A Magyar Korona országainak helységnévtára, 1913

Jelek és rövidítések magyarázata

Jelek és rövidítések magyarázata.*) (Azon sorrendben, a mint a rövidítések és jelek az egyes községeknél előfordulnak.) tjv. = törvényhatósági joggal felruházott város. rtv. = rendezett tanácsú város. v. : önálló város (Horvát-Szlavonországokban). nk.­­ nagyközség, kk.­­ kisközség. pk.­­ politikai község (Horvát-Szlavonországok­ban). adók.­­ adóközség(Horvát-Szlavonországokban). mv.­­ mezőváros (Horvát-Szlavonországokban). 0 = helység (Horvát-Szlavonországokban) ; az utána következő név vagy nevek jelzik, hogy mely adó- é­s politikai községhez tartozik. 1 — gyógyfürdő. X — hozzátartozik (valamely egyéb lakóhely). — tartozik valamely községhez. = házcsoport, nyárilak, uradalmi lak, egyes ház, stb. (Horvát-Szlavonországokban), az utána következő név vagy nevek jelzik, hogy mely adó és politikai köz­séghez tartozik, vm.­­ vármegye, j.­­ járás. £ . lélekszám. M. és m. = magyar. N. és n. , német. T. és t. , tót. O. és o.­­ oláh. H. és h. , horvát. Sz. és sz. , szerb. R. és r. = ruthén. A többi nemzetiség kiírva. (Ha egy községben többféle anyanyelvű népesség lakik, a sor­rend a lélekszámok nagysága szerint állapíttatott meg. Az abszolút többségben előforduló nemzetiség nagybetűvel jelöl­tetett.) $ = római katholikus $ = görög $ = református › Ö* ==. ágostai hitv. evangélikus = görög keleti g = unitárius › izraelita rk. = római katholikus, gk. = görög « ref. = református, ág. ‹ ágostai hitv. evangélikus. kg. — görög keleti, unit. = unitárius, izr. = izraelita. khr. — katasztrális hold. 1. — lásd. kj. = körjegyzőség. ak. — állami anyakönyvvezetőség. ak. kerület­i anyakönyvi kerület. székh. — székhely. ideigl. székh. , ideiglenes székhely. tsz. = törvényszék. tsztk. A törvényszék telekkönyvi hatósággal fel­ruházva. jb. = járásbíróság. jbtk. A járásbíróság telekkönyvi hatósággal fel­ruházva, ah. , adóhivatal. cs. ö. = csendőrörsi székhely. , A csendőrörsi székhely után következő arabs szára (23, 19, stb.) a hadkiegészítő kerület, a római szám (V, XIV, stb.) a honvédezred és honvéd kiegészítő parancsnokság, az ez után álló arabs szám (10, 46, stb.) a népfölkelési járás számát jelzi, melyhez a község tartozik. gőzhajóállomás,­­ vasútállomás. . h. = vasúti megállóhely, állami és magántáviratok kezelésére fel­hatalmazott vasúti távirdaállomás. = távbeszélő. = kincstárilag kezelt postahivatal. = postamester által kezelt postahivatal. : postaügynökség. _ állami távirdahivatallal egyesí­tett postahivatal, u. t. : utolsó távirdahivatal. u. p. : utolsó posta, p. u. = pályaudvar. (A vasúti és postai jel után esetleg előforduló név azt a nevet jelzi, a­melyen a vasútállomás, illetőleg postahivatal isme­retes. Az utolsó távírda- és utolsó postaállomás mindig azon a néven tüntettetett ki, a­mely a postai kezelésben használatos.) anyaegyház. *) A község neve előtt előforduló csillag azt jelenti, hogy a község neve az 1898. évi IV. t.-cz. alapján a m. kir. belügyminiszter által véglegesen megállapíttatott és törzskönyveztetett.

Next