Ifjúmunkás, 1975 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1975-01-09 / 2. szám

VARÁZSLATAINK & VITA »V«, VITA & VARÁZSLATAINK Megkésett előszó a kinyilatkoztatások­­ hoz Csíki László vitaindítója után kezdte közölgetni az ifjúmunkás a hozzászólásokat, amelyek egyetlen problémába torkollnak mindig: hogy ez az antológia bemutatja-e igazán, hűen a fiatalokat, azaz Jancsik Pál válogatása után ki mernék-e a szer­zők jelenteni: „igen, ezek vagyunk mi! Mert végül is ez a fontos, az ők bizonyosságuk és a miénk: csakugyan épp ilyenek a most jelentkező fia­talok. Mert megbocsát Apáthy Géza, de mi a fiatalokra vagyunk kíván­csiak, nem „szerkesztői egyéniségre, vérmérsékletre, ízlésre, stb­. Én itt a kötetre nem térek ki, bő­ven megtettem azt egy kritikában, mire az Igaz Szó kért fel, s önismét­lésbe lehetőleg nem bocsátkoznék. A szerkesztésről, a válogatásról, a kezdeményezésről, az egész antoló­giáról azonban el szeretnék monda­ni valamit Tisztázás- és tanulság­képpen, mert említettem, úgy ér­zem, hogy minden eddigi hozzászó­lás ide lyukad ki valamiképpen. Hadd mondjam el tehát, mint a leg­illetékesebbek egyike, e kötet létre­jöttének történetét. Mikor még a kolozsvári Gaál Gá­bor körben Markó Béla elnököskö­­dött — és egy kicsit a kör is fellen­dült, nőtt iránta az érdeklődés , G. G.-oldalakat, összeállításokat ad­tunk néhány lapnak. Innen jött az ötlet: miért ne jelentkezhetnénk kö­tettel, G. G.-antológiával is? Az Ifjú­munkásban Markóval közösen írott cikkben megtettük a javaslatot: a Dácia kiadó indított egy sorozatot (Echinox) elsőkötetesek számára (itt jelent meg Irinyi Kiss Ferenc köte­te). Mivel a Forrás létezett, ez indo­kolatlan volt. Javasoltuk, hogy ehe­lyett évente szánjanak egy kötetet G. G.-antológiának. S hogy a G. G. ne csak helyi jellegű legyen, hanem országos kihatású, emígyen egyez­tünk meg: kiadjuk az első antoló­giát, majd hirdetünk egy pályázatot kötettel még nem rendelkező fia­tal ( !) szerzők részére — bekapcsol­tuk volna így a kisvárosokba, fal­vakba szétszórt, elszigetelt ifjú toll­­forgatókat is. A következő évi anto­lógiába már ők is bekerültek volna. És ment volna a játék, a kötet évről évre. Fiatalok saját akaratának, vé­leményének, tevékenységének nyílt volna tér, ahol önmagukat adják. Tehát épp az, amit mindenki kér és számonkér a fiataloktól. Markóval összegyűjtöttük az anya­got és átadtuk a kiadónak, ahol úgy látszik, az ötletünk tetszett, mert ki­terjesztették az antológiát, s nem G. G. tagoktól is kértek anyagot. És megjelent ez az antológia. De nincs benne a fiatalok, az ön­­válogatás erkölcsi diadalma, elégté­tele. S így a kötet csak verseket közöl olyan költőktől (nemcsak fiatalok­tól), akiknek még nincs önálló kö­tetük. Tehát egy esetleges valami született, hol a fiatalokat és „öre­geket“ az azonos helyzet (kötetnél­­küliség) kapcsolja össze: közléslehe­tőség. Szávai Géza Kéziratok (jobbára versek) olvasása közben gyakran gondolok arra: átver­tek. Hinni akarom ugyanis, hogy néhány fiatal sokkal tehetségesebb annál, mint amit beküldött írása elárul. Sorok, sza­kaszok, szándékok árulkodnak erről. Akkor? Türelmetlenségüket hibáztatom: mintha hiányozna belőlük a kitartás ar­ra, hogy kiérleljék a versötletet, végig­gondolják, érezzék, amibe „belevág­nak". Persze, az időnkénti megtorpaná­sok elkerülhetetlenek, de ilyenkor a to­vábblépés csak magasabb fokon tör­ténhet. Másként nincs értelme. Bráuer Ferenc (Kolozsvár-Napoca): Konyak és önérzet című novellája meg­éri, hogy még átrágja magát rajta. Ér­zem, mit akar mondani, a motiváció vi­szont erőtlen, két hőse cselekedeteit, szándékait csak az alaphelyzet (a va­lamit tenni akarás, a kitűnési vágy) in­dokolja, a belső mozgató rugók annyi­ra homályban maradnak, hogy nem tud­juk elfogadni az újabb és újabb, már­­már morbid ötleteket. Muzsi István (Szatmár): Volt jobb. Hagyjon föl a köldöknézéssel, ne akar­ja elhitetni velünk, hogy élete ennyire beszűkült, s ezen a kis rezidencián is oly szegényes a kép- és hasonlat­világa. Kovács Sándor (Kolozsvár-Napoca): Disc-jockey és Végállomás című írásai már arra ösztökélnek, hogy­­ újabba­kat kérjek. Ne hagyja magát megejteni a rasszos szavak-kifejezések bűvöleté­től. Barabás Zoltán (Nagyvárad): Még csak játszadozol, Zoltán, egymás alá rovod a sorokat, még nem versek, ami­ket írsz, de biztató, hogy vannak gon­dolataid. Lehet, versek is születnek ... Mészöly József (Enyed): Egyelőre csak biztatni tudom. És egy tanács: ne keresse­n bombasztikus kifejezéseket, a legmélyebb érzések is egyszerűek. Gecze Edit (Sepsiszentgyörgy), ifj. Ke­lemen Sándor (Csíkszereda), Kedves­ Péter Lajos (Csíkdónfalva), Főcze Gyu­la (Csíkszereda), Nagy András (Nagy­várad), Boga János (Csíkdónfalva), Tordai Rozália (Torda), Nagy Zsigmond (Nyárádszereda), Tomos Hajnalka (Sze­­cseleváros), Szélyes Ferenc (Marosvá­sárhely), Lenkey József (Nagyvárad), Petelei Delia (Marosvásárhely). Bekül­dött verseikkel, prózai kísérleteikkel nem tudtak meggyőzni — semmiről. Halasz­­szuk a véleménymondást későbbi alka­lomra. Újabb küldeményeik alapján talán több meggyőződéssel mondok igent vagy nemet. Mikó Nimród (Sepsiszentgyörgy), Dudás László (Segesvár), Karczagi Sán­dor (Nagyvárad), Keszeg Vilmos (Tor­da), Traian Furnea (Nagybánya), Ja­­kabffy Sándor (Maroskeresztúr), Tekse Antal (Csíkszentmárton), Domokos Pi­roska (Zilah), R. Dudás András (Sza­­lacs), Domokos Gyula (Ludas). Bekül­dött tudósításaikat, reprodukcióikat, a­­forizmáikat nincs módunkban közölni. (Gyengék, elveszítették időszerűségüket, nem jelentenek többletet a vitában, helyszűke miatt — válassza ki magának mindenki a leginkább tetsző indoklást.) Karczagi Sándor ajánlatát csak vala­milyen apropó indokolná. Találjon ilyet, s akkor nem zárkózunk el a javasolt költő méltatásától — legyen annak szerzője akár K. S.... Sz. Tibor írja Marosvásárhelyről: „Tudom, most belátom, hogy nagyot té­vedtem, / Mikor neked tiszta szerelem­ről beszéltem. / Tévedtem akkor is, mi­kor neked mindent bevallottam, / Mikor rólad csak jó dolgokat gondoltam." De leginkább akkor tévedett, amikor ezt a „versét" (és ki tudja még hányat!?) megírta. Vonatkozik ez másokra is: Z. E. (Marosvásárhely), D. B. (Zilah), K. J. (Marosvásárhely), S. J. (Kolozs me­gye), Sz. Cs. M. (Hargita megye), Sz. Cs. E. (Kovászna megye), R. E. (Arad), K. I. (Földvár), S. J. (Szatmár megye), B. S. (Maros megye). Ha jobb szórako­zást nem találnak maguknak, verselje­nek nyugodtan tovább. Ebből semmi ká­ruk nem származik. A szerkesztő úgyis olvas, s esetleg — derül. Lázár László VÉG NÉLKÜLI MESE (HORVÁTH KÁROLY BEMUTATJA A THALIA FOLK GROUPOT) Alakulási év: 1972, Marosvásárhely. Tagjai: Csorna Judit sz. 1952 (ének, gitár); Szász Enikő (ének, csörgődob); Nagy László (ének, gitár, citera, furulya, szájharmonika). Zeneszerzők, szövegírók: Csorna Judit, Szász Enikő, Nagy László. Fontosabb szerzemények: Cíntec pentru Angela Davis, Homokvár, Éjszaka van, Kővirágok, A vándor. Fontosabb fellépések: Iasi-i Diákfesztivál 1972 ; RSZK Falotaterme 1972; Barátság tavasza, Marosvásárhely 1973; Bukaresti Diákfesztivál 1974. Díjak: 1. díj és a Viaţa Studenţească lap díja 1972. Tele Top 73. Lemez: AS—ECD—10. 293 Hol volt, hol nem volt, volt egyszer négy marosvásárhelyi szinis diák, két lány és két fiú. 1972 egyik tavaszi napján rájöt­tek arra, hogy ők folk-beat együttest alkotnak. Egyet gon­doltak — név lett belőle —, s elnevezték magukat Folk­ Group­­nak. Nem zseniális név, de sok mindenre kötelez. Aztán még egyet gondoltak, és beleegyez­tek a helyi diákház meghívásá­ba: jelentkeztek a tánccsoport­tal együtt a iaşi-i országos diákfesztiválra. A legjobban ők csodálkoztak azon, hogy meg­nyerték a folk együtteseknek já­ró lehető legnagyobb díjat. De ez még mind semmi ahhoz ké­pest, ami egy pár hét múlva történt: az ország legnagyobb színpadán, a legendás hírű fesz­tiválokat és könnyűzene előadá­sokat megért 3500 férőhelyes bukaresti Palota-teremben lép­tek fel nagy sikerrel. Itt hang­zott el legelőször végleges for­májában (kórussal) az a dal, amely Angela Davis szabadon­­bocsátását követeli. A dalnak óriási hatása volt: heteken át a bukaresti könnyűzene rajongók másról sem beszéltek mint a Folk Groupról, és a dal szerzőjé­ről, Csorna Jutkáról. Igazi, me­sébe illő berobbanás volt, a „vele szerzett hírnevet csak ápolgatni kell — mondották a szakértők —, és a Folk Group előtt csodás karrier állhat". Úgy nézett ki, a karrierrel nem is lesz baj: az Electrecord, tő­le meg nem szokott gyorsaság­gal kislemezt készített az együt­tessel, a tévé magyar nyelvű adása tengerparti zenés film­ben szerepeltette őket. Aztán a gyorsan elnyert hírnévvel össza nem egyeztethető csend. Három­­négyhavonta egy-egy fellépés nagyon kevés. Közben Daróczi Zsuzsa elhagyja az együttest,­­ hárman maradnak. A bukaresti nagy sikert nem felejtő Söptö­­mína szerkesztője meghívja őket az ország talán legrangosabb könnyűzene seregszemléjére, a Sáptámína Galára. Még választ sem kap... A Folk Group nyom­talanul eltűnt. 1973 tavaszán új­ra jelentkezik, a marosvásár­helyi Barátság Fesztiválon, nagy sikerrel. Itt figyel fel ismét az együttesre a tévé ifjúsági adá­sának zenei szerkesztője, aki meghívja őket a Tele-Top ver­senyre. Az Angela Davisről szóló dallal neveznek be, mi­közben Angela Davis már ré­gen szabad. A dalnak önmagé­ban is olyan ereje van, hogy a versenyt a közönség szavazatai alapján megnyerik. Az FGT (idő­közben a Thália szót is hozzá­­ragasztották a nevükhöz)-ra­­jongók fellélegeznek: talán lesz most valami.. . Lett is: a díj át­vételekor az együttes tagjai be­jelentik, hogy Bálint Péter a szentgyörgyi színházhoz került, de ennek ellenére ők „együtt maradnak", Péter majd ingázni fog Szentgyörgy és Vásárhely között. Gondolom, ezt sem ők, sem a közönség nem hitte el, de hát olyan jól hangzik az ilyesmi, ünnepi alkalmakkor... Csorna Jutka és Nagy Laci te­hát ketten maradtak. Azóta, Vásárhely színpadain kívül még egyszer volt jelentősebb fellé­pésük: ez év tavaszán, az or­szágos Diákfesztiválon. Csorna Jutka ismét nagyszerű számmal jelentkezett, de nem olyannal, hogy az feledtetni tudta volna az Angela Davist. Szereplésük csalódás volt mind a közön­ségnek, mind a szakemberek­nek. .. A mesék általában „jól" vég­ződnek. Az én mesém még nem ért véget, illetve remélem — mi­vel csak leírom és nem meg­írom —, hogy még nincs vége, mert bízom és bízunk abban: az FGT tagjai rájönnek arra, hogy a folk-beat, ez az egy­szerűségénél fogva csodás műfaj is nagyot fejlődött hangszer, hangszerelés és énektechnika tekintetében, hogy a Tip-Topban futó daluk szerkesztői félreértés, hogy az FGT tagjai — mivel erre ők a legilletékesebbek —­­hamarosan önálló verses-zenés műsorral jelentkeznek..., hogy az együttes tagjait nem kénysze­rítik majd „vagylagosan“ meg­oldani kettős­­ színművész, illetve zenész létüket; hogy va­laki végre meggyőzi Csorna Jutkát arról a nyilvánvaló igaz­ságról, hogy hihetetlen zenei tehetséggel rendelkezik, és hogy ezt nincs joga elherdálnia, hogy... De ennyi talán most elégi „Zenés vidámtar­ka‘ * Józsa Erika négyszer is beolvasta ezt a jelző­füzért egyetlen adás kere­tében. Hogy zenés — hát, ez csak ter­mészetes —, hogy tarka, azt már meg­szokhattuk, de hogy vidám — ez való­ban örvendetes. És ha az egész füzér helyett csak tarkát mondott (olvasott) volna? Néha indokolt a spórlás. A totyogó indításon, de Illyés Kinga szavalatán is, ezúttal, könnyen túltet­tem magam — a Thalia Folk Group fellépésével kezdett számomra bemele­gedni a tévé: „Fegyver helyett kezed­ben kedvesed keze pihen*. Szép sor ez, jó volt hallani. Aztán a műsor humo­­reszk szerzője — Csifó János — mu­tatkozott be. Témája: koccintás a fő­nök sofőrjével, meglehetősen szokvá­nyos volt, még akkor is, ha olyan kali­berű „menők", mint Adleff Ingeborg, Tóth Tamás, Gyarmati István, Réthy Árpád bevetésével párosult. E sovány előleg mégis kamatozott. A vidám je­leneteknek fokozatosan bátorodott a hangja. Tömöry Péter játéka a néma interjú alannyal több egyszerű gagnél; az ártatlannak tűnő túlzásban jó ma­rék igazság van, néha így szoktunk „tö­megkommunikálni.“ A Nagy elvtárssal kapcsolatos jelenet ugyan ismét csak szokványos témából indul ki, de igen jól időzített szövegeket ad két színes­­lélekkel parodizáló színész , Ferenczy István és Ferenczy Csongor szájába; a Náci bácsi és a riportert orvosságként szedhetik népieskedőink. Kíváncsian várjuk a Marosvásár­helyen készített műsor folytatását, amit január 20-ra ígértek. Zsehránszky István Ciprian Porumbescu Balladáját adja elő a marosvásárhelyi egyetemi központ táncegyüttese. Mari József fotója Ifjúmunkás 5.’

Next