Kozocsa Sándor szerk.: Irodalomtörténet, 1944. 33. évfolyam

Kisebb közlemények - Kovalovszky Miklós: Petőfi nevéről 59–63. p.

Petőfi nevéről. Vannak dolgok, amelyeket megszokottságukban annyira természetesnek­ veszünk, hogy nem is jut eszünkbe gondolkozni rajtuk. Így vagyunk Petőfi Sándor nevével is. Mindenki tudja, hogy eredetileg Petrovicsnak hívták, de jó­formán még az irodalomtörténet sem firtatta ennek a névváltoztatásnak a létrejöttét. A Petrovics-család felvidéki származású s állítólag 1667-ben kapott nemes­séget I. Lipóttól, bár vannak, akik kétségbe vonják, hogy a költő ennek a nemes ágnak leszármazottja. Kevésbbé ismert az az érdekes tény, hogy a csa­lád eredeti neve Petrovicz. Még Petőfi apja is Petrovitznak, Petrovicznak írja nevét kezdetben a kiskőrösi számadásokban, bár az aszódi házassági anya­könyvben, 1818-ból Stephanus Petrovitsot találunk. 1823-tól kezdve Petrovits­nak, Petrovicsnak nevezi magát a költő apja. Ez a változás állítólag a kis­kőrösi jegyzőnek, Raksányi Józsefnek tulajdonítandó, aki ezt a „magyarosabb" alakot ajánlotta. A­­vics végű, szerb hangzású alak miatt gondolták sokan Petőfit rác vagy szerb eredetűnek. A név írott alakjának állandóságával tehát nem sokat törődtek akkori­ban. Jellemző ez a múltra. Történelmi nagyjaink nevét, sőt aláírását különböző alakban találjuk a régi okiratokban. (Elég a Balassa—Balassi-vitára utalnunk.) Csak a múlt száza­d elején tiltják meg királyi rendeletekkel a nevek önkényes elváltoztatását. A költő ifjúságából származó okmányok is eltérően őrzik meg nevét. A kiskőrösi evangélikus­­egyház születési anyakönyvének első bejegyzése az 1823. évben január 1. ketettel: Alexander, parentes Stephanus Petrovics et Maria Hius. De már a kecskeméti evangélikus elemi iskolában 1828 májusá­­­ban Alexander Petrovits néven írják be a gyermeket. A pesti evangélikus gim­názium az 1833—34. iskolaévről Petrovich Alexandernek ad bizonyítványt. A következő évben a pesti piaristáknál Petrovics néven szerepel, aszódi gimna­zista koráiból származó füzetein és bizonyítványain, az 1836—38. évekből Alexander Petrovics olvasható. Innen Selmecbányára kerül az evangélikus líceum VI. osztályába. Itt verset ír Szeberényi Lajos nevű barátja emlék­könyvébe s ez alá Petrovich Sándornak, jegyzi nevét. Így szerepel az önképző­kör, a „Xenice Magyar Társaság" jegyzőkönyveiben is. Nevének di-val írása, úgy látszik, szándékos. Bizonyosan magyarosabbnak érzi ezt az alakot s talán előkelőbbnek is, bár ismerve korán kialakult demokratikus felfogását, ilyen szándéka valószínűtlennek látszik. Fellobbanó magyar érzése vezette a változ­tatásban, mert magyarságában sértik és támadják meg. Pánszláv érzelmű tanára magyar történelemből buktatja meg, holott maga is alig tud magyarul, a tót és magyar önképzőkör ifjúsága szinte ellenségként áll szemben egymással. Mindez az alföldi „kunf­i"-ban, ahogy magát, büszkén nevezi, öntudattá izzítja magyarságát. Hirtelen lobbanó, makacs természete és elvhűsége már ekkor megnyilatkozik s kitör minden célzásra, sértésre vagy támadásra. Sokszor vég­letesen is. Azt vitatják szlovák iskolatársai, hogy neve és vallása szerint nem magyar, köztük van tehát a helye, megtagadja szülővárosát és vallását is. Itt a magyarázata azoknak a vitáknak, amelyek születésének helye körül folytak, s amelyeknek maga is alapot adott, amikor „Szülőföldem" c. verse

Next