Hölgyfutár, 1850. július-december (1. évfolyam, 1-151. szám)
1850-12-03 / 129. szám
un. magára, polgártárs! Párisban a rendőrség nagyon csiklandós! s önnel német létére nem lehet úgy bánni mint valamelly jó franciával. Mindezekre Hoffmann mosolylyal felele , melly nagyon emlékeztető, a spártai büszkeségre , midőn Thessalia kémei Xerxes persák királyának hadierejét túlbecsülni ügyekvének. Paris elé érkezek. Este vala, a sorompók be valának zárva. Hoffmann meglehetősen beszélt franciául; de vagy német valaki, vagy nem az. Ha nem német az ember, akkor accentussal beszéli a francia nyelvet, melly valamelly tájbeszédmód színét hordja magán; ha pedig német az ember, akkor mindig németnek tekintik. E helyt meg kell magyarázni, mikép kezelék a rendőrséget a sorompóknál. Először tehát a sorompók be voltak zárva. Erre hétnyolc osztály férfiú lőve, kiknek semmi dolguk sem volt, de nagy emberismerettel birának és művészetkedvelésből Lavatert játszanak, három-négy városi rendőri ügynök társaságában , mindnyájan bodorfüstöt eregetve pipáikból. Ködös idők járnak még folyvást, s most könnyen elvesztheti a becsületes ember tulajdonát, míg a tolvajok viszont könnyen juthatnak a homályban máséhoz. Az újoncozás véghez ment, vidékről is érkeznek szállítmányok, mi ismét élénkebbíti a fővárosi életet. A magántanodák aránylag igen számos tanítványokat kaptak, mert irányuk leginkább oda céloz , hogy olly tanulmányokat terjesszenek, miknek az életben rögtön leggyakorlatibb hasznát vehetni. A divatárusnők panaszkodnak, hogy alig kereshetik meg mindennapi kenyereket, leginkább csak menyasszonyok számára történnek még nevezetes vásárlások. Fejkötők épen nem kelnek, mert a nők többnyire kalapot viselnek, mégpedig a szó legteljesb értelmében. A szembetegek száma ismét szaporodott fővárosunkban, mindenfelé csak vörös szemeket láthatni. A drágaság növekszik, élannyira, hogy a kertészek alig akarnak nagyobb menynyiségben eladni áruikból, mert mindig arra számítnak, hogy másnap talán ismét drágábban adhatják el. A mészárosok még a mostani áremeléssel sincsenek megelégedve, hanem azért mégis szerencsére mindnyájan igen jó színben és jó húsban vannak. A házak becse emelkedett, mindenki állandóvá iparkodik pénzét tenni. Rozsnyóról írják, hogy a város közepén egy rókát fogtak el egy urnák agarai. Nem első példa ez, hogy városban rókát láthatni, hanem ügyetlensége bámulatos, hogy elhagya magát fogatni. Bécsben egy nyerészkedő több napon át huszonöt ezüst forinton vette meg egy hiteles hírlap első példányát, csakhogy egy óranegyeddel hamarább tudhassa meg a legfontosabb eseményeket, mint mások. Parisban az estélyeken azon különös új divat kezd uralkodni, miszerint hírhedt kutyavetőnők által jósoltat magának a társaság. Ilyenkor aztán, előleges értesítés következtében sok furcsa felfedezés is szokott történni. Jósika Miklós német „eredeti“ regényét a bécsi „L’loyd“ érdeme szerint megkeséli, s a szerzőt háromszoros renegátnak címezi. Konstantinápolyban egy török férj párbajt vívott szerelmi kaland miatt egy magyarral. Hasonló esetre a legvénebb törökök sem emlékeznek. — © V A pestbudai zene-egylet énekiskolája terhében múlt vasárnap (dec 1.) adatott quartett-mulatságot a rész idő dacára is nagy számú hallgatóság látogatá. Tárgyai voltak : a Beethoven F-quartettje, az úgy nevezett Rasumowoky-quartett, melly a genialis szerzőnek épen olly nagyszerű különc eszméjivel, mint meglepő ábrándos változatosságaival van elárasztva. Ennek nehézkes folyamatát kellemes hatással váltá fel: b) Moz a r G-moll quintettje , telve lágysággal s mintegy panaszló keservnek kifejtéseivel. E remekművet rég nem hallottuk illy gyönyörűen , a szerző felséges ideáinak legfinomabb árnyéklatai kiemelésével előadatni. Fiatal művészeink mintegy remek festvényt bámulhatának benne, s mintául vehetek maguknak e talpra esett előadást Kohn Ridley úr, ki az első violint játszó, valóban koszorúra volt ma érdemes, azonban jeles művésztársai is hathatósan gyámolták őt a remek működésben , s érdemre nézve egyiránt osztozhatnak vele. A közönség zajosan adá tudtukra megelégedését. Jövő vasárnapon az előadandó zeneművek között Spohrnak új sextettje is ki van tűzve, mire előleg is figyelmeztetjük a közönséget. — Úgy látszik, hogy a klassikus zene pártfogóji folytonos részvéttel viseltettek iránta, s a vállalkozók nem csalatkoztak a jövedelemre nézve sem; minél fogva talán nem veendik szerénytelen nyilatkozatnak azon óhajtásainkat, hogy az előszobában ruhatárt állítsanak, hova a hallgatóság felső köntöseit lerakhatná, miután a teremben létező sokaság által okozott hévség csaknem kiállhatlan szokott lenni, — és — hogy a termet világító lámpákat legalább még annyival, mint eddig, szaporítani szíveskedjenek, mi által a helyiség barátságosabb szint nyerendne. (Folytatása köv.) 523 Nemzeti színház ,Jegygyűrű* még mindig föntartja magát a színpadon, s rendesen jó vasárnapi közönséget szokott gyűjteni. R e szer tenoristáról tegnap tett megjegyzésünkre azon fölvilágosítást kaptuk, hogy említett ügye már az akkori igazgatóság alatt teljesen kiegyenlíteték, s azóta már föl is lépett színpadunkon. E szerint csak örvendhetünk, hogy most ismét alkalmunk nyílik őt hallhatni. Színházi törvény jelent meg a múlt szombati bécsi lapokban, mellyek szerint: 1) Színpadi előadások csak színházban, vagy erre szabadalmazott épületekben mehetnek véghez. 2) Színházak fölállíthatása iránt az eddigi szabályok maradnak érvényesek ; műkedvelői előadásokra az illető hatóságok adhatván külön engedélyt. 3) Minden színmű első előadatására előleges megengedése kívántatik a helytartónak. 4) Az engedélyt csak a folyamodó vállalkozó használhatja megnevezett színházában. A tartományi fővárosban engedelem mellett előadott színműveket azonban vidéken minden előleges engedély nélkül előadhatni. 5) Az előadhatási engedély, a nyilvános rend érdekében, mindenkor visszavonható. 6) A közbátorsági hatóság ügyel, hogy az előadás az engedély szerint menjen véghez, és rendezés, öltözék sat. tekintetben semmi botrány ne történjék E hatóságnak általában hivatása a rendet, csöndet és illemet az előadás alatt föntartani, és a nyilvános mulatság minden háborítását eltávolítani. Szükség esetén, a helytartó megegyeztével az illető színmű előadatását megakadályoztathatja, sőt félben is szakaszthatja. Rendkívüli esetekben pedig a színházat kiürítetheti és bezárathatja. 7) A helytartó határzata ellen a belügyminiszerhez, a rendőrségé ellen pedig a helytartóhoz folyamodhatik a vállalkozó. 8) Büntetések 500 forintig és három hónapi fogságig terjedhetnek, a törvényes eljárást is azonkülöntartván. A „Pesti röpivek“ szindizálója nem elégszik meg azzal, mit Fesslerből idéztünk annak megmutatására, miszerint Szigligeti „Vid“ drámájában a rabszolgaadás verés, s mint ő nevezi, az embervásár, épen nem ráfogás azon korra , mellyből e dráma merittetett. Ő még tudósabb parókát tevén fejére ezt mondja: „Bámulunk, hogy azon lap különben igen értelmes szerkesztője illy alaptalan üres cáfolatot mikép vehet föl ? Kár volt —ogurnák nem kutatni föl azon régi törvényeket. A Corpus Jurisban megtalálhatta volna őket. Megtanulhatta volna belőlök, hogy a rabszolgák eladattak sat, hanem mindig a földdel, mellyet mint jobbágyok müveltek, s hogy sohasem hajtották őket „országos vásárok“ alkalmával piacra, mint ma szokás a tulkokat.“ Igen is, édes rák- vagy scorpiojegyü