Kassa-Eperjesi Értesitő, Januar-Juni 1853 (Jahrgang 15, nr. 1-49)

1853-01-29 / nr. 9

haszonveteleknek 8 malomi jövedelemnek egy negyed részéből. — Kelt Sajo- Gömör Januar 19kén 1853. Kis Károly m, k. 52(1)2. Kk. kincstári ügyész. e 74 (A 7 Birói árverés. Hidassy Elek és neje Prielle Cornelia el- Jen eszközlött kielégítési végrehajtás folytán lezárolt szinházi öltönyök és szin darab köny­­vek , f. é. Január 31kén d. e. 9 órákor a! Lő­­csei háznál tartandó közárverésen elfognak ad­­atlni. Kelt Kassán Január 25kén 1853. WVelesz Yámos ma. Ik. Kassai cs. kir. Járásbírósági S. s eljáró végrehajtó biró. 42(2)2. 275. Kundmachung, Nachdem der Betrieb eines Brandweinbren­­nerei Geschäftes laut provisorischer Instruction zur Regelung der Handels- und Gewerbsverhältniße in Ungarn , zu den concessionirten Gewerben gez­­ählt und in Städten von der Verleihung des Ma­­gistrats abhängig gemacht wird, zugleich aber auch laut h. Borschrist an gewisse loyalpolizeiliche Rück­­sichten gebunden ist; in legterer Zeit aber, unge­­achtet der noch unterm 17ten September 1851 3. 5424 veröffentlichten Warnung, daß Niemand ei­­genmächtig , ohne der im vorgeschriebenen Wege eingeholten behördlichen Erlaubniß ein Handelsge­­schäft oder Gewerbe allhier in Ausübung bringen oder unbefugter Weise fortsezen dürfe =­ dennoch Branntweinbrennereien unbefugter Weise errichtet und fortbetrieben worden ; so wird nach diesfalls an­ geordneter strenger Untersuchung nochmals die bereits veröffentlichte Warnung mit dem in Erinnerung­ gebracht , daß jedem unbefugten das eigenmächtig eröffnete Geschäft oder Gewerbe behördlich einge­­stellt bezüglich gesperrt, ja auch nach Umständen einer strengern Ahnübung unterzogen werden wird. Sign. Kaschau aus der am alten Januars 1853 abgehaltenen Magistrat"-Sikung. Johann Krieger, m.p. vne órákor a" helyszinén tartandó közárverés ütjänggta 42(2)3. Ober-Notär. Néhai özv. Kobor "Sofia halála után hátra hagyott "s törvényes koru örököseit illető Kas. sán Domonkos útzában 101ik Top. sz. a. fekvő ház folyó 1853ik évi Február 1jén délutáni 3% eladandó lészen. 44(2)2 ks , BU BARNAYS§ § Gesundheits- und Kraft - Restaurations - Farina Kranke jeden Witers und schwache Kinder. EYALEXNTA ARABICA ein angenehmes Farina fürs Frühstück und Abendbrod,­­ entde>t und ausschließlich gepflanzt und eingeführt durch Barry Du Barry et Co. 77, Regent-Street, London. D­i­e Revalenta, so wie sie ist und sein soll , oro: vollkommen bearbeitet und ihre Heilkraft entwickelt, TE Eigenthümer der Revalenta-Saaten und der Patent-Maschine, welche allein di Folgende Note ist dem „„Ohbserver“ 2. September Du Barry's Revalenta Arabica ist ein angenehmes und wirksames Kraft- und Gesundheitsmittel , ohne Widerwärtigkeit und mit verhältnißmäßig 1849 entlehnt , geringen Ausgaben zu gebrauchen, da es andere Heilmittel fünfzig Mal erregt. Es hilft, gegen Nervenschwäche , Magen- und Eingeweideblähung , Krankheiten der Leber und Galle, seien sie auch noch so eingewurzelt , gegen Unverdaulichkeit, <ronische Verstopfung , Durchfall , Magensäure, Sod­­brennen, Blähung , Spannung , Zittern , Hautausschläge, Üeblichkeiten und Erbrechen während der Schwangerschaft, auf der See und unter andern Umständen , Schwäche während der Kindheit und des Alters , üble Anwandlungen, Ohnmachten , Krämpfe und Rheumatismus , Gicht u. s. w. Die kelt arte Revalenta Adriatica ist die beste Nahrung für Kinder und Greise überhaupt , sie erzeugt nie eine Magensäure , und befördert, Früh und Abends gez hau kommen , die Berdauung des schwächsten Magens. — "Es ist das einzige Kraft- und Gesundheitsmittel , welches über 50.000 Zeugnisse glücklich völl­­igen­brachter Heilungsfälle aufzuweisen hat, und zwar: von Lord Stuart de Decies , dem ehrenwerthen Archidiakonus Alex, Stuart von Roß, vom Gene=­inde­ralmajor Thomas King , vom Doctores Ure , Shorland und Harvey und mehrerer höchst achtbarer Personen. Eine reiche Aus­wahl von 59.000 tage Zeugnissen wird durch die HH. Du Barry et Comp. 77 Regent-Street gratis verschickt. vn ms > und Zur Warnung« Der Name vom HH. Du Barry's unschäßbarer Revalenta arabica ebenso wie jener der Firma sind so „oft verfälscht worden, Van daß wir den leidenden Theil des Publikums nicht genug auf die genaue Schreibart leider aufmerksam machen und ersuchen müssen, sich die Adresse nie genau anzumerken, damit sie nicht zu Opfern der Verfälschungen eines Pease , Beans, Barlay , Indian und Patmeal werden, welche unter gleichen kasen Namen in die Welt geschiht , für sich­ keine andere Empfehlung haben, als die rücksichtslose Frechheit ihrer unwissenden und gewissenlosen Zusammen­­­­­mischer, und welche, obgleich ganz geeignet für gewisse unreine Thiere , den zarten­ Berdauungswerkzeugen von Kindern und Kranken den größten Scaden bringen müßten. tasc Preise der Revalenta Arabica auf dem­ Continente.­­ men In zinnernen Dosen , gestempelt mit dem Siegel von Barry Du Barry et Comp., ohne welches keine echyt sein können: 7 Brutto wieg. 1 Bf. Th. 4­5 Sgr. Jede Dose enthält eine Anweisung zum Ge= Die superfeine Qualität : 55 = Th­e S ., brauch und allgemeine diätische Regeln zur Brutto wieg." 5 Pf. Th. 9­15 Sgr. „= Fn 485: 1e. 0889.205 ,, Leitung der Patienten. IRE. SO da SG 102. 777 12 9745 " [74 [dó 1 / .* " „ 3 . "del . 1 Haupt - Lager für Ober-Ungarn bei Alexander Novelly, in Kaschau, 7 <= === a 2.00). m 0: 4 L Feljegyzése a Massa város piaczán taláktató élelmi Marktpreise in Wiener Währung der Stadt Kaschau iat s életnemek árának vált. Télhó 26. 1853. vom 26. Januar 1853. enő A 1. cszt. a .oszt.] 2. oszt. N | 1. oszt. | 2. oszt. 25 A tärgyak nevezete. 1. Classe. A tärgyak nevezete 1 Clas.h2. Glase A tárgyak nevezete. 1. Gaffe.12. Glasse Namen der Gegenstände. 15122] Namen der Gegenstände. |[37z]2] zw | Namen der Gegenstände. [4] 24 [4 | 22 1 zsemlye, 1 Semmel 7 '4 L4. -| 24 1 itsze vaj, 1 Halbe Butter . 11181 1112 | Örl. dara Up. mér. pr Mb. 24130 118130 mpfi 1Zabajd. kenyér, gem..Brot -| 9 | 1­­­­Serteszsi­. 4 Halbe Graupen /F­itsz. ..7­4 Halbe --|24 |--|16 Ein — rozs — Kornbrot -| 8 Schweineft . ". . -|57|--|-­­| Tatárka Up. mer. pr. Mg. . 116]1- 11--|­­Ed­! == marhahus, Rindfleisch­­ . J--­16 § Liszt Yp. mer. pr. Mh. . 141301121-—— 1 Seiden iisze, 1 „Halbe . I-|16 [— REN — borjuhus, Kalbfleisch . . . |--124 | Mehl Fitsz.., 1 Halbe —[10­8: | Burgonya pozsonyi mérő. RO 1409 — bäränyhus, Schöpsenfleisch . 1[--|-­­| Borsó Yp. mer. pr. Mß. . . [22|--317/--- 8 Erdäpfel | prepb. Mehen­­ . . — sertéshus, Schiweinfleisch . ||-|24 | Erbsen fitszss, 1 Halbe“, =-|201--|16 1p.ms buza pr. My. Weizen ]14115 141|-- 4 — Szalona, Spek . 5 . . . [154 Sd va mer. pr, Miz =. 1181—]161— — "kétszeres — HSalbfr. . . J10/-­­|--|-­­— önt. gyertya, gegoss. Kerzen . [--155 | Linsen Fitsz. ,„, + 4 Halbe« . [--|181=-115 = rozs — Moggen. 1945 1930 kro. — márt. — ; gezog: = «+ 1—]50 J Paszuly Ap: mer. pr. Mk. 141—j18— =“ árpa < = Gerste. . 1 730 | 7— stod — szappan, Seife 2.7 s: . 1—140 J Bohnen FSitsz.554--Halbe --|141--|12 ——gab -=-­­Hafer . |J 4145—1 4130 hne 1 tójás, Eth 44 1. 1. 327 de, = 1,6 Fi Silva p. mer. pr. Mh. . 1J18|--j16/-­­— „käga Zz Sue - 118130 1—]— k 1 itsze mák, Halbe Mohn . 42 | Zwetsc<k. Nitsz. 3 1 Halbe . [=-(20j--j16 = - kukuricza = Kufüruz o) 8|=- 1 7130 ; Kassa város tanácsa áltat. Durch den Kaschauer Magistrat. DIE ER (4=j 83 szabi

Next