Hölgyfutár, 1851. július-december (2. évfolyam, 149-299. szám)

1851-09-11 / 208. szám

Zug a szél, zug . . . reszket a galy — Mind alusznak a virágok . . . Jég karjával a fagyos tél Szemfödelt takar reájok. Liliomnak árva sirján, Melly minden nap könytől ázik : Mégis mintha tél se volna Bájos zöld tavasz virágzik. — Mind alusznak a virágok — Reszket a fa zúzos ága . . . S él a téli­ zöld a síron, Él a fájdalom virága. . . . Még soká meglátogatta A tündérhölgy kedvesének Néma sírját, s nem talála Enyhülést kínos sebének. S addig addig sirt, kesergett, Kisértetként járva szégyel: Hogy fehér szép hópelyhekké Változott egy holdas éjjel. És a hópelyhek leszállva A bús sirhalomra ültek, S a szép liliom porával Csókolódzva elvegyültek. Mert a nyájas zöld tavasznak Lágy szelíd fuvallatára, Megolvadt a hé , és tiszta Fényt lövelt a napsugára. S megtermékenyülve a föld A kiomlott hé vizétől . Föltámadt a liliomszál Sirja gyászos ételéből. Havas kelyhü liliomnak Azért hivják e virágot, Mert a hópelyhekké elvált Tündér kebléből csírázott. — És az ősz király leánya Sorsán elborult felette, Jajgatott, sirt, életét is Átkozá és megvetette. S egyszer egy szép nyári délben , mint sírva igy kesergett: Megdördült az ég s belőle Barna szárnyú fergeteg lett. Sí­­it­a• Nyári nap, midőn a hőség Felső fokra hág, S majd meggyül a nap hevétől A sik rónaság : Följajdul az ősz tündér, a Barna fergeteg, Könye hull — mert a vidéket Zápor hinti meg. Nyilas Samu. 826 A vad leány. II. ([Folytatás.) Egy zuhatag sziklájához támaszkodtak, mellynek jéghideg hullámai lábait nyaldo­­sák; egyik kezével szemeit takaró a vakító napsugároktól megvédendő. Másik kezében vadrózsa virágzó ágát tartá, mellyel ideig­lenesen a záporpatakba marta, hogy aztán messze fecskendezhessen fénylő vizcseppe­­ivel. Valahányszor e mesterséges harmat meglocsolá a hófajdok kisded családját a vizszélen, a fiatal leány gyermekes kacajt üte, mellynek egyes éles hangjai meglehe­tősen közelitenek bizonyos madarak ének­léséhez. A hófajdok alkalmasint hozzá lévén szokva e játékhoz, épen nem ijedtek meg; csak szép fejeiket és pelyhes szárnyaikat borzogaták fel, valahányszor az illatos eső hulla rájuk. A fiatal leány mozdulatai kel­lemesek valónak; szépsége, festői állása, ártatlan játéka a kedves madarakkal a köl­tészetnek legdrágább jeleneteit képezik a természeti szépségekkel áldott magányos vidéken. , Bálintnak elég ideje vola szemlélget­­nie az ismeretlen nőt és segítségül hívá emlékező tehetségét, az élő valósággal ha­sonlítani össze egy homályos emlékezetet. Mosolygó, és fájdalmas könyeket hullata egyszersmind a szerencsétlen gyermek mi­att. A leányt illetőleg, ő nem egy hamar vette volna észre egy fajtájabeli lénynek jelenlétét, ha a csöndes észlelő önkényte­len mozdulata nem riasztá vala el a hófaj­dokat. A fiatal leány épen oly félénken és vigyázva fordult meg mint a röpülékeny madarak, hogy lássa kedvesei hirtelen fu­tásának okát; pillantásai Bálintra esének, kit nem takara eléggé a vékony lombozat. Elejénte némi csodálkozást mutata, mellyre azonban legott rendkívüli megré­­mülés következik. Egy pillantást lövelt vissza hirtelen, de minden visszavonulás elvágottnak látszék lenni neki; háttal­ egy sziklafalhoz támaszkodék, mellyre még zerge sem bátorkodott volna lépni, lábai­nál a mély vizöböl fekvék, mellybe a zápor­patak rohana, előtte az utazó álla, útját elvágandó, ha megtalálná kisérteni az er­dőbe futást. Az Ördög kútjának lakosnője mintegy hálóba kerítve valami hatalmas ugrást vagy gyönge ellen­állást látszék megkísérteni. Bálint észrevevén felháborodását, egy lé­pést sem ráe részre menni sem előre sem hátra. Körülbelül egy perc m­úlik el illy mó­don, a fiatal leány megvigasztalódik némi­leg. Bálint azt gondolá, néhány barátságos szó végre meg fogná őt nyugtatni. — Antónia! — kiálta nyájas hangot­, kedves Antóniám, valóban kegyed az ? — Azonban az emberi hang egészen el­lentétes hatást gyakorolt a remetenőre. Ö t. i. megrázkódék , elorditá magát, a tóba rohant és eltűnt a zuhatag hullámai kö­zött. Norbert attól félt, hogy tán kétség­be ejtő cselekvényre ingerelte őt. Nem tartóztatható vissza rettegése kiáltását, s oda szaladt a vízöböl felé segítségére sie­tendő , azonban a parthoz érvén , egészen uj és különös módon láto­tt úszkálni az átlátszó viz fenekén. Ugyanazon pillanat­ban ugrik a tó más oldalán a partra és nyil sebesen iramlék az erdőbe , a nélkül hogy időt vett volna nedves hajának megrázá­sára. Bálint után a iramlék öt úton érendő, azonban e járatlan és köves földön épen nem vetélkedhetek gyorsaságban a táj egy fiatal lakosnőjével. Távolról az erdő sűrű­jébe látá­tt vonulni s ott eltűnni. Mégis követte őt olly gyorsan,mennyire tőle telhe­tők, s meg nem gondolva, hogy szavait va­lószínűleg épen nem érté , növekvő szen­vedéllyel kiáltá: — Antonia ! én vagyok . . Hát nem ismer többé . . Norbert Bálint vagyok, kegyed legjobb barátja, testvére, kedves szülői védence . . . Antónia! miért fut tőlem ? — Esdeklésére azonban nem kapott fe­leletet, midőn azon helyre ért, hol eltűnni látta a vad leányt, legkisebb nesz sem há­borgató a magány csöndét. Még pillanatig követé a nyomdokokat, mellyeket a nedves fűben hagya hátra a vadleány; azok azon­ban minden lépten mind inkább elenyésztek, végre egészen eltűntek; mind e mellett is még sokáig botorkála ez erdő ezen részében azon reménytől lelkesülve, miszerint a meg­­futamlott nő valahová a cserénybe rejtőzött. Megvizsgála minden bokrot, minden csa­­litot s e közben folyvást kérő hangon kiálta: — Antónia! Antónia ! — Végre meggyőződve nyomozásai ha­­szontalanságáról vissza­felé ballaga a völgytorkolatba; nagy csüggetegség száll­ta meg lelkét. — Nem ő az — monda macában — nem, az nem lehet ama szende és félénk gyermek, kit olly sokszor ringattam térde­imen . . . Arcvonásiban legkisebb hason­latot sem találok, kivévén a fekete nagy szemeket, mellyeket Antónia anyjától, a barna spanyol nőtől örökle. Ő megismerte volna hangomat, szavamat, s legalább ne­vére rá emlékezett volna . . . Úgy van, hi­báztam . .­e leány nem Antónia . . An­tónia meghalt s a derék de szerencsétlen Villareal családjából senki sem él többé. — Karabélyát és botját kezébe véve, mellyeket az erdő folyam partján hagya, azonban még nem távozók. — S miért ne legyen ez Antónia ? — gondolá magában; — kora, megzavarodott elméje, életmódja — mind e körülménynek nem kellett­­ megváltoztatnia még külsejét is? Nem mentem é, én magam is teljes vál­tozáson át ? Akkor, midőn még Antóniával ját­­szadozom, csak alig valók ifjonc, most fölserdült férfi vagyok , mi­csoda hát, ha nem ismertünk újra egymásra ? Látásomra futásnak eredt, s mit is kellett volna mást tennie , miután a durva vadászok , kikkel néha találkozók, vad állatként űzték, abaj­­gatták, s golyóikat töpiték utána ? . . Mi­­hivő legyek most ? Az eszem megáll . . .

Next