A Hét, 1893. július-december (4. évfolyam, 27-53. szám)

1893-07-02 / 27. szám

Idill. Zöld erdő alján, üde parton Árván vár titkos kis lakunk. Jer, izzón lángol már az alkony, Minek tovább bolyonganunk? Kék fenyves zsongó, méla lombja . . . Tánczoló csillám a tavon . . . Jer, merüljünk még a habokba És térjünk haza, angyalom. Lenn az öbölben hús gyepágy van, Ott dús a moh, sűrű a loncz. Öv­ed megoldom s a magányban Te még egyszer kebledre vonsz. Így, édes! — Hattyúink se látnak, Ölelj csak, mig a hold kiszáll; Akkor neki a csábos árnak! Mintha ölembe siklanál. Legyen övé villogó tested, Bontsd bele csillogó hajad! Minden kis csepp tobzódva reszket Mint mikor mell mellhez dagad. Hulláma ölel, habja csókol . . . Ah, nyújtsd karod — úgy féltelek . . . Édes teher, ha rám fonódol E sóvár mélységek felett. A partra is im karomon szállsz . . . Hadd a lepett! Sietni kell. Köszönt láprózsa, liliom, sás — Úgy viszlek kis kunyhónkba fel. Az éj legszebb órája fogytán, Egész világ nászéji ágy: Kígyó, galamb, tündér, boszorkány, Pokol s menny most mind csókra vágy. Mig ajkam hő ajkadban éghet, Hadd a hattyúdalt odakint! E dalban tovaszáll egy élet, Mást, újat szítnak csókjaink. Lágy selyempillád már lehunyva — A jövőről szősz álmokat . . . S utolsó dalként száll a múltba Lelkemből érzés, gondolat. Telekes Béla. »Minden változik, minden elmúlik* * ezzel vigasztalják rendsze­rint a szomorkodókat, gyakran éppen ez az, ami bánatukat okozza. Louis Dépret.* Mikor egy asszonynak a neve elé a »szép« jelzőt teszik, nagyon könnyen hozzáadják a »lehetséges«-t is. Ernie Berr. Halvér. Irta : KÓBOR TAMÁS. Azt mondták szegény Kondri Istvánról, hogy vér helyett állott víz kering az ereiben. Talán úgy is volt. Zömök, erős gyerek volt. Koromfekete haja oda­tapadt erős homlokához, mely alól két elzsírosodott apró fekete szem kifejezéstelenül, álomszerűen tekintett a távolba. Az arcza sötétbarna, tömpe orra alatt sűrű, erős bajusza erélytelenül kunkorodott le. A termete is csupa erő és csupa álmatagság. Rövid, izmos lábain inkább czammo­­gott, mint járt; karjai, melyekkel vasrudakat tördelhetett, gyámoltalanul, lustán lógtak alá. De csak vérében volt a hiba. Az ő érzéstelen, lomha lelkületével a legcsökönyösebb akaraterő párosult. Nem látta senki, hogyan támadnak az ő elhatározásai, készen pattantak azok elő és amit Kondri István meg akart cse­lekedni, azt meg is cselekedte, minden habozás nélkül, szinte plasztikusan. Amikor Einjährig Freiwilliger Stephan Kondri volt, az ő halvére miatt sokat szenvedett. A hadnagy urak megennék egymást unalmukban, ha nem akadna minden esztendőben egy-egy emberük, akin spleenes rosszkedvűket nyargaltathatnák. Természetes, hogy ez a nevetségesen komoly fekete gyerek mindjárt első nap a legjobb médium­nak kínálkozott. A leglázítóbb szekatúráknak volt kitéve egész esztendőn keresztül, de Kondri István távolba vesző tekintetéből nem látszott, hogy neki valami köze volna a dologhoz. Midőn azután novemberben először öltötte ma­gára a hadnagyi egyenruhát, felrándult Budapestre és sorra bemutatta magát tiszttársainak, hajdani félebb­­valóinak. — Tschau, mondotta neki az ő volt hadnagya. — Tschau, mondotta ő, de nem fogadta el a feléje nyújtott kezet. — Kamerad, mondotta azután, te önkéntesig eszten­dőm alatt a leggyalázatosabban bántál velem. Én ezért gazembernek tartalak mostan. Aztán a Károly-kaszárnyában összecsapott vele komisz huszárkarddal és az első összecsapásnál szétha­sította a koponyáját. Aztán hazacsammogott az ő somogyi udvarházába és a legszebb rendben tartotta a gazdaságot. Az emberei rettenetesen féltek tőle. Mindent látott és semmiért sem pörölt. Egyszerűen oda ment a ludas­hoz és azt mondta neki: — Barátom, maga el van bocsátva. Hordja el magát. És ez ellen nem volt apelláta. A kis város társas­ életében pontosan részt vett, róla nem lehet mondani, hogy élénken. Ott volt minden városi ülésen, rendesen eljárt a kaszinóba, minden mulatságra megvásárolta a maga jegyét, el is ment, be is ült egy kuczkóba és onnan nézte a zajos sokadalmat. Ha tán­­czosra volt szükség, tánczolt, ha negyedikre volt szükség, tarokkozott. Ha a jókedv a kaszinó tetejéig ért, csapkodta ő is az üvegeket a falhoz, de mindig azzal a kifejezés­telen komolysággal az arczán. Dorbézolni mindenki látta, örülni senki. Egyike volt a város leggazdagabb urainak, a háza pedig a legelegánsabb. Renaissance-frontja hivalkodva vált ki a kopott barna, roskadozó utczasorból és belül min­den csupa szőnyeg, selyem volt. Egész villamos drótháló fonta keresztül-kasul a házat, a gázt ő vezettette be első­nek a szobái világítására. Volt billard-szobája, vivó-terme, és hálószobája oly nőies elegancziával volt berendezve, mintha asszonyé volna. Innen való az is, hogy az ő hal­­vérüé­gét sokan gőgből magyarázták, bár nem volt a 1* 3

Next