Hölgyfutár, 1850. január-június (1. évfolyam, 1-147. szám)

1850-05-23 / 117. szám

Apai borzalom. Huh , minő szinvegyület........ Gyermek, istenemre! Jól vigyázz magadra, mert Bajt hozasz fejemre. Képe, haja karmazsin, S fehér ing van rajta!.... Nehogy zöld nadrágot hozz, Szedtevedte fattya! Kopasz László: 499 Éva úgy tetteté magát, mintha csak most ébredt volna fel, s lehető nyugodt hangon szóla: Ki az no ?------megyek már.----------­— Én, én, csak nyisd hamar — nyugtalankodok kívül a törvénybiró. Éva kinyitá az ajtót. — Ej­be nagy robajjal jár kend, egy kicsint szundítot­tam s úgy felijeszteni.... de mi baja kendnek ? — — Jő..jő..nnek... szólt s tipegett topogott. — Kik jönnek ? — kérdé Éva, nem tudván mire vélni a dolgot. — Jönnek — jönnek.... — De ugyan ki jön hát ? riadt rá boszankodva Éva. A hor.. hor.. vátok.. rebegő törvénybiró Nyuli András e figyelme. — Nem szégyenli magát illyen nyulfinak lenni, — szólta szapulta őt Éva. Mig férj és feleség­ekként parlamentiroztak : — Csülökre, bocskorra atyafiak ! csülökre..! — hang­­zék egyszerre az ablak alatt. — Desertor, desertor! — rivalgának a polgártársak, s megnyílván az ajtó, Antal, Tö­­mördi József és öregbiró uram többedmagokkal állnak előttünk. — Mi a manót akar kend, — kiáltá Éva törvénybiró uramra, s galléránál fogva rántá vissza a sütő teknőtöt, melly alá az most menekülni vágyott. — Mi dolog ez-------mi történik itt! — kérdezőskö­dének meglepetve s elbámulva a belépők. Pillanatnyi csend jön. Nyuli András uram részint félelem, részint a menyecs­ke által rajta elkövetett hatalmaskodás s különben is ingerült állapota következtében csaknem aléltan terült végig a szoba közepén. A menyecske pedig emelgető. De ez csak hagyján, nótárius uramat érte a legnagyobb szerencsétlenség, szegény valami megfoghatlan balsors által a sütőteknő alá jutott, és — szamárhurutja volt. Lehet képzelni szorongó helyzetét, míg bírta, csak tartóztatta, hanem végre is csak kitört — s el­kezdett rettenetesen köhögni, csak úgy rengett bele a teknő, ugyannyira, hogy már orrát fejét verte szegény a teknőhöz. — (Vége köv.) Hirharang. A művésznők torkában minél inkább fogy a csen­gő érc, annál inkább szaporodik erszényükben. Samson — nem gőzösünk, hanem híres francia szí­nész — jelenleg Londonban vendégszerepeket ad , s a beteg Lajos Fülöp felvidítására Claremontban is föllépett egész tár­saságával. Sarolta hercegnő menyasszonyi hozománya Berlinben több napig közszemléletre volt kiállítva, s képzelhetni, mennyi kiváncsi hölgyecske nézd elé a sok ékszert s finom ruhákat. Bécsi lapok példás elkeseredéssel panaszkodnak, hogy a­­ spenát rendkívül megdrágult, mivel a falusi kertésznőknek nem szabad a belvárosban árulniok. Iszonyú bajtól félnek, ha a spenát ára le nem száll, inkább emelkedjék az ezüst, csak a spenát bocsátkozzék le a halandókhoz. Viktória királynő már fölkelt gyermekágyából és rendesen fogadja el a szokott látogatásokat. Vácon a múlt ünnepek alatt sok budapesti embert is lehet­ látni, Budapesten ellenben sok vácit; világos, hogy sok ember nincs megelégedve helyzetével, s legalább ünnepeken csalogatja magát egy kis változtatással. Röszler Ágnes hölgynöveldéjét a kigyó utcai Se­­bastiani házban Rémel­ Laura vette át, és szinte oly jó magyaros szellemben folytatja; ajánljuk őt tehát az illető szü­lők figyelmébe. Budán valamellyik fürdőben ott feledte valaki arany óráját, más megtalálta, és nem tartotta meg, hanem nyilvá­nosan keresteti a tulajdonost. Oly becsületesség nagy rit­kaság. Egy férj idéztetik, azon fenyegetéssel, hogy ha három hónap alatt nem jő haza , úgy neje szabadnak nyilvá­­nitatik , s mással lépend házasságra. E fenyegetésnek meg­lesz sikere, a férj legalább is húszassá változandik, hogy senki meg ne láthassa. Négy úr pünkösd ünnepén hatszáz darab spárgát ett meg egy ebédnél. Ugyan mi fizetést kaptak e borzasztó mun­káért ? Margit szigetének érdekessége növekedik, már nem­csak szúnyogok vannak ott elegendő mennyiségben és minő­ségben , hanem legújabban darázsfészek is mutatkozik ott, mert mindenféle csipkedésekről olvashatni. Megyeházunk miniszerbiztosi hivatallá alakitatott át néhány nap előtt. Palackhoz címzett vendéglő van a váci utcában, mellyről több hírlap írja , hogy adagai nem kisebbülnek, és árszabásai nem nagyobbulnak. Fogadja az éhező emberiség fogyasztó háláját e rendkívüli ritkaság gyakorlója ! A német színház ürességét valaki bűnösnek ne­vezte el, e szerint a jó ízlés bűn. Izabella spanyol királynő számára férje Parisban, gyermekágyi ajándékul, nyolcvanezer frankért gyémánt fejű díszt csináltatott, és harmincezer frankos mell­ót. Martinez szerecsen énekesnő Paris dalszínházában nagy tetszést nyert, csak az baj, hogy Desdemona szerepét nem énekelheti, kivévén, ha talán fehér Othello lépend föl vele. Londonból számos kiváncsi angol nő érkezett Pa­risba , kik ablakokat akarnak kibérleni, mikből kényelmesen láthassák forradalom kitörése esetén az utcaharcot! Talán azt gondolják, hogy illyenkor csak hárfapengés hallik, és sült verebek röpdösnek. Tortosában, Spanyolországban , egy kendőt tarta­nak ereklyéül, mit a szent szűz ajándékozott hajdan e vá­rosnak. Most királyi parancs következtében, nagy diszmenet­­tel, a madridi székesegyházba szálliták ez ereklyét, hogy a királynőhez , szülése pillanatában közelebb legyen.

Next