Hölgyfutár, 1854. január-június (5. évfolyam, 13-133. szám)
1854-01-17 / 13. szám
Hirharang. — A nemz.színházban — mint halljuk — tegnapelőtt álarcos bál volt. Az igazgatóság egyszerre nagyon gazdaságos jön, s a nyilvánosság közlönyeit meghívásra nem méltatá. Ezt ugyan másutt nem teszik, hanem nálunk, hol a régi érdemes művészeket elbocsátják, a sajtó ignorálása sem lehet föltűnő. „Öreg urak bálja“ cím alatt is fog három vigalom rendeztetni, hol derék öreg uraink bebizonyítani szándékoznak, miként ők a mai fiatalság mellett korán sem öreg urak, sőt valódi ifjak. Hogy szép hölgyek nem fognak hiányozni, erről az ifjú öreg urak gondoskodása jól áll. — Garay árvái számára nagyszerű hangverseny fog véghez menni, rendezők Kemény Zsigmond és Fáncsi. Annak idejében bővebb figyelmeztetésünk el nem marad. — Dunánkról már annyira eltakarodott a jég, miszerint a gőzösök megindulását legközelebbről várhatni. Az alvidéki szépeknek e szerint alkalom nyilik fölrándulni a fényes fővárosi vigalmakba. — Elfeledtük ... múltkor a nőegyleti álarcos bálban történt, de a jó , mindig jó. — Valami vidéki fiatal ember, ki sohasem volt álarcos vigalomban, egy pesti ismerősével elment a nőegyleti bálba, a fiú nagyon pongyolán vala öltözve, kirívó sárga téli kaput volt rajta, s igy majd minden álarcos megszólitá. Nagy hódítást tettem, mondá végre a vidéki fiú pesti barátjának. — Hogy , hogy ? — Hát ez a sok szép maskara mind pertu szól hozzám ?... — Koh e emlékezéstanár úr — mint tudjuk — már is sok tanítványnyal bír. Szerelmeseknek különösen ajánlható a nevezett tan, ennek segítségével tán soha sem feledik el egymást. — Ki tudja, mi az, a mire nagyon vágyik az ember, s midőn meg van, nem szereti — kérdé a tanító. — Én — felelt egy kis tanítvány, az a házasság. — Kitől hallottad ezt ? — Az édesapámtól. — Igaz, — mondá a tanító, — hanem én az idősséget gondoltam. — Vácról írják, hogy ott egy „Pest városához“ című vendéglő van készülőben, s hogy a farsang náluk is igen „mozgalmas.“ Más újság nincs. — Madridban olly iszonyú hideg van, miként közelebbről 3 katonaőr állomásán megfagyva találtatott. — Nyáron ugyan csak Madridban hallatlan forrósággal kelle küzdeni, s a városból mindenki falura költözik. Les extrémes se touchent — mondaná a „L. Blatt.“ — A „Lowoodi árva“ Frankfurtban is megtevő „Tamás bátya“szerv hatását, a közönség tombolt, s hogy nem újráztató, csak 5 fölvonásos hosszúsága miatt történt. — E héten e mű nemz, színházunkban is színre kerül. — Párisból írják, hogy a fényűzés csak nem akar alább szállani, sőt a farsanggal még emelkedik. Párisban tán el sem hiszik , hogy Pesten Stentzel és W i ss nyi kereskedésében 4 pfton csinos bábiruhákat árulnak. — Lecheux bűvészről egyre adomáznak. Pár nap előtt egy férfi társaságban azt kérté, hogy hány az óra, s midőn a társaság tagjai válaszolni akartak, azt vették észre, hogy óráik kicserélték. A bűvész mindegyiknek óráját szomszédja zsebébe, és viszont varázsló. Nyílt posta. A „nyilt postánk“ban eddig elő nem érintett, s nem rendes dolgozótársainktól jött versezetek közölhetleneknek tekintendők. Ma adatik: R i g 0 I 0 11 (I. Opera 4 felv. Irta Piave F. M. Olaszból fordította Nádaskay Lajos. Zenéjét szerzette Verdi. Az előadásban a Khewenhüller gróf cs. k. 35 sz. sorezredének a zenekara is részt veend. Az első felvonásban előfordulandó táncot , előadja a tánckar. Személyek: Mantua hercege — — — Mazzi. Rigoletto, a herceg udvari bohóca Füredi. Gilda, ennek leánya — — Lesniewska L. Sparafucile, bravo — — Köszeghi. Magdalena, nővére — — Korcsek L. Giovanna, Gilda örhölgye — Hubenaine. Montcrone gróf — — — Udvarhelyi M. Marullo lovag — — — Vangel. Borza Matteo, udvarnok — — Bratka. Ceprano gróf — — — Benza. HIRDETÉSEK: 56. 3—3. A pestvárosi Redoute épületében létező TERMEK legújabban társas-bálok tarthatásaira alkalmaztatván , melly helyiségeket zárt körű társasbálokra kibérleni szándékozók szíveskedjenek alázattal alálirtnál e termeket megtekinteni, s irántuk vele értekezni, tisztelettel Steiner Ferenc felügyelő. 58. 2-2. Fodrásznői ajánlkozás. Ciffer Fanni fodrásznő, divatos hajrendezésra meghívásokat elfogad egész farsang alatt, s ajánlja magát a t. közönség figyelmébe. Lakik háromdob utcában , 11. szám a 4-dik ajtó. Neje — -- — — Horváth Teréz. Porkoláb — — — — Zsivora. A hercegnő apródja — — Atkári Emilia. Lovagok. Delnők. Apródok. Fegyveresek. Történethely: Mantua és környéke. Idő a 16-dik század. Kezdete 7 órakor , vége 9 után. 59. 31. san Siolgi'iilia-mirómester Pesten, birtokosa a hölgyruha-foglalókra kiadott cs. k. szabadalomnak. . Minthogy a Pesten hosszú évek során részére nyilatkozó közbirodalom, s az azzal f.8 együtt járó bokros elfoglaltatása nem engedi, hogy a hölgyruhák egészbeni elkészít-ltetése végett Pesten egy második csarnokot nyithasson , — buzditva érzé magát arra, jó, hogy a jelen farsang kezdetével Bécsben is fióktárt nyisson, , hol e találmánya 1 ft. 10 kr. díj letétele mellett minden tisztelt urhölgynek , minden 5 tetsző ruhához mellékelve adathatik , s hol megtekintés végett egy minta-ruha áll ren- re reedelkezésre kitéve. Jm A rendkivüli cél, mit e találmány nyújt, — miután bármi szabású hölgyruha , e tekintetben teendő leggyengébb mozdulat folytán fölnyilik , — bizonyára oda készte Voltendi a tisztelt hölgyvilágot, hogy azt használatba vegye. Tg Különösen figyelembe veendő az , hogy pesti tárában mindenféle megrendelések a legújabb angol és francia divatszabályok szerint készíttetnek el, úgy szinte az, JAJ ) hogy a bel- és külföld legjelesb gyáraiból vett dúsgazdag kelme-halmazzal van csarréj ► noka ellátva. E jelen farsangra szükségelhető öltözékeknek minden nemei, úgy a Párisban ha annyi tetszést aratott Eugenia-köpenyek — valódi párisiak szintúgy, mint saját készítményüek — öltönytárában a legnagyobb választás alá készen állanak. 51| ’ Pesten, a váci- és nagyhid-utca szegletén 4. szám alatt. 6|| | Bécsben: Currentgasse 408. szám alatt. In NYOMATOTT BEIMEL J. ÉS KOZMA VAZUL KÖNYVNYOMDÁJÁBAN, ALDUNASOR, KEGYESRENDIEK ÉPÜLETÉBEN 1854.