Schein Gábor szerk.: Irodalomtörténet, 2006. 37/87. évfolyam

Tanulmányok - Fried István: Egy regény regénye. Az új földesúrról – másképp. [Jókai] 378–391. p.

EGY REGÉNY REGÉNYE zatot reprezentál, amelynek eszmeisége, akár narrációs stratégiája legföljebb visszafogott elismerésre készteti a kritikusokat, illetőleg megosztja az irodal­mi mezőt. Részint az elutasítás védekező gesztusaira lelhetünk példát, kü­lönféleképpen eszmetörténeti, filozófiai, ritkábban esztétikai, de legalábbis a kanonizálás irányába mutató széptani-irodalmi okokra hivatkozhatnak a szi­gorú és semmiképpen nem baráti ismertetők, részint a kritikátlan befogadás, a lelkesebb-rajongóbb olvasói attitűd szólamait hívhatja elő az irodalomban, a gyönyörködtetés és az élvezet megnyilatkozását felfedezni vélő, akaró (per­sze, korántsem kritika, hanem) közönség. Az persze messze nem igazolható, hogy a kritikusok versus közönség „alapviszony" a megértés és elutasítás be­állítottságával volna jellemezhető, az azonban meggondolkodtató, miszerint irányok, divatok, olvasási-olvasói szokások, „elméletek" cserélődése újraka­nonizálást szorgalmaz vagy/és eredményez. Az irodalomtörténet nem bizo­nyosan írja alá a kortársi besorolást; a kritikatörténet az egymással szembe­szegezhető álláspontokat olyképpen világít(hat)ja át, hogy a narratív szöveg szubjektumvonatkozásait szembesíti a kritika szubjektumvonásaival, miköz­ben az irodalomelméletek alakulástörténetének leírására vállalkozik. Idéze­tünk az elbeszélésről való gondolkodás számos tényezőjének egymás mellé rendelésével azt a nézetet erősíti, miszerint a regény(történet) lezár(hat)at­lansága miatt a regényről született kortársi nézetek szüntelen újragondolá­sa teszi lehetővé az újraolvasás során nagy valószínűséggel megszülető újra­értelmezést. Amely rehabilitálásként, legendafoszlatásként, (re)kanonizáció­ként egyaránt szerepet játszhat az újfajta(?) irodalmi-irodalomtörténeti gon­dolkodásban. Mielőtt a közhelyesség vádja érne, hadd hangsúlyozzam, hogy mindvégig Az új földesúr befogadástörténetének antinómiáira­ gondoltam. Mivel mind a kortársi, a Gyulai Pál szemléletével azonosuló értelmezés, mind a kötele­ző olvasmánynak kijáró megközelítés, mind pedig a kiegyezés előkészíté­sének vádja alapján megfogalmazódó tartózkodás lényegében kettős irány­zat jegyében áll. Még a kevéssé méltányos Jókai-kritika is elismerni látszik a többi Jókai-regényhez mért ökonomikusabb, célirányosabb cselekményve­zetést, szerkesztést, a figurák megjelenítésének viszonylagos visszafogottsá­gát, a mellékalakokban megnyilatkozó anekdotizmus „realizmusba" hajlását, ugyanakkor a jóval később írt, önértelmező utószó, benne a Haynau meg­magyarosodására utaló szerencsétlen félmondattal s a történeti hűséghez ra­gaszkodás illúziójával, ugyanakkor az Egy régi udvarház utolsó gazdája dezillú­ziós, Turgenyev narrációs stratégiájával párhuzamosítható elgondolása újó­lag visszazárta Jókai regényét egy kevésbé erőteljes romantikába, valójában abba a zárványos nemzeti narratívába, amelyet nem csupán Gyulaiék realis­tának feltüntetett esztétikája gondolt el károsnak (egyoldalúságban marasz­talva el Jókai szemléletét), hanem a kiegyezést követő időszakban szinte a ki­egyezésben pozitív vagy negatív cselekvést tételező, kevésbé regényt, inkább 379

Next