Hódmezővásárhely, 1914. június (44. évfolyam)
1914-06-02
1914» Junius 2. 44-ik évfolyam. Kedd Szerkesztőség és kiadóhivatal: I. kerület Kossuth-tér, ev. reform, templombazár. Lapzárta éjjel 12 órakor. Telefon: 85. szám. politikai napilap. Előfizető Felelős szerkesztő : Társszerkesztő és laptulajdonos. Helyben : Fejérváry József. Roth Antal. 1 Negyed évre 1'60 £ J J Fél évre 3. 20 K Egész, évre 6140 K Vidékre: Negyed évre 3.20 K Fél évre 6 .40 K Egész évre 12 RO K Pollner Miklós... Bizonyosan fűiig elpirulva olvassa nevét, sitt, e lap vezető helyén Pollner Miklós, a Vásárhelyi főgimnázium volt nyolcad osztályos, most «maturandusz» diákja. Elpirul. Más meg talán csodálkozással kérdezi, hogy a pünkösd torlódó politikaiés társadalmi fóeszmény áradatából miért éppen ennek a szerény diáknak a nevét választottuk a vezető cikk címéül. Pouper Miklós pünkösd első napján tizenegy gimnázium és reáliskola száznegyven diákja elől hozta f el a pálmát a szegedi lövészversenyről. Száznegyven ifjú között őt találta legjobbnak a szigorúan ítélő katonai bizottság, melyben három csillagos volt a legkisebb sarzsi. Tíz vásárhelyi diák közül nyolc nyert díjat s a száznegyven pályázó közül Pollner az elsőt. Ott a szegedi Csistatbon dördűlt az az öt lövés, melyeknek mindegyike célt talált. Ugyanakkor valahol lent a Bánátban eldördült egy másik lövés is. Nem Mannlicherből, hanem pisztolyból. Nem ellenséges figurát, hanem diákagyvelőt lyukasztott az a másik. Egy diák lőtte agyon magát akkor, mikor Lövéséért a Poitner piruló homlokára a diadal babérját tette a szegedi «sistatton» a honvédezredes keze. Micsoda különbség a két lövés között., Sez a különbség adja meg a cikk poénját s a benne rejlő erkölcsi tartalom teszi vezércikk témává a Pollner nevével összeforrva ezt az eseményt. — Pollner ezen a versenyéül nem csupán mint eg^en^ kfa-a nem mint tipu szoknak, fiz. ifjaknakJipuSáként, a kik fiatal szivükmfruergiájátl nem léha, ■ vibes': ‘sMrakdmsokhW frartértf ktadíaMat^ ^eljejt Chines az nyesi tiki .i£p testbe lép/ Jélftk. A ki a sistatton igy lő, az nem röpít agyába golyót. Amaz beteg lélek, emez egészséges, izmos, életre edzett. Röftnér, az ő versenyző remek munkát végzett. Példát adott, pálmát nyert, diadalt aratott s a dicsőség szárnyán röpíti szerte hírét várának s a vásárhelyi főgimnáziumnak. Míg lelke megfürdött az első babér diadaljának nagy gyönyörűségében, példát adott azoknak, kik a zsombolyai kertben gyáva lélekkel, az élet első akadályánál halálra gondolnak. Ezek nyomán mélységes gyász, szülői sziveknek összeroppanása, a Polimerek nyomai pedig élet és büszkeség fakad. Ez a mi meleg kézszerűt ásunk a piruló diáknak. . . . it és a jogrend. Jeget az elvtárs nőknek. Pünkösdre végre megjelent a koaliciósoknál a szentlélek és az ő zsargonjukban kibontja a legújabb pártnak, a radikális pártnak zászlaját. Az eddigi programmjukról belátták, hogy fenét ér, tehát újat kell csinálniuk. És egyetlen programmpontul a jogrendet tűzik ki. Igazán csekélység, amit akarnak. Hát ki nem akarja a jogrendet helyreállítani? Hiszen, azok, akik be vannak hiába a pártba és azok is, akik ki vannak zárva a pártból valamennyien a jogrend helyreállításáért politizálnak. Ezt akarják a negyvennyolcasok, ezt akarják az alkotmánypártak( a szocialisták, sőt még talán dent nemzeti munkapártiak) Wöel/akarnák, ha valakin ( igaz, / vogna, hogy jogrendetlenseg. 'vám lebben az országban. '- ‘ t Am',Ut!f dsfiöKBeSo'r A kátífilíálisofe Bonnira jdgrtínöpt akárjákl hylyreál tsdanfe barma rjfign Ul Ehhez kellene. nekik meg ,anőkre r$fi kiféblé&'köáö' ' VgfásZ'-1 táki;!jüg.bí!?■1 kiöl a jpifibur!Hsá pez öa jog o (jászi)tősefklr halalmálait'ratná, na Santa, mert pro primo: se szó, se beszéd, Inmem náprii: bán'[teSzentféfike páprokValoViomárli HSí:FethaT!felsikláznunls az latifundiumokkal együtt. Pro szekundo: elcsapnánk Ausztriát, magunktól és függetlenítenénk ezt az országot. Pro tercio: a gazdagokkal "fizettetnénk meg az adókat és az összes körülöttünk élő országokkal úgy szerződnénk, hogy amit kiviszünk az országból, az mind vámmentes legyen, amit meg mások behoznak az országba, azért magas vámokat fizessenek nekünk. Ez kell a magyarnak. És én nem is tudom, hogy miért vannak emberek, akik még ma sem csatlakoztak a radikális párthoz, mely arra vállalkozik hogy megszünteti a földéhességet, a kivándorlást, a munkanélküliséget, az adót, a drágaságot, sőt a különféle betegségeket is. Egyszóval, ők mindenféle jókat akarnak. . . Na. . A pünkösdi dalünnep. Fogadás a vasútnál. A Nyizsnyai szobor megkoszorúzása. Zsúfolt ház a Sasbon. Fényes banker. A pécsi dalárda, mely az országban a legelső, s melynek maga Ő Felsége, első Ferencz József is adózott már tetszésnyilvánításával, vasárnap délután 4 órai vonattal érkezett Vásárhelyre. it) Jövetelét a dicsőség hirsi^áhnnyai előzték meg. vagem p Az országos dalveráéírt^Jb'Wí elsődijat nyerte ,.. mindenkor & mterre jár, a dal diadala.TialpMk léptethtetei partoimán:Két iszázados^Miültftlü tétítít Wiító£né*$ rntííVm ,%a; di'cppg'mmi fi, p’tmyirJT jogg'jí avB/iSF us Sft .briamon ;p2pv ] Mikor: Plus fj« ,i a, ,y,ar templo ny szentelésén részt vett a király'/ 189M)W -pá^fflkrá^kzgriflád dftí! j p^Sjpö ki( yez af, ip ju id u 1 alatt Csendült fö aj péckii /dqloj: sok énetes a király i megillető-í dékáel 'b^láattal.h''°i -baágol Bőm, láptmao önöm cn Ez a megilletppps',1 .nyelv: a,;a. trón- zsámolyáig érU Mólunk I Vasárnapi Csodálattálp fokozódott M^ért á thi'büffik!'iäafei^Öi| :tj5j őrüsé ggel ’ y1 ki val tottá lunt mind azt a szeret^'ef^s)’aj Az esős idő, mely a fogadásnál ránk szakadt, nem rontott az ünnepség belső tartamából semmit A városi tanács képviseletében a dalárda elé utaztak Szegedde Vetró Lajos Endre és Fejérváry Bertalan tanácsnok Velük volt dr. Palóc Imre titkár és Fejérváry József szerkesztő is. Külön kocsiban jöttek Pécsről a dalosok, szám szerint harmincöten. A város képviselői a vonatban kiosztották a vendégszeretet jeleiként a jegyeket. Szakadt az eső, mikor a vonat a nagyállomásra berobogott. A perronon várakozott az impozáns tömeg; a vásárhelyi Dalárda élén Juhász Mihály polgármesterrel. A Dalárda zászló alatt. Juhász Mihály, polgármester üdvözölte a pécsi dalosokat: — Eljöttetek — mondotta, — hogy a dal nyelvén hirdessétek nálunk a testvéri és fajszeretetet. Üdvözlünk titeket, szivünk, be zárjuk e nap emlékét.Szeretettel vár jez a polgá^s^^Ü két, érezzétek jól .[.mggjiokat Áldja meg pesteket, és kultpKj ^diké^jte^^ Isten hozott benneteket! . . . gieÉlénk véljfülzéá ültek a ki pécsiek üd^özMétj ilPltbápspup •I úmci;\ alelyö b á I yDaláril szűfőjé j [liíutáp'körcöökön Mn ; adták jeligéjüket a dalárdáké i aufoga|Qkfan8?arV%!orio Súlyoz ! vonulIMfjIioc;oeo yga ,1a Jpispt ! Az eső Imiatt ki kellett l^gypb arprögmiPróból gr: a gigadón létpgttóst. oAa Ur?gfiStflH a-;Site) éttenüpétiemíVPiklibogaxa Uzsonna után kiderült. nyai szobadi±.í^;iwíjittak a dalárdák. M' Ht ^^nde megkoszorúzta a, szobrot^ a kémek, a^^^^^^^emlék^t. ..■^hEifottíl Át M&lád, — mondotta, — hogy ^nes»ze Bar&nyját ból hódolattal adózzunk oda 1«sl» emlékezetednek.’ Konnyű né-| künk, szabad szabad orszagbari ^infons| '■* ^ a| Megkezdődött a tavaszi elárusitas!: j Mjd C kiszékié/‘'ik k. 5-K. b. ^PiS^§Wa^!yg%j?nwAfil?rpb)a .immoa ini§* 3b0 iSpafra^yp'^jL ■ / K. b. 300 creppon bleus csodás denevér szabás K. 2‘90 görög egyház pálota. Telefon 194. Saját műterem. Telefon 194