Kapu, 1996. február (9. évfolyam, 2. szám)

Kedves Olvasó

KAPU Főszerkesztő: Brády Zoltán Olvasószerkesztő: Erki Edit Gazdaság: Mándoki Andor Biztonságpolitika: Major László Világszerte­­ kisebbségben: Dr. Ernyes-Tóth Zoltán lll/3/három Krausz Tivadar 5 Magyar múlt: Rőczei György Munkatárs: Halász Tamás Marton Levente Főmunkatárs: Nádor István Siposhegyi Péter Képszerkesztő: Fehér Zoltán Tördelő: Kiss Tamás Kiadó: Magyar Kapu Alapítvány A kiadásért felel: Brády Zoltán A kiadó és a szerkesztőség címe: 1083 Budapest, Tömő u. 32-38. XVII. em. Tel./fax: 133-4180, 114-9902 Csekkszámlaszám: Mezőbank Rt. 11644006-04470500-44000004 Terjeszti a Magyar Posta, a Hírker Rt., a Nemzeti Hírlap­kereskedelmi Rt., az alternatív terjesztők és a Kiadói Lapterjesztő Kft Athenaeum Nyomda Rt. Felelős vezető: Vida József vezérigazgató ISSN 0238 888 X KEDVES OLVASÓ _A­­­blakom előtt a tél foga vi­­rágzik. Van még jócskán a «»«as», hidegből­­ a világ fázik. És szegény. Nincs pénz a hóeltakarítás­ra. Pedig az milyen jól jönne a mun­kanélkülieknek. Szerkesztőségünk közelében (két házzal odébb) hosszú sorokban emberek állnak, reszketnek, fáznak, pára gomolyog, virágzik fejük fölött­­ gyötört kinézé­sű koldussereg. A hajléktalanok ingyenkonyhája. Az ablakból látjuk, hogy néha mentő­ambuláns kocsi áll oda és vizsgálják, gyógyszerezik tár­sadalmunk számkivetettjeit. Sok köztük a tbc-s. Az én generációm úgy nőtt föl, hogy nem ismertük a koldusokat és a hajléktalanokat. A nyolcvanas évektől látni ilyet. Sosem felejtem el, hogy megdöbbentem, mikor először jártam a művelt és gazdag Nyugaton, s a cókmókos hajléktalanokat vettem észre a már­ványpaloták tövében vagy a metró­­állomásokon. Nem értettem. Aztán megértettem, és kezdem megszok­ni, hogy már a piacgazdasággá ala­kuló hazánk képéhez is hozzátarto­zik a létminimumból is kivetkőzött emberek látványa. Fejlődésünk gaz­dasági mutatói? Minap kortársaimmal (mindenfé­le foglalkozású haverjaimmal) elmél­kedtünk a sör mellett arról, hogy most élni is milyen nehéz. És milyen nehéz volt régen. Nem volt jó a kis­embernek a szocializmus, nem jó most az átmenet és valahogy nem jó a kapitalizmus sem. Hát a nagy és dicsőséges USA lakosságának egynegyede is a létminimum alatt él. Lehet, hogy ez a világ nem jó? Rosszul rendeztük be magunknak. Pang rossz mester szavai jutnak eszembe a Candide-ból... szóval bele kell törődnünk, hogy ez a világ a létező legjobb világ? Belenyugvó­­an mindent el kell fogadnunk, hogy olyan amilyen? E számunkban tudósítást olvas­hatnak a „Magyarország 2000” ren­dezvényről. Külföldön sikeres ha­zánkfiait hívta meg a kormány. (Ha­marabb kellett volna!) Az összejöve­tel megkérdezte őket, hogy miként és miért lettek sikeresek? Hogy tud­nak segíteni az óhazán? Szép gesz­tus, hogy eljöttek. S még szebb lesz, ha segítenek rajtunk. S elgondolkoz­tam, hogy milyen elégtétel lehetett ez számukra, hogy az az óhaza, amelyik elkergette, kiebrudalta őket, nem igényelve tehetségüket - most díszes meghívóval hívta e jeles tár­saságot a parlament díszes ó­ falai közé. A velük készült interjúkból ki­derül, hogy miért és miként vitték többre és jobbra. A szorgalom, a szerencse, a kitartás és a tehetség, valamint a rátermettség juttatta őket oda, hogy most büszkék vagyunk rájuk, segítségüket kérjük Eme esemény miatt is jónéhány megszokott és fontos anyag kima­radt lapunkból. Legközelebb pótol­juk. Úgy éreztem, hogy fontos dol­gokat mondtak el nekünk e külföldi magyarok. Ahogy ígértem, lapunk kezd át­alakulni. Befejeztük a szerkesztőség technikai fejlesztését. Új fiatalok áll­tak munkába. Lassan a lap belső formája is átalakul. Szomorú búcsút vettük Rőczei György barátunktól, aki eddig meghatározta a lap külle­mét. Ezentúl más elfoglaltsága ve­szi el idejét. Utóda két ifjú, ezentúl ők gondoskodnak arról, hogy lapunk világosabb, áttekinthetőbb legyen. Tartalmi változásokat is terve­zünk. Valóságfeltáró igényes ripor­tokat, elemzéseket, szociográfiákat szeretnénk közeli nagyobb terjede­lemben, de ehhez még pénz kell. És tehetséges emberek. Várjuk fiatalok jelentkezését, akik úgy érzik, hogy alkalmasak a „nyomozó-riporteri” munkára. Kérjük olvasóinkat, hogy nézzenek szét ismerőseik közt, hát­ha akad ilyen érdeklődésű fiatal is. Szokatlan, hogy egy festmény reprodukcióját láthatják címlapun­kon. A jaltai három: Churchill, Roosevelt és Sztálin. Ők darabolták fel Európát. Gyémánt László festmé­nyének címe: Kft. Ettől a címtől is lett kép a kép. Most is kft.-k darabolják és osztják Európát és hazánkat? Februári számunk egyik fősze­replője Gyémánt László festőmű­vészbarátom. Most volt hatvanéves. Ő találta ki e újság címét és emblé­máját. Hajdanában együtt voltunk fi­atalok (bár ő öt évvel idősebb ná­lam), s a hatvanas évek idején so­kat pusmogtunk világmegváltó terve­inkről. Hol vanak már azok az idők? Keserű humorral szoktam elmélked­ni arról, hogy kamaszkoromban az egész világot szerettem volna meg­váltani. Ifjúkoromban lejjebb adtam, s csak az országot szerettem volna megváltoztatni. Felnőttként aztán már csak a magyar sajtót. Ez sem sikerült. Végül már csak magamat szerettem volna megváltani. Most már öregedvén?. Örülnék, ha fogai­mat meg tudnám csináltatni.

Next