Jogtudományi Közlöny, 1879

1879-05-23 / 21. szám

Tizennegyedik évfolyam. 17. SZ. Budapest, 1879. április 25. SZERKESZTŐI IRODA: Wesselényi­ utcza 4. sz., I. em. Megjelen minden pénteken. KIADÓ-HIVATAL: egyetem-utcza 4-ik szám. Előfizetési dij: negyedévre­ . 3 . megrendelések a kiadó-hivatalhoz intézendők. — A kéziratok bérmentve a szerkesztőkhöz. KAPCSOLATBAN A DÖNTVÉNY­EK GYŰJTEMÉNYÉVEL. TARTALOM : Keleti jogviszonyok. H­e­r­i­c­h Károly úrtól. — A kezes­ség fogalma és jogi természete. Dr. J­a­n­c­s­ó György úrtól. — A csőd­törvényjavaslat tárgyalására egybehívott értekezletnek fontosabb hatá­rozatai. Dr. Schnierer Gyula miniszteri oszt. tanácsos úrtól. — Eszmék az atyasági perek kérdéséhez. Dr. Berger Jakab budapesti ügyvéd úrtól. — Törvénykezési szemle . «Az örökség erejéig való marasztalás» kérdéséhez. Szürnyeghy Mihály aljárásbiró úrtól. — Orvoslatok nélküli jogsérelmek. Dr. H­e­x­n­e­r Gyula liptószentmiklósi ügyvéd úrtól. — Külföldi jog- és államtudományi könyvészet. MELLÉKLET : Curiai határozatok. Az 1878-ki évfolyamnak még rendelkezésünkre álló teljes számú példányai 8 forintért, a jul.—deczemberi példányok 4 forintért, a folyó év teljes számú példányai pedig a rendes előfizetési ár mellett még megrendelhetők. Keleti jogviszonyok. v. Nemzetközi magánjog. A Törökországban állandóan vagy csak mulólag tartózkodó osztrák-magyar alattvalók jogviszonyai tekin­tetében mérvadók: a karloviczi (1699. jan. 26.), pozsáre­váczi (1718. júl. 21.), belgrádi (1739. szept. 18.), sistovi (1791. aug. 4.), békekötések, az 1783. évi orosz-török s az 1838. évi angol-török és végül az 1862. évi ausztriai-török kereskedelmi és hajózási szerződések. A consulatus engedélyével minden osztrák-magyar alattvaló domiciliumot nyer s a consuláris községhez tartozónak tekintetik, hogyha Törökországban állandóan letelepedni kiván. Különben bár­mily soká tartson vala­kinek Törökországban tartózkodása, úgy őt monarchiánk nem tekinti kivándoroltnak, kivéve ha az illető moha­medán vallásra tért át, mely esetben még annak kiszol­gáltatását sem igényelhetné. Mintegy ellenértékül azon kiváltságok fejében, me­lyeket monarchiánk alattvalói Törökországban élveznek, a nálunk nagykereskedéssel foglalkozó törökök (és egy­előre még a románok és szerbek is) kereskedésükre, azaz be-, ki- és átviteli ügyleteikre (nem pedig egyéb keres­kedelmi ügyleteikre) nézve teljes adómentességben része­sülnek. A Code Napoléon elvein (Titre cinquième­ du mariage, chapitre II: des formalités relatives á la célé­bration du mariage) nyugvó kötelező polgári házasság, mely Francziaországban, Belgiumban, Svájczban, Német­országban és Olaszországban, Angliában (a dissenterekre nézve, mert az állami egyházhoz tartozók tekintetében csak facultative áll) és Amerika államaiban fennáll, mo­narchiánkban csupán Krakó vidékén volt 1852-ig érvény­ben. Ausztria azonban 1868. évi május 25-én kelt tör­vénynyel behozta a subsidiárius polgári házasságot, valamint egy sajátságos külön faját a polgári házasság­nak «in Betreff confessionsloser Personen das ist solcher Personen, die laut ihrer Erklärung keiner gesetzlich anerkannten Kirche oder Religions-Gesellschaft ange­hören«. Consulainknak (Keleten is) határozottan tiltva van ilynemű civilesketéseket végezni. Consulatusaink Törökországban házassági perek ese­tében, midőn ágy és asztaltól való elválásról vagy a házasságnak érvénytelenségéről vagy felbontásáról van szó, régóta a határozathozatalt az illető felekezetbeli lel­k­p­készekre hagyják és szorítkoznak a határozatnak a consulatus anyakönyvébe való feljegyzésére. A magas porta az egyes felekezeteknek teljes szabadságot enged oly­annyira, hogy az éjszakamerikai államok és Japán kivételével nincs állam, melyben hasonló felekezeti külön­bözeteket fel lehetne lelni. A házassági jogot igen bajos lett volna a consulokra bízni, de a török kormány e téren mindig a legszívósabban védte is a lelkészi ható­ságok illetékességét.­­ . Miután Törökország a már ismertetett 1867. törvény­nyel az idegeneknek megengedte az ingatlanok szerez­hetését, reciprocitás folytán a török alattvalók is (mon­tenegróiak nem) szerezhetnek ingatlan javakat monar­chiánkban. Romániában és Szerbiában nem igen szeretik az idegeneket, legkevésbbé pedig a zsidókat, sőt a lengyel vidékről nagy számban folyton bevándorlókat gyű­lölik — passive, sokszor active. Ezért kereskedelmi egyez­ményünk kötésekor sem engedtek nekik mezei birtokot szerezhetni s az 1864. évi aug. 31-én kelt engedély csupán a keresztény vallásuaknak szólott. A berlini szerződés, mint később látni fogjuk, megtanította Romániát a zsidókkal való kibékülésre — habár talán csak theoretice. A török jognak egyik alapelve, hogy mohamedánok után nem mohamedán nem örökölhet. «In einem Staate, dessen Grundlage eine Religion ist, deren Stifter vor Allém die Unterwerfung der Andersgiaubigen, vor Augen O O ö ' ö hatte, müssen derartige Rechtsanschauungen mit um so } o o grösserer Záhigkeit sich erhalten» (L. GUSTAV RITTER V. KOSJEK : Ueber das Erbrecht der fremden in der Türkeit) A viszonosság elvénél fogva mohamedánok sem örököl­hetnek osztrák magyar alattvaló után, habár újabban részint hallgatag tűrés, részint felséges királyunk kegyelme megengedte, hogy örökségek és hagyományok török­országi mohamedánoknak kiszolgáltassanak. Romániával, Szerbiával és Montenegróval szemben azonban kölcsönö­sen fennáll az örökösödési képesség. Török alattvaló monarchiánkból hazájába összes vagyonával szabadon visszavándorolhat, ha azonban osz­trák-magyar alattvaló lett, «jus detractus» fejében 16%-ot kell fizetni. E részben is igen nevezetes kedvezmények szoktak tétezni. Törökországban a jus dectractus 2V2°/0-ot tesz ki. Bírósági requisitio és hivatalos levelezés dolgában megjegyzendő, hogy egyes feleket megillető ügyekben is legczélszerűbb egyenesen a consulatusokhoz, fontos ügyekben pedig a konstantinápolyi internuntiaturához (követséghez) fordulni. Törökországnak rendezetlen pos­taviszonyai ezt nemcsak javallják, hanem nélkü­lözhet­lenné teszik. Különösen hangsúlyzandó, hogy Egyiptomban, Tu­nisban, Marokkóban, Perzsiában, Chinában, Siámban, Japánban (ezen felette érdekes országra visszatérünk), de Törökországban is nemcsak szokásos, hanem kereske­delmi szerződéseink arra utalnak is, hogy peres ügyek.

Next