Hódmezővásárhely, 1914. december (44. évfolyam)
1914-12-01
. kerület Egyes számára 4 fillér. 1914. Deczember 1 Kedd . 44-ik évfolyam,________ politikai napilap. Szerkesztőség és kiadóhivatal 108 Suth-tér, eV. reform, templombazár. Felelős szerkesztő : Társszerkesztő és laptulajdonos Lapzárta éjjel 12 órakor. Grawhátz Ferenc, Hrofh Antal. Telefon 85. szám. Helyben: I Vidékre: Negyed évre 3 K Negyed évre 4750 Ki Fél évre 6 K Fél évre 9.— K! Egés^^vre^^Sn^^|jés^évr^^^8^1C Legújabb. ■aÖsszeomlott Orosz támadás. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Berlin, nov. 30. A nagy főhadiszállás jelenti: A kelet-poroszországi határon erős orosz haderőnek azon kísérlete, hogy a Dankelmeitól keletre fekvő német erődítéseket meglepetésszerűen megtámadja, összeomlott, miközben az oroszok súlyos veszteséget szenvedtek. A támadók megmaradt töredéke: 600 főnyi legénység és néhány tiszt fogságunkba esett. A Visztulától délre tegnap említett ellentámadások jelentős sikereket értek el, 18 löveg s több mint 4500 újabb fogoly, volt zsákmányunk. Dél-Lengyelországban semmi különösebb esemény nem történt. Csejid (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Berlin, nov. 30. A nagy főhadiszállás jelenti, hogy a nyugati hadszíntéren (Franciaországban) semmi különösebb dolog nem történt, jelenteni való nincs. — Az oroszok, akiket nov. 22-én Tutak környékén megvertünk és északi irányban vetettünk vissza, jelenleg, miután erősítéseket kaptak, Kilingendephinél foglaltak állást. Csaspataink az ellenséggel szemközt foglaltak állást. A törökök benyomultak Taebrisbe. Kopenhága, nov. 30. Konstantinápolyi jelentések szerint Perzsiában eddig 90 ezer mohamedán lépett be önkéntesen a török hadseregbe. A török sereg előcsapatai már bevonultak Taebriszbe. A képviselőház ülése. A képviselőház mai ülésén Szász Károly elnökölt. A királytól, a német birodalmi gyűléstől és az ottománi képviselőháztól kapott üdvözlő táviratok felolvasása után Tisza István gróf állott fel s a többek között a következőket mondotta: — Tisztelt képviselőházi Csak egy pár szót, mert hiszen nekünk elsősorban, akik felelősség mellett intézzük ez idő szerint az ország ügyeit, kivált a jelenlegi időben nem beszélni, hanem cselekedni kell. Ma, az utolsó hónapok tapasztalatai után, azok után, amelyek egyes nagyhatalmak politikájára vonatkozólag napvilágot láttak, azt hiszem senki sem lehet kétségben az iránt, hogy ez a háború elkerülhetetlenül szükséges. Elkerülhetetlenül szükségessé tette azon körülmény, hogy egyes nagyhatalmak az Európa közepén fennálló békés szövetség egyik államának nagyarányú gazdasági fejlődését megirigyelték, másik államának békeszeretetét gyengeségnek tulajdonították. Bekövetkezett a mozgósítás. Hadba vonultak a monarchia népei és megkezdődött a háború. A magyar nemzetnek haditényei, azt hiszem, fényesen rácáfoltak arra a feltevésre, amely róla gyengeséget, tehetetlenséget s elaggottságot feltételezett. A hadsereg tényeire csak bámulat, büszkeség és hálaérzettel lehet gondolni. Nekem csak rövid idővel ezelőtt volt alkalmam közvetlenül tanúbizonyságot szerezni a szövetségi hűségről. Tanúbizonyságot tehetek arról a bizalomról is, amelyet a velünk vállvetve küzdő nagy németség mértékadó tényezői hadseregünk iránt viseltetnek. A képviselőház megnyitása kilőtt átvettem a mi hadseregünk főparancsnokának üzenetét, amelyben ő császári és királyi felsége egyenesen utasít és felhatalmaz, hogy tolmácsoljam a tisztelt Ház előtt a magyar csapatoknak minden dicséretet felülmúló hősiességét és hatalmas erényeit. Ez a "küzdelem elnémítottaa pártszenvedélyt, az osztályharcot, háttérbe szorította a nemzetiségi kérdést és az egységnek, a kölcsönös szeretetnek, a hazaszeretetnek olyan fényes tanújelét szolgáltatja itt bent és a harcmezőkön, amelyek lehetetlen, hogy nyomtalanul tűnjenek el a magyar nemzet törvényhozása előtt. A magyar nemzet a világtörténelem kérlelhetetlen szigoruságú mérlegére helyeztetett. Megméretett és súlyosnak találtatott. Reánk nagy és ünnepélyes kötelesség hárul ezekben a percekben nekünk kötelességünk gondoskodni arról, hogy ne vesszen kárba a patakokban kiontott honfi vér, hanem hogy meghozza a nemzet számára gyümölcseit. Tisza után Károlyi Mihály gróf, majd AndrássyGyula gróf beszéltek. Válievőn túl és attól délre előnyomult hadoszlopok általában a Ésig folyótól keletre fekvő magaslatokat és ama vonalat elérték, a mely Suvobor magaslattól és Usicétől keletre fekvő út háromszögig terjed. Tegnap összesen kétezredparancsnokot, 19 tisztet és 1245 főnyi legénységet fogtunk el. nyugaton. Pusztítjuk a szerbeket. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Budapest, nov. 30. A déli hadszíntérről hivatalosan jelentik. A déli hadszíntéren folytonos harcok vannak. Tegnap a Valjevo-Cacak útvonalnak szívósan védett Suvober nevű legmagasabb pontját erős harc után rohammal bevettük. Ez alkalommal különösen kitüntette magát a 16-ik ezred és a 23-ik honvéd ezred. Tegnap újra 1254 szerbet ejtettünk foglyul. Uskán sok fegyvert és lőszert találtak csapataink. A török-orosz harctérről. Konstantinápoly., nov. 30. A főhadiszállás egy. kommünibékéje jelenti: a szerbek kétségbeesett küzdelme. — 1200 újabb fogoly. — (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Budapest, nov. 29. éjjel 1óra. Hivatalos jelentés a déli hadszíntérről: Az ellenség a jelenlegi ütközet arcvonalán kétségbeesett ellentállást fejt ki és egészen a szuronyharcig kifejlődő heves ellentámadásokkal próbálja előnyomulásunkat feltartóztatni. A Kolubara keleti partján álló csapataink helyenként ismét tért nyertek. Nyugalom északon. 1500 fogoly a Kárpátokban. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Budapest, nov. 29. Hivatalos. Kiadatott éjjel 1 órakor. A főhadiszállásról jelentik: Orosz-lengyelországban és Nyugat-Galiciában tegnap az egész arcvonalon csend volt. A Kárpátokban Homona felé előnyomult ellenséges erőket megvertük és visszaszorítottuk. Csapataink e harcokban 1500 oroszt fogtak el. Hofer, vezérőrnagy, a vezérkar főnökének helyettese. A gabonaárak megállapítása. Megjelent a kormányrendelet A részünkről is annyiszor, sürgetett maximális ármegállapítás valósággá vált. A hivatalos lap vasárnapi száma közli a m. kir. minisztériumnak rendeletét, búzáért, rozsért, árpáért és tengeriért, úgyszintén az ezekből előállított lisztért, valamint a burgonya és rizslisztért követelhető legmagasabb árak megállapításáról. A rendelet járásonként és városonként maximális árakként azokat az árakat állapítja meg,amelyek, mintátlagos vételárak, búzánál és rozsnál október utolsó két hetében, árpánál, tengerinél november első két hetében az illető járás vagy város területén szerepeltek. esetén gyorsan segít a villamos világítás* mely a petróleum- és gyertyavilágításnál olcsóbb* tisztább* egészségesebb. Házi vezeték berendezéseket igen előnyös fizetési feltételek mellett olcsón, gyorsan készít és felvilágosításokat bárkinek készséggel nyújt a Hódmezővásárhelyi Villamos Telep.