Hon és Külföld, 1842 (2. évfolyam, 1-104. szám)

1842-01-14 / 4. szám

„Bajosan leszsz uram­ belőle valami.“ „Nem oly bajosan mint kormányzó úr gon­dolja. Nincs-e itt valaki?“ nagyon kiálta Péter, „ki engem tüstént az épület fegyverteremébe el­vezessen, mivel a’ kormányzó úr nem akarja magának azon fáradtságot venni, hogy engemet oda elkísérjen.“ É­­szakra Péter kardja marko­latjával, egy ajtót erőssen megkopogta­tott. „■Csendesen, csendesen uram’“ kiáltá a’tá­bornok komoly hangon . „Tudja-e mi hibát kö­­vet­ el, midőn »állam magát ily módon viseli? az aggkatona-lak királyi intézet.“ „Azt jól tudom“ félbeszakasztá Péter, ,,’s éppen azért akarom meglátogatni.“ „Még egyszer, kötelességem parancsolja uraságod kívánságát elutasitnom. Ha uraságod, mint külsőjéből gyanítom, katona, akkor bátor­kodom mondani azt, hogy uraságod, nem lát­szik azon tiszteletet ismerni, mely­­­y­el tartozik az ember viseltetni egy király parancsolatja i­­ránt, valamint oly kevéssé ismeri azon tekinte­tet , mit egy oly fér­fi mint én, uraságodhoz hasonló idegentől méltó joggal kívánhat.“ „Ismétlem kormányzó úr, éne’ házat roeg­­akarom látni,­­de ha szinte én éppen oly elő­­kellő család tagja lehetek mint kormányzó úr; itt most csak ugy akarok állani mint katona, ki katonákat kíván megkeresni. Ne­m adja sen­ki hogy én a’ Lesdiguieres udvarból hijjába jöt­tem ide, ezt felelé a’ fejedelem, ki mar harag­ra kezde lobbanni. E’ szó­ vita hevesebbé vált volna, midőn­­e’ pillantatban marquis Charnancé’s az ifju gróf Saint-Florentin béléptek, kiknek a’ czárt Ver­­saillesba kellett kisérniek. „Kedves tábornok úr!“ ezt monda a’ mar­quis: „Ő felségének az Oroszok czárjának nincs szüksége különös engedelemre, az aggkatona­­lakot meglátogatni; a’ pultava­i győzedelmes mindenütt otthon van, hol hősökre s dicsőség­re akad.“ E’ szókra tábornok Belle Iste­n hírteleni változás történt, nagy szemeket csinálva letér­delt a’ czár előtt, s ezt rebegé: „Hogyan? lehetséges-e hogy..... Méltoz­­tatik-e nékem valaha felséged megbocsátani? Nem tudtam Minden meg van bocsátva tábornok úr,“ félbeszakasztá Péter , midőn a’ kormányzó ke­zét megfogá, ötét felemelni. „Talám senki e’ közkatona öltözetben, melyet viselek, a’ fran­­czia király rokonára nem ismert volna rá. E’ két szeretetre méltó urakat, kik minden ötletei­met oly szép és csinos móddal tudják eltűrni, egy hoszszú unalmas úttól akartam megmente­ni, de annak daczczára is eljöttek, ’s én két­szeresen elkötelezve érzem magamat, mert ide jövetelök engem­et egy illetlenségtől, tálára os­toba lépéstől tartoztatott­ el.“ E’ pillantatban a’ szobába léptek az agg­katonaiak tisztjei, mivel gróf Saint Florentin őket az Orosz czár jelenlétéről értesítette volt. „Uraim!“ monda a’ tábornok, „az egészet öszvehivó marsot veressenek, az aggkatonák fegyveresen álljanak­ ki, ’s a’ tiszteleti udvaron csatarendet formáljanak.“ „Nem nem, édes tábornok úr“ félbesza­r­kasztá Péter mosolyogva , „megmondottam hogy katona vagyok ’s ismétlem, csak katona az, nem ezár, ki ma a’ franczia aggkatonákat meg­látogatja. Nem kivánom e­ derék vitézeket leg­kevésbé is háborítani. Hol lehetnek e’ pillantat­ban?“ kérdé élénken a* tisztektől. „Felséges uram, felele a’ kormányzó“ most evés ideje van, éppen az étteremben vannak egy begyül­ve.“ „Ott fogom tehát őket felkeresni; jöjjenek azért uraim“ hozzá téve a’ czár, a’ tábornok karját biztosan megfogván „jöjjenek velünk ha ennél jobbat nem tehetnek/. Péter lassan ment le a’ grádicson mert tá­bornok Belle Isle lábai fájdalmáért sebessen nem mehetett, ’s őket kisérte a’ ház tiszti ka­ra, mint szinte marquis Charnancé, Saint Flo­rentin ’s egy csoport szolga, így eljutának a nagy étterembe. — Péter végig nézvén azon hoszszu asztalo­kat, négyezer egyének egésséges és takarékos, ebéd mellett ültek, látván a’legöregebbekre és gyengébbekre fordított gondos ápolást, valamint azon mély csendet és hallgatást, mit csak azon altiszt szava szakaszta­ félbe, ki a’nagy hadive­zérek tetteit nagyon olvasá­sa megindulását, el­­érzékenyedését nem titkolhatá, egy köny sere­ge szemeiből, ’s elfogadva az öreg tábornok karjára támaszkodott. De megindulása csak ha­mar nagyobb lett, ’s könnyei záporként ömlének, midőn hallá, hogy éppen a’ pultaga­i ütközetét i­s

Next