roland a sajátját írta vol­na meg előre — annál hátborzongatóbb most, innen olvasni például a tengerre, a fulladásra utaló mondatait. Na igen, „szubjektív mitológia”, de abban biz­tos vagyok, hogy Roland szövegeinek is rosszat tesz a legendaképződés, mert prekoncepciót alakít ki az olvasás előtt. Neki, a nevének, a hírének adott eset­ben jót tehet, nem kérdés, de a szöve­gek a legendák árnyékában tompulnak és sok minden elsikkad bennük - épp a legenda kialakította előzetes elvárá­sok miatt. - Van neked szubjektív mitológiád? Látható, hogy igyekszel elkerülni az ilyet, például a különböző nézőpontok beiktatá­sával, ám az ugyanezekkel és a nyelvvel való játszadozás, az intertextusok erede­te, a visszatérő motívumok mintha még­is azzá állnának össze... - Ami összeáll, azt nem nevezném mitológiának - bár szubjektív, az biz­tos. De jól látod, kerülöm a mítoszkép­ződést, ahol lehet, keresztbe teszek neki. Mondhatjuk úgy is, hogy önarc­képrombolásban elég jó vagyok. - Visszatérve a Halott ember című filmhez, számomra roppant izgalmas, hogy a William Blake nevű karakterben két, egymástól idegen kultúra találkozik és teremt feszültséget. Egyik az európai referencialitás, a név mint brand, mint hagyaték: a halott nevet a kultusz kel­ti életre és emeli általánossá. Ez esetben William Blake-ről és a nevét övező kul­tuszról van szó. A másik az amerikai in­diánok világa, ahol a név misztérium, a lélek közvetlen megragadásának eszkö­ze: a halott kultuszt a név kelti életre és teszi személyessé. Ha a név az egyetlen­­séget hivatott kifejezni, az indián szemé­ben az, aki előtte áll, halálos sebet ka­pott és William Blake a neve, nem lehet más, mint a költő, aki már meghalt, ám kultusza annál nagyobbra nőtt, így hő­sünk kétszeresen is halott ember, sorsát megpecsételik a körülmények és a név is. Mítosz és név, általános és személyes egyesül­és átértelmeződik. Mi köze ennek a karakternek kábai lóránthoz? — Szerencsére az én nevem nem hor­doz semmit, én hordozom legfeljebb - de látom azt az oppozíciót, amiről beszélsz, nagyon másképp kezeljük mi, európa­iak a nevet, konkrétan a név nem sok minden, „előnytelenül villogó matrica a makulátlanra szándékolt szélvédőn (mellette — fölötte — friss galambfos)”, ahogy írtam egy versben. Vagy vegyük a te neved: amikor a JAK-ba jelentkez­tél, nem nagyon tudták a közgyűlésen, ki az a Horváth Előd Benjámin , ami­kor viszont elhangzott, hogy Benji, rög­tön leesett nekik. Nagyon bízom abban, hogy a név nem determinál, nem hatá­roz meg semmilyen értelemben a cím­ke, amit vinnyogó vekni korában vág­tak hozzá az emberhez. Az más, ha az ember nevet ad valakinek, mondjuk a kedvesének, ami csak az övé, így „iga­zi” név — ott már van felelősség. — Maradjunk a neveknél. Kik hatottak vagy hatnak számottevően rád? — Itt nagyon hosszú névsor következ­hetne... nyilván az első (és ilyenként ta­lán a legfontosabb) lökést az jelentette, hogy a bátyám is ír, és elmehettem az Új Bekezdés (a 90-es évek első felében Miskolcon működött irodalmi egyesület, ő ennek alelnöke volt) táborába, majd rendszeres heti találkozóikra, ahol aktív műhelymunka folyt, egymás szövegeit beszéltük át és meg. Később nagy lépés volt Zemlényi Attilával, Nyilas Atillával jobban megismerkedni, amikor bevet­tek a Bruthalia Alkotókör tagjai kö­zé. Közben megismerkedtem a Magyar Műhely alkotóival és munkáival (a neoavantgárd azóta is fontos nekem), de a legmeghatározóbb irodalmi hatások Tandori Dezső és Kemény István felől értek a kortársak közül, miközben ra­jongok a trubadúrokért, Dantéért, igen nagyra tartom Arany Jánost, Komjáthy Jenőt és Erdély Miklóst - ez utóbbiak tényleg csak közvetve érhetők talán tet­ten a verseimben, viszont felismerhető még, nyilván, az elkerülhetetlen József Attila és Pilinszky János, illetve az elkerülni-sosem-akartam Petri György és Oravecz Imre. Hajas Tibor először a performanszaival és body art műveivel fogott meg, a kérlelhetetlenségével, me­lyet most már irodalmi műveiben is sok­kal jobban látok. A képzőművészek kö­zül Cy Twomblyt kell említenem (bár nekem kissé csalódás volt megtudnom, milyen nagy méretűek a képei), Peter Greenaway festményeit és kollázsait (igazi felszabadító élmény volt látni a ki­állítását 2002-ben), és persze minden­képp meg kell említenem Seres Lászlót is - mindenkitől elnézést kérek, ha ki­hagytam valamelyik felsorolásból... Zene: Dvorák, Tool, John Cage, Nick Cave, Liszt és a Wu-Tang Clan, Brahms és a Beat Dis­­­na, ez jó hülye lista lett, és nagyon nem teljes, a kedvenc filmje­imbe inkább bele se kezdek. - A Bruthalia Alkotókörnek újab­ban én is tagja vagyok, ám a történeté­ről nem sokat tudok azon túl, hogy bizo­nyos értelemben underground volt és egy időben Megásban nyomtátok ki. Hogy is volt ez akkoriban? - ’90-ben, a rendszerváltás eufóri­ájában alapította a miskolci Bölcsész Egyesület négy lelkes fiatalembere: Béki István, Oz Zsolt, Tamás Róbert és Zemlényi Attila - felolvasó- és performanszesteket, kiállításokat szer­veztek, és az azonos nevű fanzint szer­kesztették (a Thalia istennőre utaló név így valamiféle kegyetlen virágzást, véres virulást jelent). A fanzint szó sze­rint értsd: a fénymásolatokban terjesz­tett lapot kézzel állították össze, jel­lemzően kéz- és gépiratokból. (Az árat a Borsodi Világos mindenkori korsóára szabta meg.) A hősidőkben évi két-há­rom szám is megjelent, óva őrzöm e pél­dányokat­­ ma már jóval egyszerűbb mindent számítógépen megcsinálni, így állítottuk össze már együtt a 16-os lap­számot. Jó lenne egyszer visszatérni a „klasszikus” módszerhez... Magam ’97- ben, elsőéves egyetemistaként kaptam meghívást a Bruthaliába, akkor még nagy lendülettel csináltunk néhány lap­számot és jó néhány felolvasást, majd egyre ritkultak a megjelenések, de még mindig nincs vége! (Még ha Atis rend­re el is mantrázza: „Az Alkotókor vég­napjai!”)­­ Nemrég Erdélyben jártatok a Műút szerkesztőivel. Jó volt? - Szégyen vagy sem, először jártam Erdélyben, ahová a sepsiszentgyörgyi Balassi Intézet vezetőjeként Lakatos Mihály hívta meg a Műút szerkesztősé­gét, és csak pozitív élményeim voltak — annál jobban sajnálom, hogy csak há­rom és fél napunk volt ott, háromestés villámturnéval, így valamivel jobban csak Székelyudvarhelyt tudtuk megnéz­ni magunknak, holott... A visszhangról és hangulatról a Műút portálon adtunk összefoglalót — inkább csak személyes benyomásaimról tudnék beszélni, de arról is nehezen. Kicsit olyan ez, mint az ottani szerpentinek: ahogy megin­dulsz lefelé egyenesben, rögtön kanya­rodnod kell, megakadsz (fölfelé men­tebben eleve kaptatsz, még nehezebb). Annyit tudok csak mondani most, hogy: igen. Meg hogy: még egyszer. HORVÁTH ELŐD BENJÁMIN HELIKON

Next