Hódmezővásárhely, 1915. május (45. évfolyam)

1915-05-01 / Szombat szám

1915. Máj­us 1 Egyes szám­ára 4 f­i­l­l­é­p. 45-ik évfolyam. Szombat p o 1 i t i k a i n a p i 1 a p. Szerkesztőség és kiadóhivatal | Előfizetési árak. ^ K088uth-tép, ev. reform, templombazár. Felelős szerkesztő: Helyben. Vidékre. Út­on Negyed évre 1 K 60 [Egész évre 12 K 80 Lapzárta éjjel 12 órakor. Roth Antal. Fél évre 3 K 20 Fél évre 6 K 40 Telefon­szám 85.­­ Egész évre 6 K 40 Negyed évre 3 K 20 Legújabb. Visszavert éjjeli támadások. Vezérkarunk jelentése. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Budapest, ápr. 30. Az álta­­lános helyzet változatlan. A nap folyamán ágyuharcok és csatározások voltak. Az Órá­va és Oper völgyben az­ oroszok újabb heves éjjeli támadásait éppúgy, mint az előbbieket az ellenség ,Sülyös veszteségei mel­lett visszautasították. Hofer altábornagy. Léghajókról bombázták az angol partvidéket. (A­ miniszterelnökség sajtóosztályától.) Berlin, ápr. 30. A nagy fő­­hadiszállás jelenti: A nyugati hadszíntéren a tengerparton ellenséges repülőgépek élénk tevékenységet fejtettek ki. A repülők bombái Ostend­ében csak házakban okoztak jelen­tékeny kárt.­­ Dünkirchen várát tegnap tü­zérségi tűz alá vettük. Flandriában a nap különös esemény nélkül telt el. Éjjel az ellenség­­ Steenstrate és Hetsas közt támadott, a harc még fo­lyik. ’­­­­ A csatorna nyugati partján, Steenstrate és Hetsas helysé­gek közelében a hídfőket kié­píttettük­­és erősen tartjuk. A csatornától keletre Spern­től északra ,zuávok és tfrirkok­­táma­dást kíséreltek meg jobb­szárnyunk ellen, a támadás tü­zünkben ös­szeomlott. Champagnéban Lemosnál­től északra a franciák semmit se voltak képesek visszafoglalni a tőlünk tegnapelőtt elragadott hadállásiból. Az 1000 méter hosszúságú és 300 méter szé­lességű erődcsoportot egész terjedelmében átépítettük és tartjuk.­­ Az Arganokban Csapataink Le Pour de Paristól északra ro­hammal bevettek egy ellenséges lövéssszárkot, egy tisztet­ és 30 főnyi legénységet elfogtá­k és az elfoglalt terepet az ellenségnek több rendbeli ellen­t­ám­adásá­val szemben is megtartották. Comeynél az Argonok keleti szélén egy ellenséges repü­lőgép lezuhant, utasai meghal­tak. i . ! A Maas és­ Mosel közt a fran­ciák tegnap a Maas magasla­tokon láttatunk elfoglalt hada­­lásokat s eredménytelenül tá­madták. '­­ Flireytől északra is az el­­lességnek nagy veszteségei mel­lett meghiúshít egy francia tá­­madás. A Maas magalatokon április 24-étől 28-áig vívott harcokban a franciák csupán foglyokban 43 tisztet, köztük három ezred parancsnokot és kerek számban 4000 főnyei le­génységet vesztettek.­­ Harnvich erődre Anglia kő­­keleti partján ma éjjel bombá­kat dobtunk.­­ A keleti hadszíntéren Orosz­ország északnyugati részében operáló haderőnk előcsapataii tegnap széles arcvonalban el­érték a Dunaburgi-Libaul va­sútvonalat. Komoly ellen­válast az azon a vidéken levő orosz csapatok, köztük a Memel el­leni rablóhadjáratban résztve­vők maradéka eddig sehol sem kísérelteki meg. Jelenleg Szaube körül vannak harcok fo­lyamatban. Kálváriánál az o­­roszok nagyobb­­ támadásai nagy veszteségük mellett meg­hiúsultak. 5 tiszt­­é­s 500 főnyi legénység sebesületlenül ke­rült kezünkre.­­ Tovább délre is K­ál­vári­a és Augusztov közt kudarcot val­lottak az oroszoknak­­ellenünk intézett előretörései. A­­ képviselőh­áznak a népfölkelési kötelezettség kiterjesztése kér­désében tanúsított egyöntetű magatartása az entente diplo­­lomáciájára megdöbbentő ha­tást tett. A londoni és párisi újságok­ hónapok óta hátborzongató meséket közöltek m­­agyaror­szá­­gi állítólagos lázadásokból, s az ellenzék és a kormány kö­zött dúló elkeseredett harcok­ról. Most nagy csalódás érte ezeket a­­ remén­ykedőket és a sajtó kijelenteni, hogy az osztrákok és a magyarok sok­kal inkább egységesek, mint ahogy hitték. J­i­­r Bor­oe­vics tábornok nyilatkozata. Budapest, ápr. 30. Boroevics hadseregparancsnok feijelentet­­te: [Most mindkét ellenfél be van­­álstva, így a háború éve­kig feltarthat, ami gazdasági pusztulást­­ okozna, ezért vagyunk itt, hogy alkalmas pil­lanatban i­s kiverekedjük ma­gunknak a végleges győzelmet, de mivel az emberanyag a legdrágább, várnunk kell a kedvező pillanatot.­­ Diplomáciai tanácskozások Róma, ápr. 30. Tegnap h­osz­­szú tanácskozások voltak Son­­nino és különböző diplomaták között. A tegnap ideérkezett Ti­­oni párisi nagykövet több óra hosszas volt a Consul­tál. E­­­zenkívül Sonnino fogadta Bar­­rére francia nagykövetet­­ és Machio kiák­ó osztrák és magyar rendkívüli követet. Később ta­nácskozott Salandra minisz­terelnökkel.­­ ,, , Este a király Tittonit egy ó­­rás kihallgatáson fogadta. Eperjes, ápr. 30. A helyzet változatlanul kedvező reánk nézve. Nehéz tüzérségünk e­­redménnyel lövi a Blátni ma­gaslaton levő orosz állásokat. Egy orosz aviatikust,­­ akit Kurima fölött vettek részre tü­zérségünk­ felőtt. f . I Sárosmegy­ében ( egyébként A sárosi frontról, Tisza a királynál. Gróf Tisza István miniszter­­elnök dr. Latinovits Endre tit­kárja kíséretében a királyhidai személyvonattal ma reggel Bécsbe érkezett. Megérkezése után a miniszter­elnök a bank­utcai magyar palotában hosz­arakban értekezett báró Burián István közös külügyminiszter­rel. Féltiz után gróf Tisza Ist­ván miniszterelnök Schön­brunnba hajtatott, akit a királyi magánkihallgatás­ ön fogadta. A magyar kép­­viselőház maga­tartása és az entente. Genf, ápr. 30. Párisi magán­­jelentések a a legjobb reménységeket táplál­ják helyzetünk iránt, valamint a front mögött is bizakodó a hangulat. ■ , i ! Az „U 5“ Genf,­­á­pr. 30. A m­a délig le­folytatott kutatások­­nem ered­ményezték a Léon Gambetta menekültjei számának na­gyobbodását. A tengerészeti m­inisztérium a 600 halott hoz­zátartozóit kíméletesen értesí­tette. 1 . A­rr Guepratte francia admirá­lis, aki a Léon Gambettát tü­relmetlenül várta a Dardanel­lákba, most egy új­­típusú 11000 tonnás cirkálást kér. A tengerészeti miniszter a döntést e fölött a miniszterta­nácsra bízta. \ i i hőstette. 236-1915. sz. ; i i ■ i Hirdetmény, egy vagyon burgonya megérkeztéről.­ ­ Értesítem az érdekelt la­kosságot, hogy a városi tanács által rendelt burgonyáid 100 mm. a mai napon megérkezett. Felhivom tehát mindazokat, akik burgonya szükségleteket a felírott tanácsnoknál bejelen­tették, hogy burgony­ájukat má­jus hé­tén szombaton reggeli 7 órától déli 12 óráig, a vasúti nagy állomáson kimérve átve­hetik. A burgonya mázsája 15 korona. , ■ 7 Figyelmeztetem a közönsé­get, hogy szükséges apró­pénzt vigye magával.­­ Hunvassajhely, 1915. ápr. 30. Bereck Pál gazd. tanácsnok. Visszaható erő a törvényben. A képviselőh­áz a szerdai in-­terpellaiciós napon foglalkozott a hadseregsz­állitási visszaélé­sek megtorlásának kérdésével Az a nagy vihar, amely végig­­szánt most egész Európán, nagy erények m­ellett nagy bű­nöket is felvert. Igaz gyöngyök mellett sok szemét is felkava­rodik a zivataros tenger fene­kéről. A­hogy Tisza István mi- Az Urániába­n. Szolbat és Vasárnap mérsékelten felemelt helyárakkal. Előadások kezdete: Szomb­aton este fél 9 órakor Va­sárnap fél 4 6 és fél 9­­ órakor. Martit felléptével Dodi karrierje bohózat 1 előjátékkal és 4 felvonásban. Az ördög (Satanus)* fantastikus dráma 3 felvonásban. Ezenkí­vül teljesen új harc­téri hírek.

Next