HOLMI, 2010 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1. szám

Heaney, Seamus: Bármit mondasz, semmit se mondj (Részletek) (Imreh András fordítása)1• 11 Hölderlin, Friedrich: Diotima (Tassonyi Helga fordítása) 5• 571 Ibükosz: 6 (Kopeczky Rita fordítása) 1• 5 Imre Flóra: Lázár 4• 400 Mítosz 4• 400 Jacob, Max: Malvina 2• 184 Roskatag szerelő (Imreh András fordításai) 2• 185 Jónás Tamás: Korányi önkívület 2• 214 A mestereknek 2• 215 Kántor Péter: Két háború közt 3• 260 Megszokod... 3• 259 Kiss Judit Ágnes: [Honnan tudhatná egy anya...]4• 402 [Lett volna tesóm­...]4• 401 [most szürkület...] 4• 401 K. kádái lóránt: adott koordináták1• 67 vakhold1• 67 Kőrizs Imre: Bálnák nyomában 6• 692 Karaoke6• 691 Kun Árpád: Beszélgetés a halvaszületettel 5• 541 Az én nyelvem 5• 541 Lackfi János: Izzó korong 4• 439 A matematikus nyulat 4• 440 Zseb-Isten4• 441 Lázár Júlia: Istentelenül 2• 198 Leconte de Lisle, Charles: Az alvó kondor 1• 6 A végső emlék (Bárdos László fordításai)1• 5 Lesi Zoltán: Háború 5• 614 Négykézláb 5• 614 Lesmian, Boleslaw: A lány (Hajba Vince fordítása) 1• 7 Markó Béla: Alaktan 2• 196 Aztán bezárulsz 2• 195 Találd ki majd 2• 196 Mesterházi Mónika: Fordítva épp 2• 197 Meyer, Conrad Ferdinand: Léthe (Tatár Sándor fordítása)6• 694 Miklya Zsolt: Élőbeszéd a példányszarvasokról 5• 658 Nerval, Gérard de: Ír dallam (Bittner Gábor fordítása) 4• 424 A párizsi Notre-Dame (II. Kiss Zsuzsa fordítása) 4• 425 Novák Éva: Variációk 1• 91 Orosz István: Levelek a nagykövetnek 5• 542 Petrarca, Francesco: Áldott legyen a nap, az év, a hónap (Szénási Ferenc fordítása) 5• 570 Petrik Iván: aquarum decursus 2• 186 remix 2• 187 Queneau, Raymond: Ballada a régi idők közmondásaiból (Bittner Gábor fordítása) 1• 10

Next