Hirnök, 1838. január-december (2. évfolyam, 1-104. szám)

1838-02-23 / 16. szám

A' kevés héttel ezelőtt 84dik esztendejébe lépett Tal­leyrand herczegnek, mint a’ Quotidienne mondja, rész jelek állottak elő. A’ szobát kell őrzenie, 's irományai­ rendbeszedésével és elégetésével foglalatoskodik, miből ba­ráti nem jót jövendölnek. A’ kéziratgyű­jtők leveleket vagy csak nehány sort is igyekeznek a’ herczegtől nyerni. A többi közt ennek egy levelét kutatták fel Thiers úrhoz, midőn ez még minister volt, mellynek eleje igy hangzik: „Kedves Thiers! Különösen ajánlom önnek X. . . urat, kit nem ismerek. Óhajtom, hogy ön egy főispánt (préfet) csinál belőle; egyik barátném­ küldötte hozzám, kit ez em­ber’ sorsa különösen érdekel. Ez még a’ régi rendszer, úgy ez de mit van tennem? Ezek olly szokások, mel­­lyektől 50 év óta nem tudtam megválni ’s mellyekkel ön elég szerencsés nem bírni ’stb.44 A’ legtöbb követek, kikfebr. 7. az udvarnál­ nagy hang­versenyben megjelentek, a’ kamara által el nem fogadott „nemzeti­­ kék“ díszöltözetet viselték. Különösen Dupin az ezüsttel hímzett kék Irakban, fekete selyem nadrágban és harisnyában arany csatokkal czípőjén, fehér tollakkal ka­lapján jelent meg, a’ becsületrend­ nagy szalagával és csil­lagával, kardosan. Odilon-Bar­ret, Havin és Tessiere urak ellenben hívek maradtak a’ fekete Irakhoz. — Azt ve­­vék észre , hogy 8 - dikán , midőn a’ király Versailles-ba kocsizott, a’rendőrség szerfeletti számmal őrzé az utczákat. Spanyolország Madrid, febr. 1. A’ követkamra" tegnapi ülésében az újonnan 40,000 ember’ állítását tárgyazó törvényjavaslat bocsáttatott vitatás alá, ’s azonnal a’ czikkelyek felőli tanácskozásokra léptek. A’ törvényjavaslat ellen felhozatélt, hogy a’ kiállítás által okoztatandó feleslegkiadás 50 millió reálnál — a kormány ennyire számolta azt — többre menend, hogy továbbá az utolsó 100.000 ember’ állításához igen sok kerület még nem adá meg illetőségét, és hogy az akkor állíttottak közül 2500 a’ különféle raktárokban még egyenruhára és fegy­verekre vár. Ovejero úr megfontolásra hagyó, hogy a­ had­sereg már is 213,116 gyalog és 14,509 lovas emberrel bir, "s azon indítványt téve, hogy csak 25,000 ember ál­­littassék. A’ ministerek 's Infante és Lóján követek ellen­álltak ez indítványnak és megfeleltek az előadott ellenveté­sekre. Dión, a’ pénzügyi minister, a’ mellett maradt, hogy a' feleslegkiadás nem menend többre 50 milliónál. A’ hadi minister, Carratala generál, az iránt gerjeszte figyelmet, hogy a’ meglevő hadierőnek két harmada védcsapatokul szolgál, és tettleges vállalatokra csak egy harmadrész ma­rad, hozzá­téve, hogy h­a várni akarnak, míg a’ növekedő feleslegkiadásra szükséges pénz az országos kincstárban leszen, a­­közben don Carlos Madridba jöhet. Castro tör­vény minister azt jegyző meg, hogy a’ nép’ ellenállása e rendszabás ellen egyenlő leend, állíttassák bár 25,000 vagy 40,000 ember. Madrid, feb. 2. A’ követkamara tegnapi ülésében a’ 40,000 ember’ ki­állításáról szóló törvény’ első czikkelyeit elfogadá. Nagy kérdés marad még mindig, miként gondoskodnak az újon állítottak’ eltartásáról, minthogy már most is igen sok tiszt, főkép San Sebastian kerületben, augustus óta nem kapá ki zsoldját. Utolsó segédeszköz most még Cuba és Puertorico szigeteknek, amannak 50, ennek 10 millió reálig, a’ rend­kívüli hadi adóhoz szorításuk, melly, a’ cortesek’határo­zata szerint, egy a’­mai Cacetaban álló végzés által ren­deltetik. Cadixban egy hajó áll készen, melly e’ végzést azonnal Nyugatindiába viendi. Az azt Cadixba vivő futár’ biztosítására különös rendelések küldettek a’ manchai had­­lábok" parancsnokaihoz. De valljon e’ rendszabás, a’ ko­lostoroknak ugyan ekkor rendelt eltörlésével együtt a czélját érendi­e, más kérdés. A cadixi hajóval átvitetendő végzés könnyen jel gyanánt szolgálhatna amerikai birtokaink a vég maradékának elpártolására.­­ Hosszabb félbeszakadás után holnap ismét egy 100 szekérből álló karaván indul kato­nai védelem alatt Andalusiába. A’ Castillano azt jegyzi meg, még annyira jövend a’ dolog, hogy, a’ ki Cordovaba akar jutni, útját Salamancán és Oporton keresztül kell vennie. A’ facciosos (lázangók) valóban minduntalan elzárogatják a’ közösülést a' főváros és a’ déli tartományok közt. Toledo városa, mint mondják, egészen körülvéve általok. Madrid, jan. 31. „A’ lelkesültek“ (exaltados) a’ főváros’ választásainál a’ már darab idő óta nem kétlett diadalt megnyerték. Kö­vetekül választottak : Arguelles, Leoane, Cantero, Lopez, Gomez, Pardot, Landero, Valdes; tanácsbeliekül Ca­ballero, Zarco del Valle, Bar­ata, Casa Puente, Clon­­tijo, Noblejar és Remisa. Illy körülmények közt a’ mi­­nisteriumnak, e’ választási kudarcz’ helyrehozására néhány fegyversikerre leend szüksége. Fájdalom azonban, olly sür­gönyök érkeztek, mellyek a’ cabinet’ tagjait mélyen szo­­moríták. Az erősített Morelia városa a’ carlosiak’ ismételt támadásira meghódolt. Védői’ hőslelke nem volt képes azt megmenteni. A’ Quotidienne szerint az erősségben ezer­­kétszáz részint rendszeres részint polgárkatonai fogoly, ti­zenkét ágyú, nagymennyiségű lőszerek, fegyver és két hónapra való eleség találtattak. Az ellenség’ vesztesége halottakban, kik közül legtöbben a' bástyákon estek el, többre megy háromszáznál. A’ foglyok Cantaviejába vi­tettek. A’ krisztinai csapatok, mellyek Villafrancat és San Mateot tartották, Morellanak e’ háromnapi megszállás alatt legkisebb segítséget sem küldöttek. Morella­ elestének hi­hetőleg Vinaroz’ bevétele lesz következése. Cabrera már rég kívánja e’ várost, mellynek a’ középtengeren egy ki­kötője van, hatalmába kerítni. Bayonne, feb. 6. »Sokat beszélnek itt Morellának Cabrera általi bevé­teléről. Ha e hir bebizonyosúl, úgy ezen erősített hely leí­rása másoknak, nem a’ krisztinaiaknak, kezeikben, nagy­­befolyással lehet Valenczia, Alsó-Aragónia és Catalonia tartományok’ jövendő sorsára, mellynek kulcsakint vehető. Az Estjannol hírlap, melly naponkint a' legmérgesebb czikkelyeket intézte Ofalia gróf ellen, e' hó 1-sejétől meg­szűnt, a' kormány 9000 piasterrel kármentesítvén tulajdo­nosait.— Tegnap reggel tudtuk meg, hogy Morelia, nyo­mós hely, Alsó - Arragonia és Valenczia’ kulcsa, a’ carlo­siak" kezébe esett. Az erősség árulás által adatott hatalmuk­ba, kormányzója, bárka megsebesittetve, néhány nemzeti fegyverestől kísértetvén, megszabadulhatott. Madrid, feb. 3kán. Hiteles adatok szerint a’ carlosiak Arragoniában és Va­lenciában 20 zászlóaljal bírnak ’s van ezenkívül számos lovasságuk ’s több ágyújok. Hire van, hogy don Basilio, egyesülve Tallada­ ’s Pallilos-Víl, Jaen tartományba nyo­mult, ’s ennélfogva az Andalusiaból várt karaván la Caro­­linaban vissza fogna tartóztattatni; több vele jött követ és senator legnagyobb sietséggel futamodék vissza Jaenbe, és állítják, hogy don Basilio la Carolinaba is beköltekezett.— A’ francziák’ nem-közbejárulásáróli hir Durangoban Tolo­­sában ’s Llodioban (hol don Carlos’ főhadiszállása van) vendégeskedések által innepeltetett meg, de az utóbbi üt­közetek ez’ örömeket alkalmasint kissé lejjebb hanyították. Ha don Carlos még darab ideig nem lát hozzá ügyet föl­segíteni , részletes vesztességekben fog az megbukni. A’ vasúti biztosság elébe terjesztett kérdések’ egyike e’ nagy munkák" véghez vitelének módját illeté. Ki állítsa fel azokat? az ország e vagy egyesületek? E’ feloldások mindenike kizáró követőivel bir; a' biztosság, legalább a' nagy vonalakra nézve, az ország általi felállításra, egye­sületek’ segedelme nélkül, szavazott, és Martin ur’ szónok­­székeni nyilatkozása szerint febr. 6. a’ kormány’ egyenesen e’ nézethez csatlakozott, a' kölni érsekkeli bánásmód tekintetik. Egyébiránt az egész ügyet nagy nyugalommal s mérséklettel veszik, ellentét­ben sok német lapokkal­­s annál inkább némelly franczia és belga újságokkal. Reménnyel vannak itt,,hogy e’ kü­­lönben felette bonyolódott ügynek békés feloldása még nem fekszik a’ lehetetlenség’ határain túl­­s végre még jó kö­vetkezményt szüleiül. Különben bizakodnak ügyök igaz­ságában s nyugalommal néznek a’ jövendőbe. Nápoly, feb. 3kán. A’ szerfelett rész időjárás, melly a’ farsang’ kezdete óta, sőt régebben uralkodik itt, az ezen évszakban tartatni szokott vigalmakat igen háborító. A’ „corso“ még egyetlen egyszer sem tartathatott a’Toledo utczában, a’ mi máskor minden csürtörtök és vasárnap az egész várost mozgásba szokta hozni. — Ő felsége a’ király nagy kedvét látszik lelni a' tánczmulatságokban, mellyekből az udvarnál heten­­kint kettő adatik. () fáradhatatlan tánczos, ki reggeli 4 — 5 óráig nem hagy fel vele. A' királyné ő felsége ellenben nem látszik a’ tánczot kedvelni, elég mulatságot lel a’ nézésben ’s igen sokat mulat Kissler asszonysággal, az itteni porosz követ’ hitvesével, Geymü­ller bécsi banquier’ leányával. — Midőn az éjszaki vidékekben sőt még felső Olaszországban is, általányosan szigorú hideg ellen panasz­kodnak, nálunk folyvást az igen nagy melegség ellen hal­lani kifakadásokat, mellyet a’ folyvást tartó Sirocco vagyis déliszél okoz. Mondola- baraczk- és kajszin-fáink, kisebb cserjék, mint myrtus ’stb. teljes virágzásban állanak ’s a’ jéget balzsami, csaknem kábító illattal töltik el. A’ múlt nyáron Cataniában (Siczilia királys.) a’ cho­lera a’ 30,090 ottmaradt lakosból 10,000et sodrott el. Valami érzéketlenebb alig képzelhető mint a’ cataniaiak. Ha egy családnak valamelly tagját a’ cholera meglepte, általános rettegésben mindenek előtt azonnal a’ házat be­zárták ’s ott hagyták a' szerencsétlen beteggel együtt, így hagya el a’ leány anyját, a’ fiú apját sa­t’. A’ házakban százankint lehete lelni a’ félig elrothadt holt testeket; a' bűz kiállhatatlan valt az utczákban. Sonnenberg generál katonái által nyittató ki a’ bezárt házakat ’s temetteté el a’ megbüzhödt tetemeket; mert sírásók sehol sem valónak kaphatók. Az ínség e’ mellett olly nagy volt, hogy a’ még életben maradt szegények, keresetmód’ hiából, halom­ra vesztek volna el, ha az emberszerető katonavezér őket ápolása alá nem veszi. A’ várost nyolcz szállásra osztó ’s mindegyikbe egy-egy tisztet rendelt, kiknek levest kellő főzetni a’ szegények’ számára; igy mintegy hónap alatt 4-5000 ember maradt meg életben. De ezen emberszerető ápolás nem csekély áldozatokba került, mert az 4 tisztnek ’s 54 embernek életébe került. Olaszország*. Ő szentsége a’ pápa következő brevet küdte a' kölni fő káptalanhoz: „Szeretett fiaim! Üdvözletét és apostoli áldást. Ama’ keserű fájdalom, mellyet minap azon nagy méltatlan­ság miatt éreztünk, mellyel tiszteletre méltó rokonunk Kele­men Augu­szt kölni érsek, 's vele egyszersmind a’ catho­­lica anyaszentegyház és a’ szent­szék illetteték, mintegy öregbűit a’ mull hó­ 22-dikéről hozzánk utasított leveletek által. Valóban nagyon meg kelle ütköznünk, hogy ti, a’ legszentebb kötelékek által lévén egyesítve érsekiekkel, és szabályitokhoz képest neki segédkezet és vigasztalást nyúj­tani tartozván, egyszerre vádolóivá változtatok ’s házibaráti­ból ellenségeivé lettetek, ’s összített törekvéssel épen azon pillantatban egyesültetek ellene, midőn ő a’ vallás’ és hi­vatala’ védelmezése végett a’ legigazságtalanabb szorongat­­tatásoknak volt magát alávetni kénytelen. Mennyire tünteté ki magát mindenkor az érsek erény és okosság által egyhá­zi hivatala viselésében, eléggé tudva van azon nyilványos nagyrabecsülésből, mellyet magának nevezet szerint a leg­súlyosabb időkörülményekben mint a’ münsteri megyének káptalani helytartója szerzett; ugyanez okból történt, hogy köz­megegyezéssel és tetszésre emelteték az érseki egyház’ fejévé. Milly egyenességet és gondoskodást tüntetett ki egyébiránt ennek kormányzásában, és miért jött mind e’ mellett is a’ papság’ egy részével egyenetlenségbe, eléggé tudva van előttünk, úgy hogy igen jól átlátjuk, mi szándéktól in­­gereltetve és mi okoktól indíttatva irtatok nekünk olly ter­helő tudósításokat felőle. Ez okból épen nem is titkoljuk, mi képen az általatok elkövetett bánásmód nekünk annál kel­lemetlenebb vala, minél kevésbbé lehete azt tőletek hiva­talotok’ szentségénél fogva várni. Azonban mindeniknek közületek tudtára adni akarjuk, hogy mi egy előleges nyil­ványos felszólitás által, tiszteletre méltó rokonunk, Kele­men Augusztnak pü­spökszékérei viszatérését kívántuk a’ fen­séges királytól , kinek igazság szer­etetében bizván , a’ do­lognak az igazsággal és akaratunkkal egyező kimenetelét minél előbb várjuk. Azon tiszteletből és nagyrabecsülésből, mellyet leveletekben irántunk ’s a’ szent­szék iránt nyilvá­­nyitottatok, örömmel győződünk meg, hogy jövendőben olly módokhoz fogtok nyúlni, mellyek által a’ szivünkön ejtett seb enyhíttessék; ’s így, legszerettebb fiaim, adjuk nektek apostoli áldásunkat. Költ Rómában sz. Péternél, dec. 26. 1837., pápaságunk’ hetedik esztendejében/4 Roma, febr. 3-án. Altenstein úr nyilatkozása itt kevés figyelmet ger­jesztett, minthogy nem lehet meggyőződő annak, ki soha sem veszti el szemei elől azon nézőpontot, mellybő­l itt Portugália, Lissabon , jan. 24. Portugália­ állapotjáról jelenleg nem igen lehet valami újat mondani. Az ország’ reménynélküli helyzete folyvást tart és nincs kilátás, hogy a­ dolgok egyhamar jóra fordul­­janak. A’ kincstár’ tökéletes kiapadása mellett a’ hadsereg’ vagyis inkább az itt-amott elszórt katonák’ — mert való­ságos had nem létez többé — kifizetéséről nem lehetett gon­doskodni, ’s ennek következésében történt, hogy egy héttel ezelőtt a’ portoi katonák töltött ágyukkal és égő kanóczokka­l a’ bank és némelly gazdagabbak" háza előtt állottak fel, pénzt sürgetők, mellybő­l élhessenek. Ezen „erőteljes 44 demon­stratio annyiban használt, hogy a" kormányzó pénzt kerít­vén, az elmaradt zsoldokat kifizette, mire a’ katonák a’ spa­nyol határszél felé elindultak. "v- Rövid időn ismét válto­zást várunk a’ ministeriumban. Sanchez minister ki akar lépni, mivel tiszttársaival nem érthet egyet. A’ mostani ministerek’ ezen jobbikának kiválása veszteség volna a’ kor­mányra nézve , de a nyakas Sa - da - Bandeirával, mint mondják, nem lehet megférni. Sancheznek szándéka volt, a’ rosz hírű (dictatorkodó) fegyvertári katonatestületet lefegy­­verzeni, de erről Sa­da-Bandeira hallani sem akart, tud­ván , hogy ez ő testőrserege tetemes gyámola az ő revolutioi koholmányinak. — Az udvar azonban mindinkább halad a’ népszerűségben, kivált a’ király, ki mindenki iránti nyájas­sága és leereszkedése által mindenek’ szivét megnyerte. (Allg. Zeit. lev.) S­ém­et ország*. Carlsruh­e, febr. 12. A’ rendkívüli országgyűlés’ megnyitása. Mi­után­­ Winter statusminister a’ nagyherczeg’ nevében a’ rendkívüli országgyűlést megnyitottnak nyilatkoztató, a’ kor­szerinti elnök, Kern, elfoglaló az elnökszéket ’s az elnöki hivatalra három kijelöltek’ választásához fogtak. Az ered­mény ez volt: Mit­ter­maier 56, Düttling­er 33 ’s Rotteh 24 szavat kapott. Mittermaier titkos tanácsos a’ megvá­lasztatást következő rövid szavakkal köszönő meg: „Kö­­szönöm Önöknek, uraim, bennem helyzett bizodalmuk" je­lét. Benne eddigi viseletem’ méltánylását látom. Életemnek bármelly helyzetében ugyanaz lenni, törvény nekem.44 Ez­után az öt osztály alkotásához fogtak. Az „Elberfelder Zeitung 44 egy kérelemlevelet foglal magában, mellyett az osnabru­chi várostanács jan. 18. a’ királyhoz külde, miután a kódolási téritvény közvetlen vég­rehajtására másodszor szólíttatott fel. Benne az országnak

Next