Hölgyfutár, 1849. november-december (0. évfolyam, 1-39. szám)

1849-11-21 / 7. szám

Elizához. Mit szomorgasz ? Jöj karomba , Szívem gyöngye , szép leány ! Lezúgott már a förgeteg, Véres múltak alkonyán. Jöj karomba! szent a béke ! Nem riaszt a harcmoraj; Nem zúg feléd száz ajakról A nyomor­ szó és a jaj! Szent a béke ! nem viharzik Dúlt kedélyek tengere; Nyugodtan ver a nemzetek Felcsigázott szívére. Nem viharzik egy szebb jövő Hajnalán a magyar ég; Mert nemzetét élni hagyja A nagy isten , élni még ! Egy szebb jövő ! hajh ! mi üdv ez , Keblem bánatársain ! — Élni fog a megtört magyar Annyi küzdés romjain. Fátyolt oda — sűrűt mint a Fenyvesek font ágai — Hol az égig csapdosának A borzalmak árjai. — S jöj karomba ! mit szomorgasz ? Szívem gyöngye , szép leány ! Lezúgott már a förgeteg, Véres múltak alkonyán. Kecskemétről. Hirharang. Kalischban, mint a bécsi Lloyd írja, nagysze­rű vizsgálatot tartanak, forradalmi merény miatt, minő még alkalmasint soha nem tartatott. Jelentés létetett ugyan­is a varsói főkormányszéknél, miszerint a kalischi­­ le­­ánynöveldében vészes politikai izgatás forrong, s ennek megvizsgálására külön bizottmány rendeltetett. Fülleborn kisasszony növeldéjében már negyven kisasszonykát hall­gatott ki a bizottmány, s minden forradalmi dalaikat, ké­peiket sat. elkobozd, egyébnek a legszigorúbb vizsgálat dacára sem juthattak nyomába. A vizsgáló orosz ezredes egyenként hallgatá ki a vádlottakat, kik meglepőleg dere­kasan felelgettek. A helybeli polgármester leánya, iskola­­társnőjök adta fel őket. Igen kiváncsiak vagyunk az ítélet­re. Csak hallgatásra ne ítéljék el a kis angyalokat, mert ez a halálnál is keserűbb lenne. Pesten e napokban végrehajtás útján vettek meg tetemes összeget valakin, ki e miatt igen keservesen zú­golódott. A végrehajtó tréfásan vigasztald őt a szentírás­­beli Jobbal, ki mindenét elvesztvén , azzal vigasztald ma­gát , hogy az ur adta , az ur elvette ! Erre azonban a zú­golódó igen alaposan jegyzé meg: „Igen ám, de én csak azt mondhatom, hogy az ur nem adta, és mégis elveszi, ez aztán egészen más !“ Bérkocsisaink igen panaszkodnak, hogy a lánchídon havonként hat ezüst forintot követelnek tőlök, holott eddig a hajóhídon csak két váltó forintot fizettek. Eddig ők mindenhatók voltak, legalább parancsolni nem tudott nekik sikerrel senki, ám parancsoljanak most a lánc­­hídi igazgatósággal. A révészek igen szomorúak a lánchíd megnyí­lása miatt, még­pedig nem annyira azért, hogy nem lesz keresetök, hanem mivel nem leend többé alkalmuk úri­emberekkel is gorombáskodhatni. Újságírókul hárman mozgunk már a magyar na­pisajtó terén , még­pedig egy egész hét óta , és mégsem bántottuk egymást. Istenem , minő változtatást képes elői­dézni a véres forradalom! Bécsben a rosz színművek mind el fognak tiltat­­ni, e hírre Birchpfeiffer asszonyság kétségbeesik. Pesten az angol királynőhöz címzett volt kávé­házban most egy majom min­dig sok embert csödit bámulás­ra. Mennyit lehet­ az előtt látni ugyanazon helyen, és sen­kinek nem tűntek föl! Könyvárusunk egyike igen panaszkodott, hogy az emberek most egyáltalában nem akarnak olvasni, s ál­lítása szerint csak azzal tarthatja fen magát, hogy melles­leg­­ abrakkal is kereskedik. Szalmát ugyan láttunk már nála, de ezt még nem tudtuk. Diogenesről szólottak tegnap bizonyos társa­ságban , s egy nő azt jegyzé meg, hogy bizony roszabb világ lehet­ akkor, mint most, mert akkor lámpával kellő embert keresni. Hátha most azért nem veti illy munkára fe­jét senki, mert nem is reméli, hogy sikere lehetne ? ! Varsóban, egy külföldi lap szerint, most igen szenvedélyesen táncolnak, s a táncmesterek dús aratásnak örvendnek; még a színházban is mindennap tánc van az előadás közé vegyítve. Aztán mégis akadnak homályos látásuak, kik azt hiszik, hogy a lengyelek rosz lábon állnak. Sütőink a zsemlyét burgonyával kezdik sütni, ez­által súlyosabb lesz, kevesebb liszt fogy el, és több pénz marad a lisztrontók zsebében. —­0 Szeget szeggel. A ki virágot oroz fájáról a szerelemnek , Lopja el a fát is — s bűne bocsátva leend. V. S. 27

Next