Jelenkor, 1832. január-december (1. évfolyam, 1-104. szám)

1832-11-21 / 93. szám

738 rabi püspök kezeiben ez iránti esküjét leté­ve, horvát nyelven tartá beszédét, köz taps közt. Ezután a’ gyűlés Pozsonyba , az ország­gyűlésre, küldendő követiül: Kukulyevich An­tal bántáblai közbirót, gróf Draskovich Já­nos cs. kamarást, és Busán Herman Zágráb megye főjegyzőjét, — ezek helyettesiül pe­dig, történhető akadályoztatásuk esetén Mi­­xich­ Miklós kerülettáblai közbirót, és Po­­szavecz Zsigmond Szerém­ megy­e főjegyzőjét nevező ki egyértő kikiáltással. (Kir. kam. tudósítás). Zalathnán (Erdélyben) az arányváltás próbamesteri hivatala megürült. A’ nagymélt. m. kir. udv. Kamara a’ ro­­zenbergi megürült só-perceptorságra Jelenik Mihály eddig ugyanott ellenőrködő sómázsa­­mestert; a’ nádszegi só-perceptorságra pedig de Ponti József eddig Bánfán volt só-per­­ceptort; továbbá Szigeten, Miller Ferencz számvevő hivatali ellenőrt ugyan e’ hivatal­nál pénztárnokká; sószállitás tisztségi ellen­őrré pedig Kapuszcsinszky János eddig a­ kobo­­lapojánai vasművelésnél ellenőrködött anyag­ügyelet; végre Vlkolinszky Károly Vise­­grádon volt erdésztisztségi segédet kakas­falvi kam. osztályos erdősszé; ’s Köbeit Ká­roly helyettes ellenőrt , és Tóth János helyet­tes mázsamestert a’ nagy-becskereki sóhiva­­talnál rendszeresekké nevezte ki azon tisztben. Dombrády Antal halmágyi kir. sómázsa­­mester f. eszt. oct. 29 ikén kimúlt. Mint Tregyaljáról nov. 1­0ikéről tudósit­­tatunk, a’ vékony szüretnek már ekkor ott is vége szakadt; a’ termés szerfelett szűk ’s aszú igen kevés vala. A’ nov. Cdikáig szűrt mustból jó izű és színű de csekélyebb erejű asztali borokat várhatni, az ezután szederből pedig, mivel folyvást esőzött, aljasabbat. Bor­sod vidékén még gyérebb termés volt’s mun­káltatását sem érdemlé meg ; a­ must ára ot­tan 25—30 váltó fr. gönczi hordóját értve (azaz mintegy 180—90 rczényit). Az épen múlt pesti vásárnak utolja se fordult kezdetinél jobbra ; szokatlan csekély számban jelenvén meg a' vásárlók, a’ kéz­­műáruknak jobbad része, főkép a’ véges ke­reskedőknél, keletien maradt, 's a­ mit elad­hattak is, nagy részint hitelben kelt; a’ rőfös vásárlást mindazáltal a' kellemesre derült idő valamivel megélénkítő. Honi termékink kö­­­zül, mint már említők, csak dohány, bor, pálinka, ’s később nyers bőr, ’s ágyi tollnak volt kapós kelete ; ellenben repcze, repczeo­­laj, méz, sáfrány ’s hamuzsirnak épen sem­mi, faggyú ’s gubacsnak, noha nagy mennyi­ségben hozattak, még is tűrhetős. Az egy-és kétnyiretű gyapjúból nevezetes mennyiség vásárolatlan rakatott le, a'finom tiszta s fe­jérnek majd egy szálig történt elkölte mel­lett. A’ vásári árokat 1. mai Értesítőnkben. AUSZTRIA. Jár­eke, a’ berlini politikai hetilapok (Politisches Wochenblatt) eddigi szerkezte­­tője, kitől a’ Beobachter után mi is közlöt­­tünk egy czikkelyt, a’ bécsi statuscancellariá­­nál hivatalt kapott ’s hihetőleg az elhunyt Gent­z helyébe fog lépni. Ismertetésül elég felőle az, hogy a’ németszövetségi végzetek védelme, mellyet idézett lapjaiba iktatott, vont reá figyelmet. Triesztben od­. közepén hirdetett ki a’ tengermelléki kormány egy cs. kir. határo­zatot, melly szerint Aegyptusnak a’ portá­val levő visszálkodó körülményei miatt, til­­tatik a’ cs. királyi hajózó alattvalóknak a) Aegyptusba bármiféle szín alatt is fegyvert ’s más hadi szereket szállítani, valamig az ot­tani felkeltségnek tökéletesen vége nem sza­kad; tíltatik b) élelem-vitellel, vagy más a­­kármi néven nevezendő segedelemmel az al­­királynak ezélzatit előmozdítani ; ’s c) nem szabad hajóikkal olly kikötőbe szállniok, melly a’ két ellenséges flotta bármellyikétől ostrom­zár alatt tartatnék, különben a’netalán szen­vedhető kárt magoknak tulajdonitandók. Báró Hugón contre-admiral Iphigénie fre­­gatról Nauplia mellől ad­. Ciháról kelt tudó­sítása szerint a­ franczia tenger­ügy minister­­hez, Dauphinoise franczia goelette (kapitá­nya Brail) az austriai consuli ágenstől értesit­­tetvén, hogy il Gato Pardo cs. kir. traboco­­lo-t (kisebb kereskedő hajó­nem, mellynek ren­des pattantyu-tára nincsen) a’ tengeri rablók Nisi tájékán elfogták, azonnal kifeszité vitor­láit , ’s más nap Calamata öbölben Scarda-

Next