Hirnök, 1838. január-december (2. évfolyam, 1-104. szám)
1838-02-23 / 16. szám
A' kevés héttel ezelőtt 84dik esztendejébe lépett Talleyrand herczegnek, mint a’ Quotidienne mondja, rész jelek állottak elő. A’ szobát kell őrzenie, 's irományai rendbeszedésével és elégetésével foglalatoskodik, miből baráti nem jót jövendölnek. A’ kéziratgyűjtők leveleket vagy csak nehány sort is igyekeznek a’ herczegtől nyerni. A többi közt ennek egy levelét kutatták fel Thiers úrhoz, midőn ez még minister volt, mellynek eleje igy hangzik: „Kedves Thiers! Különösen ajánlom önnek X. . . urat, kit nem ismerek. Óhajtom, hogy ön egy főispánt (préfet) csinál belőle; egyik barátném küldötte hozzám, kit ez ember’ sorsa különösen érdekel. Ez még a’ régi rendszer, úgy ez de mit van tennem? Ezek olly szokások, mellyektől 50 év óta nem tudtam megválni ’s mellyekkel ön elég szerencsés nem bírni ’stb.44 A’ legtöbb követek, kikfebr. 7. az udvarnál nagy hangversenyben megjelentek, a’ kamara által el nem fogadott „nemzeti kék“ díszöltözetet viselték. Különösen Dupin az ezüsttel hímzett kék Irakban, fekete selyem nadrágban és harisnyában arany csatokkal czípőjén, fehér tollakkal kalapján jelent meg, a’ becsületrend nagy szalagával és csillagával, kardosan. Odilon-Barret, Havin és Tessiere urak ellenben hívek maradtak a’ fekete Irakhoz. — Azt vevék észre , hogy 8 - dikán , midőn a’ király Versailles-ba kocsizott, a’rendőrség szerfeletti számmal őrzé az utczákat. Spanyolország Madrid, febr. 1. A’ követkamra" tegnapi ülésében az újonnan 40,000 ember’ állítását tárgyazó törvényjavaslat bocsáttatott vitatás alá, ’s azonnal a’ czikkelyek felőli tanácskozásokra léptek. A’ törvényjavaslat ellen felhozatélt, hogy a’ kiállítás által okoztatandó feleslegkiadás 50 millió reálnál — a kormány ennyire számolta azt — többre menend, hogy továbbá az utolsó 100.000 ember’ állításához igen sok kerület még nem adá meg illetőségét, és hogy az akkor állíttottak közül 2500 a’ különféle raktárokban még egyenruhára és fegyverekre vár. Ovejero úr megfontolásra hagyó, hogy a hadsereg már is 213,116 gyalog és 14,509 lovas emberrel bir, "s azon indítványt téve, hogy csak 25,000 ember állittassék. A’ ministerek 's Infante és Lóján követek ellenálltak ez indítványnak és megfeleltek az előadott ellenvetésekre. Dión, a’ pénzügyi minister, a’ mellett maradt, hogy a' feleslegkiadás nem menend többre 50 milliónál. A’ hadi minister, Carratala generál, az iránt gerjeszte figyelmet, hogy a’ meglevő hadierőnek két harmada védcsapatokul szolgál, és tettleges vállalatokra csak egy harmadrész marad, hozzátéve, hogy ha várni akarnak, míg a’ növekedő feleslegkiadásra szükséges pénz az országos kincstárban leszen, aközben don Carlos Madridba jöhet. Castro törvény minister azt jegyző meg, hogy a’ nép’ ellenállása e rendszabás ellen egyenlő leend, állíttassák bár 25,000 vagy 40,000 ember. Madrid, feb. 2. A’ követkamara tegnapi ülésében a’ 40,000 ember’ kiállításáról szóló törvény’ első czikkelyeit elfogadá. Nagy kérdés marad még mindig, miként gondoskodnak az újon állítottak’ eltartásáról, minthogy már most is igen sok tiszt, főkép San Sebastian kerületben, augustus óta nem kapá ki zsoldját. Utolsó segédeszköz most még Cuba és Puertorico szigeteknek, amannak 50, ennek 10 millió reálig, a’ rendkívüli hadi adóhoz szorításuk, melly, a’ cortesek’határozata szerint, egy a’mai Cacetaban álló végzés által rendeltetik. Cadixban egy hajó áll készen, melly e’ végzést azonnal Nyugatindiába viendi. Az azt Cadixba vivő futár’ biztosítására különös rendelések küldettek a’ manchai hadlábok" parancsnokaihoz. De valljon e’ rendszabás, a’ kolostoroknak ugyan ekkor rendelt eltörlésével együtt a czélját érendie, más kérdés. A cadixi hajóval átvitetendő végzés könnyen jel gyanánt szolgálhatna amerikai birtokaink a vég maradékának elpártolására. Hosszabb félbeszakadás után holnap ismét egy 100 szekérből álló karaván indul katonai védelem alatt Andalusiába. A’ Castillano azt jegyzi meg, még annyira jövend a’ dolog, hogy, a’ ki Cordovaba akar jutni, útját Salamancán és Oporton keresztül kell vennie. A’ facciosos (lázangók) valóban minduntalan elzárogatják a’ közösülést a' főváros és a’ déli tartományok közt. Toledo városa, mint mondják, egészen körülvéve általok. Madrid, jan. 31. „A’ lelkesültek“ (exaltados) a’ főváros’ választásainál a’ már darab idő óta nem kétlett diadalt megnyerték. Követekül választottak : Arguelles, Leoane, Cantero, Lopez, Gomez, Pardot, Landero, Valdes; tanácsbeliekül Caballero, Zarco del Valle, Barata, Casa Puente, Clontijo, Noblejar és Remisa. Illy körülmények közt a’ ministeriumnak, e’ választási kudarcz’ helyrehozására néhány fegyversikerre leend szüksége. Fájdalom azonban, olly sürgönyök érkeztek, mellyek a’ cabinet’ tagjait mélyen szomoríták. Az erősített Morelia városa a’ carlosiak’ ismételt támadásira meghódolt. Védői’ hőslelke nem volt képes azt megmenteni. A’ Quotidienne szerint az erősségben ezerkétszáz részint rendszeres részint polgárkatonai fogoly, tizenkét ágyú, nagymennyiségű lőszerek, fegyver és két hónapra való eleség találtattak. Az ellenség’ vesztesége halottakban, kik közül legtöbben a' bástyákon estek el, többre megy háromszáznál. A’ foglyok Cantaviejába vitettek. A’ krisztinai csapatok, mellyek Villafrancat és San Mateot tartották, Morellanak e’ háromnapi megszállás alatt legkisebb segítséget sem küldöttek. Morella elestének hihetőleg Vinaroz’ bevétele lesz következése. Cabrera már rég kívánja e’ várost, mellynek a’ középtengeren egy kikötője van, hatalmába kerítni. Bayonne, feb. 6. »Sokat beszélnek itt Morellának Cabrera általi bevételéről. Ha e hir bebizonyosúl, úgy ezen erősített hely leírása másoknak, nem a’ krisztinaiaknak, kezeikben, nagybefolyással lehet Valenczia, Alsó-Aragónia és Catalonia tartományok’ jövendő sorsára, mellynek kulcsakint vehető. Az Estjannol hírlap, melly naponkint a' legmérgesebb czikkelyeket intézte Ofalia gróf ellen, e' hó 1-sejétől megszűnt, a' kormány 9000 piasterrel kármentesítvén tulajdonosait.— Tegnap reggel tudtuk meg, hogy Morelia, nyomós hely, Alsó - Arragonia és Valenczia’ kulcsa, a’ carlosiak" kezébe esett. Az erősség árulás által adatott hatalmukba, kormányzója, bárka megsebesittetve, néhány nemzeti fegyverestől kísértetvén, megszabadulhatott. Madrid, feb. 3kán. Hiteles adatok szerint a’ carlosiak Arragoniában és Valenciában 20 zászlóaljal bírnak ’s van ezenkívül számos lovasságuk ’s több ágyújok. Hire van, hogy don Basilio, egyesülve Tallada ’s Pallilos-Víl, Jaen tartományba nyomult, ’s ennélfogva az Andalusiaból várt karaván la Carolinaban vissza fogna tartóztattatni; több vele jött követ és senator legnagyobb sietséggel futamodék vissza Jaenbe, és állítják, hogy don Basilio la Carolinaba is beköltekezett.— A’ francziák’ nem-közbejárulásáróli hir Durangoban Tolosában ’s Llodioban (hol don Carlos’ főhadiszállása van) vendégeskedések által innepeltetett meg, de az utóbbi ütközetek ez’ örömeket alkalmasint kissé lejjebb hanyították. Ha don Carlos még darab ideig nem lát hozzá ügyet fölsegíteni , részletes vesztességekben fog az megbukni. A’ vasúti biztosság elébe terjesztett kérdések’ egyike e’ nagy munkák" véghez vitelének módját illeté. Ki állítsa fel azokat? az ország e vagy egyesületek? E’ feloldások mindenike kizáró követőivel bir; a' biztosság, legalább a' nagy vonalakra nézve, az ország általi felállításra, egyesületek’ segedelme nélkül, szavazott, és Martin ur’ szónokszékeni nyilatkozása szerint febr. 6. a’ kormány’ egyenesen e’ nézethez csatlakozott, a' kölni érsekkeli bánásmód tekintetik. Egyébiránt az egész ügyet nagy nyugalommal s mérséklettel veszik, ellentétben sok német lapokkals annál inkább némelly franczia és belga újságokkal. Reménnyel vannak itt,,hogy e’ különben felette bonyolódott ügynek békés feloldása még nem fekszik a’ lehetetlenség’ határain túls végre még jó következményt szüleiül. Különben bizakodnak ügyök igazságában s nyugalommal néznek a’ jövendőbe. Nápoly, feb. 3kán. A’ szerfelett rész időjárás, melly a’ farsang’ kezdete óta, sőt régebben uralkodik itt, az ezen évszakban tartatni szokott vigalmakat igen háborító. A’ „corso“ még egyetlen egyszer sem tartathatott a’Toledo utczában, a’ mi máskor minden csürtörtök és vasárnap az egész várost mozgásba szokta hozni. — Ő felsége a’ király nagy kedvét látszik lelni a' tánczmulatságokban, mellyekből az udvarnál hetenkint kettő adatik. () fáradhatatlan tánczos, ki reggeli 4 — 5 óráig nem hagy fel vele. A' királyné ő felsége ellenben nem látszik a’ tánczot kedvelni, elég mulatságot lel a’ nézésben ’s igen sokat mulat Kissler asszonysággal, az itteni porosz követ’ hitvesével, Geymüller bécsi banquier’ leányával. — Midőn az éjszaki vidékekben sőt még felső Olaszországban is, általányosan szigorú hideg ellen panaszkodnak, nálunk folyvást az igen nagy melegség ellen hallani kifakadásokat, mellyet a’ folyvást tartó Sirocco vagyis déliszél okoz. Mondola- baraczk- és kajszin-fáink, kisebb cserjék, mint myrtus ’stb. teljes virágzásban állanak ’s a’ jéget balzsami, csaknem kábító illattal töltik el. A’ múlt nyáron Cataniában (Siczilia királys.) a’ cholera a’ 30,090 ottmaradt lakosból 10,000et sodrott el. Valami érzéketlenebb alig képzelhető mint a’ cataniaiak. Ha egy családnak valamelly tagját a’ cholera meglepte, általános rettegésben mindenek előtt azonnal a’ házat bezárták ’s ott hagyták a' szerencsétlen beteggel együtt, így hagya el a’ leány anyját, a’ fiú apját sat’. A’ házakban százankint lehete lelni a’ félig elrothadt holt testeket; a' bűz kiállhatatlan valt az utczákban. Sonnenberg generál katonái által nyittató ki a’ bezárt házakat ’s temetteté el a’ megbüzhödt tetemeket; mert sírásók sehol sem valónak kaphatók. Az ínség e’ mellett olly nagy volt, hogy a’ még életben maradt szegények, keresetmód’ hiából, halomra vesztek volna el, ha az emberszerető katonavezér őket ápolása alá nem veszi. A’ várost nyolcz szállásra osztó ’s mindegyikbe egy-egy tisztet rendelt, kiknek levest kellő főzetni a’ szegények’ számára; igy mintegy hónap alatt 4-5000 ember maradt meg életben. De ezen emberszerető ápolás nem csekély áldozatokba került, mert az 4 tisztnek ’s 54 embernek életébe került. Olaszország*. Ő szentsége a’ pápa következő brevet küdte a' kölni fő káptalanhoz: „Szeretett fiaim! Üdvözletét és apostoli áldást. Ama’ keserű fájdalom, mellyet minap azon nagy méltatlanság miatt éreztünk, mellyel tiszteletre méltó rokonunk Kelemen Auguszt kölni érsek, 's vele egyszersmind a’ catholica anyaszentegyház és a’ szentszék illetteték, mintegy öregbűit a’ mull hó 22-dikéről hozzánk utasított leveletek által. Valóban nagyon meg kelle ütköznünk, hogy ti, a’ legszentebb kötelékek által lévén egyesítve érsekiekkel, és szabályitokhoz képest neki segédkezet és vigasztalást nyújtani tartozván, egyszerre vádolóivá változtatok ’s házibarátiból ellenségeivé lettetek, ’s összített törekvéssel épen azon pillantatban egyesültetek ellene, midőn ő a’ vallás’ és hivatala’ védelmezése végett a’ legigazságtalanabb szorongattatásoknak volt magát alávetni kénytelen. Mennyire tünteté ki magát mindenkor az érsek erény és okosság által egyházi hivatala viselésében, eléggé tudva van azon nyilványos nagyrabecsülésből, mellyet magának nevezet szerint a legsúlyosabb időkörülményekben mint a’ münsteri megyének káptalani helytartója szerzett; ugyanez okból történt, hogy közmegegyezéssel és tetszésre emelteték az érseki egyház’ fejévé. Milly egyenességet és gondoskodást tüntetett ki egyébiránt ennek kormányzásában, és miért jött mind e’ mellett is a’ papság’ egy részével egyenetlenségbe, eléggé tudva van előttünk, úgy hogy igen jól átlátjuk, mi szándéktól ingereltetve és mi okoktól indíttatva irtatok nekünk olly terhelő tudósításokat felőle. Ez okból épen nem is titkoljuk, mi képen az általatok elkövetett bánásmód nekünk annál kellemetlenebb vala, minél kevésbbé lehete azt tőletek hivatalotok’ szentségénél fogva várni. Azonban mindeniknek közületek tudtára adni akarjuk, hogy mi egy előleges nyilványos felszólitás által, tiszteletre méltó rokonunk, Kelemen Augusztnak püspökszékérei viszatérését kívántuk a’ fenséges királytól , kinek igazság szeretetében bizván , a’ dolognak az igazsággal és akaratunkkal egyező kimenetelét minél előbb várjuk. Azon tiszteletből és nagyrabecsülésből, mellyet leveletekben irántunk ’s a’ szentszék iránt nyilványitottatok, örömmel győződünk meg, hogy jövendőben olly módokhoz fogtok nyúlni, mellyek által a’ szivünkön ejtett seb enyhíttessék; ’s így, legszerettebb fiaim, adjuk nektek apostoli áldásunkat. Költ Rómában sz. Péternél, dec. 26. 1837., pápaságunk’ hetedik esztendejében/4 Roma, febr. 3-án. Altenstein úr nyilatkozása itt kevés figyelmet gerjesztett, minthogy nem lehet meggyőződő annak, ki soha sem veszti el szemei elől azon nézőpontot, mellyből itt Portugália, Lissabon , jan. 24. Portugália állapotjáról jelenleg nem igen lehet valami újat mondani. Az ország’ reménynélküli helyzete folyvást tart és nincs kilátás, hogy a dolgok egyhamar jóra forduljanak. A’ kincstár’ tökéletes kiapadása mellett a’ hadsereg’ vagyis inkább az itt-amott elszórt katonák’ — mert valóságos had nem létez többé — kifizetéséről nem lehetett gondoskodni, ’s ennek következésében történt, hogy egy héttel ezelőtt a’ portoi katonák töltött ágyukkal és égő kanóczokkal a’ bank és némelly gazdagabbak" háza előtt állottak fel, pénzt sürgetők, mellyből élhessenek. Ezen „erőteljes 44 demonstratio annyiban használt, hogy a" kormányzó pénzt kerítvén, az elmaradt zsoldokat kifizette, mire a’ katonák a’ spanyol határszél felé elindultak. "v- Rövid időn ismét változást várunk a’ ministeriumban. Sanchez minister ki akar lépni, mivel tiszttársaival nem érthet egyet. A’ mostani ministerek’ ezen jobbikának kiválása veszteség volna a’ kormányra nézve , de a nyakas Sa - da - Bandeirával, mint mondják, nem lehet megférni. Sancheznek szándéka volt, a’ rosz hírű (dictatorkodó) fegyvertári katonatestületet lefegyverzeni, de erről Sada-Bandeira hallani sem akart, tudván , hogy ez ő testőrserege tetemes gyámola az ő revolutioi koholmányinak. — Az udvar azonban mindinkább halad a’ népszerűségben, kivált a’ király, ki mindenki iránti nyájassága és leereszkedése által mindenek’ szivét megnyerte. (Allg. Zeit. lev.) Sémet ország*. Carlsruhe, febr. 12. A’ rendkívüli országgyűlés’ megnyitása. Miután Winter statusminister a’ nagyherczeg’ nevében a’ rendkívüli országgyűlést megnyitottnak nyilatkoztató, a’ korszerinti elnök, Kern, elfoglaló az elnökszéket ’s az elnöki hivatalra három kijelöltek’ választásához fogtak. Az eredmény ez volt: Mittermaier 56, Düttlinger 33 ’s Rotteh 24 szavat kapott. Mittermaier titkos tanácsos a’ megválasztatást következő rövid szavakkal köszönő meg: „Köszönöm Önöknek, uraim, bennem helyzett bizodalmuk" jelét. Benne eddigi viseletem’ méltánylását látom. Életemnek bármelly helyzetében ugyanaz lenni, törvény nekem.44 Ezután az öt osztály alkotásához fogtak. Az „Elberfelder Zeitung 44 egy kérelemlevelet foglal magában, mellyett az osnabruchi várostanács jan. 18. a’ királyhoz külde, miután a kódolási téritvény közvetlen végrehajtására másodszor szólíttatott fel. Benne az országnak