Hevesi Szemle, 1982 (10. évfolyam, 1-4. szám)

1982 / 2. szám - TUDOMÁNYOS MŰHELY - Bakos József: Emlékek és képek Kodály Zoltánról

tőink: Bartók és Kodály; Bartók és Kodály, az al­kotó zenészek címmel megjelent közleményekből az is kihallik, hogy szerzőik ugyanazt a gyűjtő­­utat járták végig, mint Kodály. Egy életre szóló emlék számomra, hogy részt vehettem a 60 éves Kodály tiszteletére rendezett galántai ünnepsége­ken is, 1942-ben. Mátyusföld 15 népiskolájából ezer énekes tisztelgett előtte. Megrendítő egyszerűség­gel beszélt valamikori cimborái előtt galántai évei­ről és mátyusföldi népdalgyűjtő útjáról. Ennek az emléknek a hatása is közrejátszott abban, hogy éppen egyik remekművének, a Galántai táncok­nak a kezdő kottafejeit vetette papírra a nekünk szánt aláírással együtt. háború nyomán Kodály nyomán először gyűjtött és adott ki Galánta környéki gyermekjátékokat és mondókákat” (Koncsol László, Irodalmi Szemle, 1981. 3. sz., 245.). Erről és az alábbiakról csak azért szólok részletesebben, mert tudománytörté­neti vonatkozásai is vannak, s éppen e gyűjtéssel és a belőle készült kiadvánnyal kerülhettem kap­csolatba Kodállyal és munkatársaival, Kerényi Györggyel, Járdányi Pállal, Kiss Lajossal. Tudománytörténeti és művelődéstörténeti jelen­tőségű az a kiadványsorozat, amit A magyar nép­zene tára címmel, a Magyar Tudományos Akadé­mia megbízásából, s Bartók Béla, Kodály Zoltán szerkesztésében jelenik meg. Első kötete a Gyer­mekjátékok volt. A megfelelő szakirodalom már közölt adatokat a mátyusföldi gyűjtéseimről, s ar­ról, hogy kiadásra készítem elő Mátyusföldi gyer­mekjátékok című kötetemet. Így érthető, hogy Ko­dály és munkatársai is érdeklődtek iránta. Erre vonatkozik az a levél is, amelyet Kodálytól kaptam. „Igen tisztelt Tanár Úr! Az Aka­démia készülő játékdal-gyűjteménye szempontjá­ból igen érdekelne mátyusföldi gyűjtése, melyről Kresz M. füzetében olvastunk. A gyűjtemény le­hető teljességre törekszik, ezért minden hozzáfér­hető jó anyagot felvesz. Ha netán úgy határozott volna, hogy önállóan jelenteti meg, akkor is kel­lene, hogy nyoma legyen az áttekintésben, mely a daltípusok összességét felsorolja, a forrásokra hi­vatkozva. Betekintés végett akkor is sürgősen szük­ségünk volna a kéziratra. Elhatározásáról mielőb­bi szíves értesítést kér Kodály Zoltán.” Kodály le­vele 1950. május 27-én kelt. 1950. május 31-én, le­vél kíséretében elküldtem a kéziratos gyűjteményt. Kodály válaszul 1950. VI. 15-én feladott leve­lében többek között ezeket írja: „Lehetőleg gyors válaszát kérem, valamint nyilatkozatát, hogy a használható anyag (mintegy 25—30 db) közlésé­be beleegyezik-e. Szíves üdvözlettel Kodály Z.”. A magyar népzene tára Gyermekjátékok köteté­ben (Budapest, 1951) valóban megjelent gyűjte­ményem Kodály által is jelzett darabjai mellett még 12 játék dallama és szövege. A munkaközös­ség tagjaival és Kodály Zoltánnal többször is al­kalmam volt találkozni, s megcsodálni, milyen lel­kiismeretesen készítették elő a kiadvány megjelené­sét. A sajtó alá rendező Kerényi Györgytől is ezért kaptam gyűjteményemmel kapcsolatban levelet. 1950. aug. 7-én kelt levelében az alábbiakat írja: „Kedves Tanár Úr! Köszönjük, hogy nagy értékű gyűjteményét eddig is használhattuk. Állandóan szükségünk van rá, míg a nyomdai munka tart. Kérjük, ha kivette belőle a most esedékes részt, szíveskedjék visszaadni. Igen fontos! Szíves üdv. Kerényi György.” A levélben arra történik utalás, hogy magam is sajtó alá készítettem a mátyusföldi gyűjtés teljes anyagát, bőséges jegyzetekkel és iro­dalommal felvértezve. Az Akadémiai Kiadó gon­dozásában, az Új magyar népköltési gyűjtemény VII. köteteként meg is jelent 1953-ban. En­nek a könyvnek is megvan a maga sorsa. A megfelelő szakirodalom úgy tartja számon, hogy „a mai napig legjelentősebb magyar játékgyűjte­mény a Bakos József által közreadott Mátyusföldi gyermekjátékok (Kósa László: Rozmaringkoszorú; Kodály galántai „mezítlábas kis pajtásainak” is kedves játékait kezdtük gyűjteni az 1940-es évek­ben, s valóban igazak ezek a sorok: „Bakos a két 56

Next